Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Dark Fall: Lost Souls

Год выпуска: 4 декабря 2009 г

Жанр: Adventure / 1st Person

Разработчик: Darkling Room ( а в частности Джонатан Боукс)

Издатель: Iceberg Interactive

-Новая часть из серии Dark Fall еще более затягивающая и манящая своими ужасами и приключениями

-Автором Lost Souls является все тот же Джонатан Боукс (Jonathan Boakes) — создатель предыдущих частей Dark Fall

-Вам предстоит исследовать станцию Вокзала и Отель, покинутые еще со времен Второй Мировой Войны

-Новый игровой движок позволит большую волю действий и передвижений

-Продуманный антураж и атмосфера игры доставят море эмоций любителям ужастиков

-Свет ваш главный соратник и оружие против тьмы

-С помощью своих детективных навыков раскройте тайну

-Исследуйте память умерших через их кошмары

-Откройте в себе истинную личность.

ИГРА ВЫШЛА ВЧЕРА. КТО-НИБУДЬ ВОЗЬМЁТСЯ ЗА ПЕРЕВОД?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я её себе вчера поставил, но п омоему, перевод там не особо нужен. Хотя я и поиграл минут 20.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

найдется програмер -- будет перевод. знаток английского есть, который сейчас играет в эту игру. я процитирую себя с т.ру:

p.s. что касается перевода, то если найдется программер способный написать unpacker/packer для .dcp -- то дальше дело техники. я могу на себя взять графику, переводчика найдем.

игра сделана на wintermute engine: http://dead-code.org

в свое время я пытался ковырять какие-то еще игры на этом движке (их сейчас достаточно много), но официальных инструментов для распаковки/запаковки ресурсов нет. установка самого sdk тоже ничего не дает, так как он не декомпилирует собранную уже игру. и самое неприятное, что нет никакой спецификации по "запакованным" данным, так бы было проще. так что нужно еще выяснить структуру внутреннюю.

собственно, я все же вспомнил: http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10...b&start=105

распаковать dcp не проблема. но дальше следующая проблемы: как запаковать все обратно?

ищу спецов. :)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь поможет denus? Очень бы хотелось увидеть перевод этого шедевра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну попробуйте с Дельфи, если можете... Все знакомые с квестовой серией Обитель тьмы ждут перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к сожалению я не разбираюсь в этом деле!неужели никто не может помочь??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предыдущие игры Боукса были на других движках?

Для DarkFall 2 ведь существует упаковщик, а The Lost Crown вообще можно не паковать, а положить русик рядом с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предыдущие игры Боукса были на других движках?

Для DarkFall 2 ведь существует упаковщик, а The Lost Crown вообще можно не паковать, а положить русик рядом с игрой.

Здесь движок такой же как Lost Crown,в Дарке 2 был другой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jacks

Здесь движок такой же как Lost Crown

Если есть распаковщик ресурсов, то в чем тогда проблема?

В Lost Crown весь текст был в одном файле, упакованном в какой-то из архивов. Но если этот файл распаковать и положить в директорию игры с сохранением структуры директорий, то игра подхватывала этот файл русификации.

Файл представлял из себя обычный текстовый документ, в котором в случайном порядке были разбросаны фразы из игры.

Или движок один, но данная игра не подхватывает неупакованные файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть тебе выложить ресурсы игры не больших размеров , где могут находить тексты и ты посмотришь сам что там с игрой??!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предыдущие игры Боукса были на других движках?

Для DarkFall 2 ведь существует упаковщик, а The Lost Crown вообще можно не паковать, а положить русик рядом с игрой.

предыдущие на macromedia flash (df 1/2 и barrow hill) про эту я уже написал, какой движок.

что касается lost crown, то расскажи, пожалуйста, подробнее, я тогда до нее так и не добрался, потому что меня ужаснул скользящий над землей главный герой. =) и там точно винтермут? какие были расширения у файлов? тоже dcp?

update

да. распакованные данные нормально подцепляются игрой. благодарю LonerD за наводку. вот не догадался я сам, блин. :) но мне простительно -- профессия другая. =)

буду рисовать шрифты и давать человеку на перевод задание.

пока вижу только одну проблему -- sms. они кроме основного string.tab, почему-то, дублируются в 3000+ файлах .script (видимо из-за особенности вывода. но почему их так много??) и соответственно изменение текста sms в string.tab ни к чему не приводит.

