Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Eropac

The Misadventures of P.B. Winterbottom

Рекомендованные сообщения

Гость tyht

Можно более понятный для русского языка вариант :

Вот вы и испытали это, дамы и господа,

От свежего поднявшегося теста

и до пустого противня (формы для выпечки) - ну хоть, убейте меня, не видел ни разу, чтобы пироги пекли в сковородке!(только жарили).

Странное, грустное и

замечательное приключение

одного П.Б. Уинтерботтома.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть стоит вот так:

От свежего поднявшегося теста

до пустой духовки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tyht

Я тоже не видел. Но достаточно ввести в гугле незамысловатое "пироги на сковородке", как появится куча рецептов готовки пирога на сковороде.

Изменено пользователем SJey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6039b4b038d1.jpg

Русификатор для игры The Misadventures Of P.B. Winterbottom

версия 1.00

Авторы:
enz° -- разбор ресурсов, программирование, перевод;
mdimon -- перевод, стихи, корректировка, тестирование, инсталлятор;
Manfis -- перевод;
SJey -- стихи;
tyht -- стихи, тестирование;
Alexey_Kor -- стихи, тестирование;
zinnk -- стихи.

Активное участие в переводе принимали:
MaxxxEx, Den Em, John2s, Roskoshniy, Retroviridae, Але_к1_сей.

Скачать:
letitbit.net/download/99739.990fb23b90a708b72c835928e3388fe38/RUS_1.0_The_Misadventures_Of_P.B._Winterbottom.exe.html
multi-up.com/326284
rghost.ru/2452454

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to mDimоn, Объяви о финише админам сайта.

Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор! Хорошо постарались!

Позвольте мне вклиниться с замеченными косяками :buba: :

1)

  • Онлайн профили, сохраненные в вашем Steam-аккаунте, будут доступны на любом компьютере.

2) В разделе помощи ("Как играть"):

  • Нажмите пробел, чтобы прыгнуть.
  • Удерживайте пробел, чтобы планировать.
  • Нажмите Z, чтобы ударить.
  • Жмите Z, чтобы ударить переключатель.
  • Удерживайте Левый Shift, чтобы записаться. (?? может лучше будет "сохраниться" ??)
  • Нажмите Стрелка Вверх, чтобы ударить игрока.
  • Этот значок показывает, сколько клонов вы можете создавать. (Запятая вместо двоеточия)
  • Активируйте пироги и съешьте их, прежде_чем закончится время.
  • Нажмите Левый Ctrl, чтобы активировать портал и начать запись.
  • Нажмите Стрелка Вверх, чтобы ударить вашего текущего или последнего портального клона.
  • Нажмите Левый Ctrl, чтобы закончить запись, прежде_чем истечет время.
3) Титры:
  • Генеральный директорпо связям с общественностью
  • "Арт директор" с дефисом (см. Арт-директор)
  • "Начальник видео производства" - слитно.

4) Собс-но по игре, а точнее по самому ее началу (спать ужо хочется...):

  • Наша, начинается, продолжается и заканчивается прямо здесь.
  • Используйте Стрелка Влево и Стрелка Вправо, чтобы пройти эту преграду.
  • И возвращался на крышу, для следующего грабежа.
  • Вот это падение! Нажмите Пробел, чтобы прыгнуть.

Пока все, дальше буду проходить завтра (упс, т.е. сегодня ;) )

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[*]И возвращался на крышу, для следующего грабежа.

Тут запятая не нужна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут запятая не нужна

А я там и предлагаю запятую убрать. Та черточка небольшая над запятой - это зачеркивание. ;) немного, конечно, коряво получилось. :D

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В титрах, 2K China перевели как 2K Китай :D

Ребята, это название студии. Его не надо переводить. Даже профессиональные локализаторы(типа 1С) не переводят названия студий и оставляют оригинал на английском.

Это всё равно, что название игры на русском написать.

-------------

Буква П, лезет за шляпу.

63cb8eb526b3.jpg

-------------

Тут предлагаю немного изменить:

62258bd55c24.jpg

По идее, две нижние строчки должны говориться в будующем времени.

Без него началась бы засуха,

и мэр городскую таверну б закрыл.

-------------

Буквы О и Т, залезают за рисунок.

