Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Немного конкретики в отношении The Witcher 2

Рекомендованные сообщения

CD Projekt RED запустили тизер-страничку, посвященную сиквелу The Witcher 2: Assassins of Kings, а также открыли форум для его обсуждения игроками. Кроме этого, стала известна ориентировочная дата релиза проекта — 1 квартал 2011 года, а в списке платформ пока значится исключительно PC. Впрочем, поляки изучают возможность портирования «Ведьмака 2» на консоли текущего поколения.



Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, ой консолей нет, как же теперь конец ПК-гейминга предрекать то... :D

Пока есть люди, делающие ААА проекты чисто под ПК - смерти оного, как платформы для игр, не дождетесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Онные есть в слаборазвитых странах. Редкие экземпляры. НО сомневаюсь что игра будет долго ПК эксклюзивом. Ну а вообще 1 качественный эксклюзив протыв десятка консольных качественных, ну это смешно.

А вообще Ведьмак (в отличие от Драгон Эдж) почти идеально подходит для консольного управления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, на консоли его все-таки сделают. Отказываться просто так от большой консольной прибыли... Да и Bkmz правильно подметил про управление.

Хотя конечно так хочется что бы хоть что-то было экслюзивным и качественным на родном ПК. А то, только серия Total War, наверное последний из могикан кто остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу эксклюзивов, ради них пришлось брать бокс, так что пусть Ведьмак2 выйдет на консолях, что бы можно был без гемороя поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще Ведьмак (в отличие от Драгон Эдж) почти идеально подходит для консольного управления.

Даже сами разрабы на конференций играли на геймпаде в игру. Я думаю порт на консоли дело времени, просто они наверно щас обдумывают, как доделать порт 1-ой части на консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже сами разрабы на конференций играли на геймпаде в игру. Я думаю порт на консоли дело времени, просто они наверно щас обдумывают, как доделать порт 1-ой части на консоли.

Да 100% на консоли отправят игру.

З.Ы.Такие деньги терять нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отправят так отправять, пусть лучше разрабы денег заработают на хорошей игре, хотя сердце всё равно щемит от этого факта)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да блин, надоели эти глупые споры, купите консоль с эксклюзивами по душе, если нужно.

Если "Ведьмак 2" попадет на консоли - это только в плюс авторам. Правда в Dragon Age не очень удобно на джойстике по понятным причинам, а у "Ведьмака" с этим явно гораздо лучше.

Мне гораздо интереснее две вещи: почему ему сменили морду (хотя в тех.демке с E3 еще была родная) и будут ли согласованы голоса Snowball'ом с первой частью от ND, а интересно потому что все-таки пристойная локализация от Lazy Games была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может они посчитали морду не пристойной как в 1-ой части?! и решили нанести корректировки.

Да и очень хорошо было бы, если перевод у 2-ой части, был на таком-же уровне как 1-я часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, имхо, у меня вид Геральта целиком ассоциируется с Михалом Жебровским из сериала по книгам.

В трейлере у него менее брутальная морда, с такой косичкой еще и эльфа напоминает. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая фентези книга, офигенный выстрел от СД прожект Ред, ждем классный сиквел.. очень вдохновило, как Гер в прыжке фигачит =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще давно читал, что в первом Ведьмаке внешность Геральта переделывали несколько раз и на создания конечного образа ушло 3 года.

На сайте 1с скрины посмотрел, графика хорошая, но Геральт стал больше походить на героия из какого набудь Final Fantasy, чем на брутального мужика))

1с сволочи отобрали у ND права CoD, теперь и Ведьмака отобрали =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Книга понравилась,телесериал хуже,первую часть не доиграл-возмущался,The Witcher 2 сможет сгладить несоответствие духа книги и мира игры при такой разрекламированной экшнатмосферы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • надо понять какие файлы затрагивает патч
    • https://disk.yandex.ru/d/tl9nVaDLl1igLg
       Вот сейв, прям у появления куба
    • - shortened dialogues until the beginning of the second area
      - shortened Quintus introduction dialogue (bufferfly sidequest)
      - - improvements for the beginnig of the Pix quest
      - improved dreamstone visibility
      - fixed an issue where the drawing board camera didn't always focus the waterfall
      - when drawing the first waterfall texture using the drawing board next to Pix, the waterfall will always turn back into water
      - different music when being lost in the Currents of Colors
      - fixed some missing character in the Japanese font
      - adjusted the apply effect radius for some objects
      - reduced the number of Ruffy gliding voices
      - second exit at wall riddle on Crash Island
      - fixed an issue where the ice riddle at the Tree of Life could be solved early
      - some more small fixes
      вот первые строки мне уже не нравятся в патче
    • Сейв делитнул, думал, что из-за него может конфликтовать, ща попробую может из облака достать 
    • @Ratfell ну версия у тебя различается от релизной  а у тебя кинь сейф посмотрим вылетит ли на релизной там мог какойто файл обновится и всё конфликт 
    • Switch отличная платформа, но надо Мираклам еще 250к занести на чай
    • [v0.8.1.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.8.1.0
    • Да, ставлю на чистую версию стима, с заменой 72 файлов, на релизе поиграл, всё было ок, до появления куба, на нём игра стала крашиться, а теперь она крашится сразу на запуске, без русика всё работает норм
      UPD: Записал процесс
      https://disk.yandex.ru/i/QgYJX4b4dyR_fw
    • Всем привет. Загорелся идеей перевести на русский игру на PS1, но не представляю, как расшифровать эту кодировку. В правильном направлении я мыслю? Насколько технически сложно реализовать задуманное, помимо самого перевода? Спасибо.
    • Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
      06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

      Кажется я писал на эмуленде,
      MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

      Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×