Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
5ive

Кризисный Нью-Йорк от Crytek

Рекомендованные сообщения

Разработчики из Crytek, состав которых трудится над Crysis 2, раскрыли источник вдохновения для постройки «своего» New York City (напомним, что события второй части происходят в «большом яблоке»). Дизайнеры пообещали воссоздать виртуальный вариант города такого качества и масштаба, каким он еще не был ни в играх, ни в фильмах. Идеи они черпают из двух добротных фильмов, в которых Нью-Йорк показан в разных образах: «Я — Легенда» и «Послезавтра». В первом фильме весь город покрыт растительностью, что сочетается с джунглями Crysis’а. В The Day After Tomorrow в следствие глобального потепления мегаполис полностью «оледеневает» — а ведь пришельцы, фигурировавшие в первой игре, благодаря своим продвинутым технологиям заморозили целый остров. Прощупывается связь двух частей.

Релиз Crysis 2 назначен на июль-сентябрь 2010-го, наряду с Medal of Honor от EA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно будет на это посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Интересно будет на это посмотреть"... как все это будет у нас тормозить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не после выхода же. У меня как обычно, года через два-три, когда ажиотаж спадёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь тормозов не будет, потому как заявляли, раз проект мультиплатформенный, то отличаться в техническом и графическом процессы платформы не будут, ибо должны быть равны по силе(честно признаюсь, не помню где я это прочел).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примечательно, что оба фильма подобны 1му Крайсису, красивые, атмосферные но не больше, глубины в них нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Примечательно, что оба фильма подобны 1му Крайсису, красивые, атмосферные но не больше, глубины в них нет.

эм...в Я - легенда нету глубины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь тормозов не будет, потому как заявляли, раз проект мультиплатформенный, то отличаться в техническом и графическом процессы платформы не будут, ибо должны быть равны по силе(честно признаюсь, не помню где я это прочел).

На вопрос журналистов, разработчику, какой для этой игры потребуется комп, что бы она не тормозила, они отмолчались, мультиплотформа будет отличатся тем, что на приставка графа просто будет хуже, не на всю катушку. А раз проект мультиплатформа, значит, оптимизация будет заточина под приставки и только потом по ПС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дизайнеры пообещали воссоздать виртуальный вариант города такого качества и масштаба, каким он еще не был ни в играх, ни в фильмах.

Бред, неверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролик этого убе жемонстрировали. Не сказать что мегашикарно все выглядело. но то что сквоз дама он бегал и все внутренности разносил это так, и такого еще небыло. Хотя думаю это просто Копипастом настроят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм...в Я - легенда нету глубины?

Вышло что-то вроде Асашайского Обитаемого Острова. Тупой американский банальный боевичок с Уилом Смитом. Книжку читал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло что-то вроде Асашайского Обитаемого Острова. Тупой американский банальный боевичок с Уилом Смитом. Книжку читал?

Фильм упростили от книги. Концовка другая в фильме (сопливая). Но это всё издержки Голливуда.

ЗЫ В моей подписи цитата из Дороги - там тоже, фильм проще и красивее сделали, чем он в книге.

А по теме, посмотрим, что получится, тогда будет вердикт, за полгода и более от проекта с деньгами ЕА, они могут всё что угодно еще поменять/добавить/изменить. :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В фильме кстати 2 концовки, одна нормальная, другая режиссерская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Goddy обе далеки от книги как Москва от Владика

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С каких пор действия Crysys 2 происходят в Нью - Йорке? Или я чего то пропустил :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×