859488948e1c.jpg

-------------

После Б отсутствует точка. И перед Б, по идее, не должен стоять пробел.

eec91d85d3cf.jpg

Пока всё. ;)

Изменено пользователем SJey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не всё ...)))

Сохранение прогреСССа ....аж целых три штуки - на скрине видно невооружённым глазом ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

Я двумя невооруженнымы глазами вижу только "прогресса". И вроде всё правильно, если конечно ты не про скрины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В титрах, 2K China перевели как 2K Китай

Ого титры еще кто-то читает :D . Мой косяк, исправил.

По идее, две нижние строчки должны говориться в будующем времени.

Без него началась бы засуха,

и мэр городскую таверну б закрыл.

как по мне, так тоже не красиво звучит...

После Б отсутствует точка. И перед Б, по идее, не должен стоять пробел.

точку доставил, пробел не убрал.

П. Б. это инициалы от Перси Бэйкер... что-то с пекарней связано.

по поводу невлезаний текста, вижу только один выход -- придумывать новый стих с меньшим количеством слов. Варианты?

Сохранение прогреСССа ....аж целых три штуки - на скрине видно невооружённым глазом ...

да ну, хххдеее? :D скриншот в студию.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Он думал_лишь_только о сдобе, мечтая ее проглотить. (без запятых)

Неужели у вас нет совести, сэр?

Дежа вю, Уинтербум? (Может дежавю лучше слитно написать? И еще: Уинтербум тут правильно написано? Не ошибка ли?)

(хоть никто и не знает, как она ему досталась)

Отпустите Левый Shift, чтобы начать воспроизведение.

Удержите Левый Shift, чтобы записать клона. (Удерживайте??)

И, что_б пирог схватить, искали по углам. (слитно)

Вы уверены, что хотите вернутся в Главное меню? (с мягким знаком)

Не_сохраненный прогресс будет потерян. (слитно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd нет, в демке не было полного текста, поэтому наспех прогонялось по новой, вот и косяки)
    • @Burenka спасибо за обратную связь. Сейчас правлю множество переносов, непереведенных мест и т.д. Вечером будет апдейт.
    • Столкнулся со следующей проблемой: Размер строки в байтах ограничен и при переполнении игра вылетает. При переводе русский текст, как правило получается больше, а также я заменяю кириллицу на 3-байтные кандзи в итоге размер в байтах по сравнению с латиницей увеличивается примерно в 3 раза.  Но есть нюанс, для разных мест в игре этот лимит разный: для диалога, который я кидал в скриншоте выше он 256 байт (если текст 256+ байт, игра крашится), а для ивентовых событий он 400 байт. И возникает подозрения, что этот лимит задаётся в exe и его можно пропатчить. Может кто-то уже делал нечто подобное для Gust-игр?  Как альтернативу могу попробовать положить кириллицу вместо латиницы, а латиницу убрать в иероглифы. Но думаю с этим может возникнуть куча проблем  
    • Выздоравливай дядька,мы тебя ждем.
    • @Grinder X19 нет, только для версии   1.1, build 21345065, чтобы бы стал работать надо, чтобы @Chillstream его обновил 
    • Будет ли русификатор нормально работать после того как игру обновили 5-ть раз? https://steamdb.info/app/2304730/patchnotes/
    • Ва-са-би сильно на любителя, так что хоть ваби, хоть саби, хоть другая философия, но главное, чтобы самому нравилось.
    • Чтобы сейчас достичь прогресса пришлось подключать t.me/synthvoicer - глава дал набросок для автоматизации подготовки датасета для первой ИИ, его набросок передался кодеру и он пол дня кодил утилиту на питоне. Хоть 5 персонажей смогла автоматика вычленить, остальных придётся руками выбирать — скорость подготовки фраз и так не радует (10 фраз в час в идеале)… Если бы русская озвучка могла хоть уровня 2023-2024 года японской, могу работу ИИ японцев скинуть в виде образцов (продавались они в ныне забаненон РКН японском магазине), там всё ИИ делал и переигрывал в эмоции и недоигрывал = всё как среднего уровня живая сэйю (которая имеет опыт, но не на все 100% всё знает как голосом обыгрывать).
    • @Лебедев может имеет смысл подключиться к https://t.me/budkasq для обмена опытом) Ниже работы участников будки.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×