Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не могу установить руссификатор с Zoneofgames...В чем может быть проблема? Скачиваю рус-р, запускаю, идет лицензионное соглашение, и доступна только одна кнопка в окне - не принимаю соглашение, другой кнопки вообще нет...Это кстати не только на Биошоке 2...За последнее время все руссификаторы я также не могу установить по этой же причине...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SecretBob

Предсказываю, что стоит какая-то сборка windows с изменёнными темами и шрифтами. Замена на стандартные решит проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачиваю рус-р, запускаю, идет лицензионное соглашение, и доступна только одна кнопка в окне - не принимаю соглашение, другой кнопки вообще нет...

В шапке форума об этом написано, посмотри внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так кто нить объяснить как поменять размер шрифта и в каком именно файле он лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SecretBob - http://dump.ru/file/4310573 - распакованный рус ...

он в SFX - архиве - распакуешь куда написано ....

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так как шрифты увеличить? только пересоберая swf?

Ага. Создать заново.

swf - конечный файл и модификации не подлежит

И в лучшем случае попадется только набор объектов. А если там еще и экшенскрипт прикручен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вот Меню то как раз - нештяк переведено. Всё крупно и можно нэ трогать его.....

А вот в игре уже текст....бе-е-едааа.... Особливо на больших разрешениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На оф сайте появилась

Дата выхода локализации : 5 марта 2010 года :shok:

h t t p ://www.games.1c.ru/bioshock2/

(без пробелов)

Изменено пользователем CHEMAST

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень качественный русик! спасибо вам большое. такой вопрос а шрифт поменять можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

kazak119 - пару постов назад об это м уже спрашивали - почитай внимательно ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пожалуйста,а чем раздербанить lbf ? потому что в блокноте при utf le один текст,а при uft be другой,причем русский почему то кракозябрами :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×