Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Serious Sam HD: Второе пришествие»

Рекомендованные сообщения

Издателем шутера «Serious Sam HD: Второе пришествие» (наша рецензия) неожиданно стала компания «Новый Диск». Игра поступит в продажу с 24 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вправду ... неожиданно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно! 9aac4ba10e57.jpg

Изменено пользователем grach-grachev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда успели подсуетиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу Первый HD совсем пичально продался и 1с от второго отказались)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня все же интересует, а Золотое издание HD Сэма будет?

Но то, что его вдруг издает НД - это действительно внезапно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему внезапно? Что в этом такого удивительного, что все глумятся? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Издателем шутера «Serious Sam HD: Второе пришествие» (наша рецензия) неожиданно стала компания «Новый Диск». Игра поступит в продажу с 24 июня.

Наверно самый неожиданный российский анонс за последнее время. Чем-то мне это напомнило историю с "Penumbra". 1-ый эпизод выпустил у нас "Новый Диск", а потом все права перешли к "1C", которая даже позже умудрилась переиздать 1-ую часть со своей собственной локализацией. Сейчас – этакая месть НД... :D

Интересно, а стоит ли нам теперь ждать "золотое издание" и поставит ли НД гоблинский перевод на 2-ую часть?

А почему внезапно? Что в этом такого удивительного, что все глумятся? ;)

Странный вопрос! В 2001-2002 гг. оригиналы "Serious Sam: The First Encounter" и "Serious Sam: The Second Encounter" выпустила "1C", где локализатором выступила студия "Логрус". В 2009-ом HD-издание 1-ого эпизода также досталось этому издателю (плюс перевод не стали менять – оставили старым). По всем логическим выкладкам HD-издание 2-ого эпизода должно было сейчас опять перейти к "1C". Хотя бы по той причине, что многие ожидают "золотое издание" "Serious Sam HD", а его проще выпустить, когда у игры имеется один издатель. И серии игр не так уж и часто переходят у нас из рук в руки. Исключения бывают (о чём я говорил выше), но здесь всё произошло уж слишком внезапно. Одно дело, когда права на проект истекают через несколько лет, а другое, когда уже через 4 месяца игрой владеет совсем другая фирма ("Крутой Сэм HD: Первая кровь", если кто не знал, был выпущен у нас 3 марта 2010-ого). Теперь же всё находится, как я понимаю, в подвешенном состоянии. Здесь вариантов не так уж и много: либо "Новый Диск" быстрее подсуетился, либо 1-ый HD-эпизод продался не ахти как, и "1C" решила с ним не связываться более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем-то мне это напомнило историю с "Penumbra". 1-ый эпизод выпустил у нас "Новый Диск", а потом все права перешли к "1C", которая даже позже умудрилась переиздать 1-ую часть со своей собственной локализацией. Сейчас – этакая месть НД... :D

Это еще что - вот переход Call of Duty 1с-Новый диск-1с - вот там да.

 

поставит ли НД гоблинский перевод на 2-ую часть?

Не дай бог нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне тут подсказывают, что НД еще и Torchlight себе захапал.

Вот это здорово. Поскорее бы, плюс еще и консольную версию.

Идеальный таймкиллер на всех системах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну неужели Торчлайт... Блин, вот это круто, обязательно лицушку возьму этого чуда... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НД конечно же локализацию от Логруса не сделает. Хм... Плохо, аль хорошо? Посмотрим, посмотрим...

Здесь не совсем то что было в примерах. НД как издатель этой игры - это ЛИШНЕЕ. Абсолютно.

Ибо у 1С уже есть достойный перевод.

И ЗИ нужно.

Теперь НД должен "кровь из носу" сделать лучший (нет, ЛУЧШИЙ!) перевод. Быстрее! И поспособствовать изданию золотому. В оправдание перед игроками.

Но нам это аукнется.

А будет ли Стим? А то бывало...

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НД конечно же локализацию от Логруса не сделает. Хм... Плохо, аль хорошо? Посмотрим, посмотрим...

Выход всё же имеется. Купить, например, ту (старую) логрусовскую локализацию 2-ого эпизода. Если же нет, тогда не совсем понятно, но что надеяться "Новый Диск": Джигурду и Гоблина они уж точно не переплюнут. Вся надежда на "1C", чтобы она дала добро. Хотя логика НД мне всё же непонятна. Подсуетились бы раньше, купив тогда и 1-ый HD-вариант игры, выпустив потом и gold-версию. А может у "1C" просто (неожиданно) права закончились и 1-ый эпизод мы также опять увидим от НД? Хотя кому он будет нужен, если уже есть 1С-кий релиз...

P.S.: Странно только, что на сайте НД "Serious Sam HD: Второе пришествие" пока не упомянут, а вот "Torchlight" уже присутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно уже 26 июня мало того что игра еще не вышла на сайте НД даже нет информации что они локализируют игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×