Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Демо-версии (Puzzle Chronicles) / Патчи (Mass Effect)

Рекомендованные сообщения

Mass Effect — патч v1.02 для русского ’субтитрованного’ издания. Это обновление убирает защиту с игры, устраняет проблемы, приводившие к зависанию, улучшает игровую графику и звуковое сопровождение.

Puzzle Chronicles — английская демо-версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mass Effect — патч v1.02 для русского ’субтитрованного’ издания. Это обновление убирает защиту с игры, устраняет проблемы, приводившие к зависанию, улучшает игровую графику и звуковое сопровождение.

Ну наконец-то дождались =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А правод что патч на МЭ убирает маты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нить демку пазла ставил? ДМ скачал без ошибок, но под конец инстал выдает ошибку. Если пропустить то игра не запускается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
’субтитрованного’

Блин, что за сложное слово, с третьей попытки правильно прочитал. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То есть в Mass Effect так и не соизволили наши лохализаторы добавить Pinnacle Station...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть в Mass Effect так и не соизволили наши лохализаторы добавить Pinnacle Station...

Когда-то обещали положить это DLC ещё и в "золотое издание", потом решили его включить в патч версии 1.02, но, как мы видим, этого (русского) дополнения как не было, так и нет. "Snowball Studios" до сих пор кормит общественность обещаниями, что они его рано или поздно всё равно выпустят у нас. Поверить в это можно, но, зная их нерасторопность, мы может вполне увидеть "Pinnacle Station" и к релизу "Mass Effect 3". Также пока неясно, в каком именно формате будет издано у нас оно: ведь на Западе за неё просят пусть и маленькие, но всё же деньги (хотя "Снежки" и настаивают именно на бесплатном релизе этого DLC у нас).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава богам.. Теперь хоть можно будет поиграть не снося deamon tools.. Но откуда там 1,2 гига !?

Изменено пользователем Dark Lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это пережатые звуки. Без патча все звуки защищены защитой. Естественно раз защита убирается, то и все звуки надо заново переписывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если русский не добавят, ребята возьмутся за перевод? Или сетевые игры не реально перевести?
    • Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Build 19350441(последний на 26 июля)
      Установка: Кинуть папку из архива Wheel World_Data в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс. Студия Mechanics VoiceOver рапортует о достижении в 50% от общих сборов на русскую озвучку Stellar Blade. Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс.
    • Упс, сорян. Чего-то не посмотрел.
    • Вышла версия перевода 0.0.10 Добавлен MSP архив. Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1qW4tCQlU_AylbQpxwsXyZbZCdyx5fkAe Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/zUGfiagz2WTU5w Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • а добавьте пожалуйста в гуи-версии чтобы программа по окончании процедуры распаковки/запаковки ресурсов вываливала окошечко с текстом “распаковка/запаковка успешно завершена.”
    • ну что вам выложить то что есть?) только сильно не пинайте, если будут косяки в переводе) я все равно 16000 строк не вычитаю, я вчера почекал то что мне показалось не норм перевод, а оказалось все впорядке поиграете, вместе доведем до ума, кому будет не лень кидать косяки есть прикол, что в стиме вышел хот фикс, щас для него адаптирую и буду заливать
    • я хороший хакер, а не переносчик или ещё что-то подобное. никого не заставляю играть в свои творения)  выкладываю их в основном с целью чтобы если кому-то не лень — найти проблему софтлоков и исправить. у меня нет столько времени на исправление и выявление каждого, особенно в игре 100+ часов были четко описаны проблемы в каждом посте в каждом источнике. так в чем ваша проблема? вы знали на что шли
    • Как же? Вот выше Chillstream написал  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×