Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нет и, видимо, не будет.

Очень жаль, игрушка похоже отличная, с английским вроде хорошо, но проскакивают неизвестные словечки, от которых теряется суть предложения :sad:

P.S. Видел на ютубе видео, где парень играет в EB2 и у него полностью русский текст, может все-таки где-то есть перевод, или там по версиям ?

Изменено пользователем bk139

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность прикрутить перевод v1.04 на v1.05? В новой версии добавили новое подземелье на 1 час игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот пароли на zip-файлы игры:

datapak vkqQ'Q$Q1hEI%W5$>k_I

launchscreenpak ^hAM@L}xm70:1lzE!ns(

Что-то пароли не подходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то пароли не подходят.

Народ великое счастье. Я узнал пароль на архив datapak в версии 1.05

Пароль: _Sr1g@As_!IzCE-"<;!Q

Удалось всё распаковать. Весь текст доступен в текстовом документе. Можно доперевести игру. Там в версии 1.05 добавили 1 час прохождения. Пароль найден на японском сайте (Слава якудзе :)) http://gamelocalize.blogspot.jp/2011/09/es...on-book-ii.html по ссылке http://aluigi.altervista.org/papers.htm#info

Проверил на изменение текста. Файлы которые нужно доперевести. Текста в них добавилось не больше 50 строк суммарно.

quests

narrative

books

magick_descriptions - даже в русской версии почти ничего не переведено

korren - даже в русской версии не переведено

entities

general_items

Также файлы карт нужно перевести. Но там и почти текста нет.

Попробовал русские переведённые файлы запихнуть в английский datpak v1.05. Игра не понимает кирилицу. Русская экзишка v1.04 не подходит для версии 1.05. Нужно, чтобы кто-то вставил в экзишку русский шрифт.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просмотрел содержимое экзишки через Universal viwer и случайно наткнулся на такую строку:

Please reinstall the game.聠X翿 launchscreenpak邐聠X翿< ERROR 002: Critical data missing. Please reinstall the game.聠X翿 /datapak聠X翿 datapak size: 聠X翿 /launchscreenpak聠X翿 primepak size: 邐聠X翿 zip::datapak//gfx/聠X翿 zip::datapak//sound/聠X翿 zip::datapak//music/聠X翿 zip::datapak//data/邐聠X翿 zip::datapak//maps/邐聠X翿 _Sr1g@As_!IzCE-"<;!Q聠X翿 p/}{U"cZ+vGQi<B%G,(,聠X翿 eb2.cfg邐聠X翿 DirectSound邐聠X翿

В самой экзишке оказывается были пароли к datapak и launchscreenpak. Оказывается можно было давным давно эти пароли узнать. И когда выйдет патч v1.06 можно тоже пароль таким образом найти.

Пароль datapak: _Sr1g@As_!IzCE-"<;!Q (выше выкладывал)

Пароль launchscreenpak: p/}{U"cZ+vGQi<B%G,(, (новый обнаруженный пароль)

Шрифты в игре в формате ttf. Я так понял в игре два вида шрифта unifont.ttf и bg.ttf. На этом мои познания закончились. Шрифт в экзишке и нужен человек который засунет русский шрифт.

Да, и в самой экзишке тоже есть текст.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просмотрел содержимое экзишки через Universal viwer и случайно наткнулся на такую строку:

Please reinstall the game.聠X翿 launchscreenpak邐聠X翿< ERROR 002: Critical data missing. Please reinstall the game.聠X翿 /datapak聠X翿 datapak size: 聠X翿 /launchscreenpak聠X翿 primepak size: 邐聠X翿 zip::datapak//gfx/聠X翿 zip::datapak//sound/聠X翿 zip::datapak//music/聠X翿 zip::datapak//data/邐聠X翿 zip::datapak//maps/邐聠X翿 _Sr1g@As_!IzCE-"<;!Q聠X翿 p/}{U"cZ+vGQi<B%G,(,聠X翿 eb2.cfg邐聠X翿 DirectSound邐聠X翿

В самой экзишке оказывается были пароли к datapak и launchscreenpak. Оказывается можно было давным давно эти пароли узнать. И когда выйдет патч v1.06 можно тоже пароль таким образом найти.

