Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, русик бы не помешал. А то на первую есть, а вторая имхо поинтереснее будет, в демку побегал - ничо так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все данные хранятся в datapak, это zip-архив под паролем :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все данные хранятся в datapak, это zip-архив под паролем :(

вот пароли на zip-файлы игры:

datapak vkqQ'Q$Q1hEI%W5$>k_I

launchscreenpak ^hAM@L}xm70:1lzE!ns(

Изменено пользователем jahguide

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На оффоруме автор приглашает переводчиков к сотрудничеству.

BasiliskWrangler:

If people want to translate this game, please email me directly.

The game is designed to handle different languages, but you have to do it the right way. Hacking it is the wrong way.

Ничего ломать и вскрывать не надо - просто переводить текст, а остальное он сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На первый взгляд, текста в новой части раза в 2 поболее, чем в предыдущей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На первый взгляд, текста в новой части раза в 2 поболее, чем в предыдущей.

Больше, но не в два раза. Я примерно 0,5 Мб насчитал во второй.

Хотя точного количества текста я и в первой не знаю. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дак напишите разрабу и все

он уж наверно поделится интсрументарием для перевода то)

и с первой книгой наверно тоже поможет

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дак напишите разрабу и все

он уж наверно поделится интсрументарием для перевода то)

и с первой книгой наверно тоже поможет

Писали. Первую часть он переделывать не будет.

По поводу второй.

Он не делится инструментарием, он высылает текстовые файлы для перевода, а собирать его думает самостоятельно. Но что-то с поддержкой кириллицы у него не получилось повидимому. Ждём что ответит.

Добавлено:

Эшалон: Книга 2 - на русском.

123ow.th.jpg

Изменено пользователем Andy909

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Писали. Первую часть он переделывать не будет.

По поводу второй.

Он не делится инструментарием, он высылает текстовые файлы для перевода, а собирать его думает самостоятельно. Но что-то с поддержкой кириллицы у него не получилось повидимому. Ждём что ответит.

Добавлено:

Эшалон: Книга 2 - на русском.

123ow.th.jpg

где можно скачать на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
где можно скачать на русском

Нигде. Автор всё ещё работает над русской версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты у второй не очень удобно читаемы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты у второй не очень удобно читаемы...

Какой был шрифт, такой и поставил. Красивый по размеру не подходил, а родной дорисовывать долго.

Скрин сделал только для того, чтобы показать, что сделать русскую версию - возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой был шрифт, такой и поставил. Красивый по размеру не подходил, а родной дорисовывать долго.

Скрин сделал только для того, чтобы показать, что сделать русскую версию - возможно.

А где там шрифты прописаны? Я не нашел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за пояснение. Приятно познакомится, будем знакомы
    • Тот гражданин — обычный форумный обыватель, не более того. Ни в каких проектах он не участвовал. Известен он также очень интересным заявлением о том, что для свободной игры на английском среднему обывателю якобы достаточно знать всего лишь 150 слов (и навязыванием окружающим того, что это-то они выучить не просто способны, но чуть ли не обязаны вне зависимости от того, какие языки они изучали ранее).   Если важно представление, могу представиться сам. Имею высшее образование, средне-специальный (профильный, примерно уровень б2, но сейчас, пожалуй, ближе к б1, т.к. давно не практиковался полноценно) уровень владения английским. Участвовал в 3-х проектах для зога, 2 на роли организатора, переводчика и редактора в коллективных переводах, 1 командный в роли переводчика (перевод заново с нуля моего первого коллективного перевода из-за того, что появилась лучшее техническое решение), редактора с дополнительной сверкой (на слух) перевода с японским. Моя страничка на нотабеноиде. Несколько лет переводами и редактурой не занимаюсь, но если кому-то нужна моя помощь — открыт для предложений, сейчас полностью свободен.
    • Пропущенных букв ниразу небыло. А вот род да, ведь переводить приходилось наугад
    • До одной? До ОДНОЙ? ))) Мне че надо всю игру записать на видео? Запустите игру посмотрите как перепутан пол, как персонажи отвечают не впопад. Я ровно такой же перевод видел во всех азиатских игрушках, которые переведены машиной. Например Dread.Dawn, тоже очень интересная игрушка, но перевод там такой же как тут. Мне игра нравится, поэтому я в нее играю. А не для того чтобы докапаться до кого-то. Но пришлось в нее играть на английском по итогу, увы.
    • Другими словами "представиться по форме” как это принято в некоторых местах: “Здравствуйте, я такой-то, имею такое-то образование, ранее я поучаствовал в 44 проектах на английском, японском, китайском и корейском языках. Могу вам помочь тем-то.” (привожу в пример себя) Этот гражданин в принципе не способен?
    • Надеюсь эти переиздания не забросят и пропатчат ибо багов прилично. Ну и в кои то веки может модеры кроме васянок и оружейных паков сделают полезное и выпустят мод убирающий цензуру.
    • И хотят 2000р., оригинал за 1700. Меня терзают смутные сомнения, что в аддоне контента будет больше на 300 рублей.
    • Добавлена версия для ремастера.
    •   Для тех, кто не следил за флудом в различных темах поясню шутку. В какой-то момент мы предложили ему собрать для него команду, чтобы он на практике сделал что-нибудь. Точнее “свалили” на меня эту задачу создания команды, т.к. у меня есть опыт организации коллективных переводов с успешным завершением проектов (а мы тогда обсуждали в т.ч. разницу между командными переводами устоявшимся составом и коллективными открытыми), потому кто-то “в шутку” предложил то, что я поддержал на серьёзных щах, т.к. а почему бы и нет. В момент, когда он осознал, что ему действительно могут и собрать команду, он пошёл на попятную. В конечном итоге, команды у него под его управлением так и не было всё-таки  (если только кто-то ещё параллельно этим не занимался).
    • Это ж Даскер, чего вы ещё ждали? Человек с большим опытом, у него даже своя команда была.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×