Пароль datapak: _Sr1g@As_!IzCE-"<;!Q (выше выкладывал)

Пароль launchscreenpak: p/}{U"cZ+vGQi<B%G,(, (новый обнаруженный пароль)

Шрифты в игре в формате ttf. Я так понял в игре два вида шрифта unifont.ttf и bg.ttf. На этом мои познания закончились. Шрифт в экзишке и нужен человек который засунет русский шрифт.

Да, и в самой экзишке тоже есть текст.

напиши кому-нибудь в личку из переводчиков на данном форуме. Я думаю найдется человек который поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт в экзишке и нужен человек который засунет русский шрифт.

Да, и в самой экзишке тоже есть текст.

Привет.

Выложи куда-нибудь два файла от 1.04 и 1.05. Может гляну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, что на перевод забили? :)

Пока Andy909 не вставит шрифт, перевод не продолжится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнаружил грубую ошибку в переводе. Слева первод, справа оригинал. И от куда на сложности взялись штрафы, нет никаких минусов, только плюсы.

1aab4003a6ef.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis

Хоть кто-то ещё этим занимается. :)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашёл способ как прикрутить к последней версии игры русский текст. Но так как в последней версии добавили новое подземелье, а это квест на 2 часа игры, то нужно перевести несколько предложений. Кроме этого в русской v1.04 не было переведено несколько предложений. Ниже выкладываю текст который нужно перевести. Старайтесь при переводе не превышать количество символов от оригинала.

Ссылка на Нотабеноид http://notabenoid.com/book/48692

Попробовал адаптировать перевод под v1.05. В итоге диалоги на русском, а всё остальное на английском, т.е. логи, предметы всё на английском. Если заменить текст напрямую в datapak английский, то игра не включается. Печаль.

Но радует то, что можно хоть квесты новые перевести и поиграть уже на русском языке.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне всё таки интерисует другое. Почему именно французский? потому что исследователи так сказали? Ну просто не первая игра и не последняя с француского переводится нейронкой.
    • Не, на самом деле он был главным демотиватором   Увы, единственный способ не подпустить Рикко к русику - это сделать его платным Так что пофиг, главное, чтобы молчал и не делал никаких комментариев кроме “Спасибо”. Ответ на все вопросы: Потому что лень)  
    • почему нельзя на англ? Почему не будет на свитч? Почему текстуры не заменить на англ? но тот чел настолько вас доканал что вы решили сделать перевод?)
    • Здесь вы возможно найдёте ответы на возможные вопросы: 1)Русский текст идёт вместо французского. Поэтому все текстуры игры, в которых есть текст на французском языке. Нет на английском не сделать. Нет перевод текстур не планируется. 2)Версии русификатора на свитч не планируется.
    • Rune Factory 5 Жанры: Adventure, RPG, Simulation (приключение, ролевая игра, симулятор)
      Платформы: Windows (PC), Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 13 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (76% положительных отзывов из 1,873) Вместе с Wiltonicol сделали русификатор с использованием нейросети. Требуется версия steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Авторы: Allodernat: Перевод игрового текста и лаунчера, шрифты, техническая часть, тестирование, исправление ошибок. Wiltonicol: Техническая часть. Совместимая версия:  steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива, т.е все файлы, что распакуете. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. (в папке должна быть папка Rune Factory 5_Data ) 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Запустите лаунчер игры (RuneFactory5Launcher.exe), в принципе он запускается при запуске игры. 7. Выберете в лаунчере русский язык. ( Русский язык идёт вместо франзцуского, поэтому текст текстур в игре будет на французском). В нём же можно настроить графику, управление и т.п. В самой игре настроек нет.   P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Не, это я всё допускаю, что игра действительно выдающаяся и тп.   Но я просто думал, что там вообще что-то другое будет(не касающееся игр).
    • Даскры? Очень сомневаюсь, что они дружелюбные. По-твоему, существо, которое похоже на помесь зубастика с хэдкрабом, может быть дружелюбным? Не думаю.  P.s. Не знаю, кто такой ламар. Пишут, что Прагмата очень хорошо работает на старых амд-картах.  https://gamegpu.com/news/zhelezo/pragmata-luchshe-rabotaet-na-starykh-videokartakh-amd
    • Есть официальный русский перевод:
      Pale Coins (2025)


      (тема на форуме)
    • Перетащить файл с текстом в яндекс браузер — нажать “перевести”
    • Страшно представить что может получится за 2 минуты))
      @WyccStreams это ты на таком специализируешься, тут и движок, и тематика
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×