пока на ум приходит только побайтовая замена символов с сохранением длины строки (о ужас!). кто знает какие редакторы, которые могут сделать поиск и замену в файлах в каталогах по принципу hex редакторов?

но смс-ки я оставлю на последок. так как там простой язык. если ничего не выйдет, ну значит не выйдет.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Нашел среди своих дисков The Lost Crown.

Да, файлы dcp. Если открыть в гекс-редакторе, то в начале файлов идут слова Wintermute Engine © DEAD:CODE 2008

В Dark Fall: Lost Souls - Wintermute Engine © DEAD:CODE 2009.

Вот пиратский русификатор из игры The Lost Crown (только шрифты и текст без перерисованной графики; с графикой весит около 25 Мб):

http://dreamlair.net/download/TheLostCrown.rar

Данные файлы достаточно скопировать в папку с игрой.

Может, пригодятся эти шрифты и для Dark Fallа.

Выложи, пожалуйста, распакованный файл string.tab.

UPD. О, уже предыдущее сообщение обновилось :)

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 all

короче, расклад такой. в одиночку заниматься русифкацией игры времени не хватает (я еще по black mirror 2 не закончил то, что обещал, хотя там совсем мало осталось). могу сделать наиболее сложную ретушь, покурировать проект и собрать все воедино. кто нужен

1. переводчик (скорее всего попрошу камрада с т.ру, если справится)

2. спец(ы) по photoshop (рассчитывайте силы).

а. надо добить русские буквы в шрифты и правильно из обработать, там где надо

б. надо сделать грамотную ретуш во всяких книгах/листочках (а не так, как делают пираты и официальщики-халтурщики) и подготовить картинки под забивание русского текста

в. вбить русский текст нужными шрифтами

3. человек, способный подобрать шрифты. могу снабдить своей библиотекой шрифтов под эти задачи

4. один-два дотошных тестера

всей необходимой информацией снабжу и технологию опишу, если будут какие-то вопросы..

* * *

ну как-то так. или вольюсь в любую команду с посильной помощью. пишите на ящик в подписи.

* * *

LonerD

забирай!

http://den.neofolk.ru/df3/string.tab

p.s. выложи, кстати, полный рус. для lc, пожалуйста

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть русик с лицки ..... Lost Crown .....вес 42 метра ...нужен полный или какие то отд. файлы ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat  проверил в Alruna2 там проблем с freesync не наблюдается  
    • На ПК при желании поностальгировать вы можете запустить игру даже спустя 30 лет после её выхода, так как игра не привязана к железу и софту определённой модели и версии. Да, иногда нужны патчи и пляски с бубуном, но запустить игру можно, хотя попадаются экземпляры выпущенные ещё в прошлом веке, которые без проблем работают на самом последнем железе. А вот с консолью такого не провернёшь. Выпустили PS3 или PS5, прошло примерно 8 лет и всё, гуляй, ищи оригинальную рабочую консоль, а чем больше проходит времени, тем меньше консолей остаётся, а тут ещё и дисков не будет, так как сони нужны все деньги мира и бесправные рабы консольщики. Закрывается PSN или садится батарейка в консноли и всё, игра потеряна навсегда, если конечно нет эмулятора. В этом и отличие проприетарных консолей от ПК.
    • Да понятно, что это просто манипуляция от Сони. Когда они пишут, что сейчас 80%, или сколько там, цифровых продаж, то умалчивают, что сюда входят вообще все продажи в цифре, включая dlc, микротранзакции, а самое главное тысячи инди игр, которые только онлайн и продаются. Сейчас такие проекты расходятся миллионными тиражами. На дисках берут в основном всякое ААА-хрючево, которое продается раз в квартал, а вот там уже статистика как на картинке.
    • Новая версия русификатора.
      1. Исправил несколько строк перевода , был один косяк с моей страны с переменными , не в том порядке отображалась цель и количества в миссиях, а также небольших правок перевода.
      2. "Святилище обучения" не подсвечивалось желтым  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа.
      3.  Заменил шрифт , добавил русские буквы в стиле оригинального шрифта.
      4. изменил метод в одном месте , вместо двух  как было раньше, который ограничивает ввод  “только английские буквы” при вводе имени персонажа и питомца, 

      Общие фиксы в игре которые мне удалось найти и исправить:
      1. Изменил тип кодировки для файла сохранений “FateMainSave.save”  с “ASCII”  в “UTF8” теперь нет проблем с отображением имен “????” на русском языке после загрузки игры.
      2. Убрал ограничение “только английские буквы” при вводе имени персонажа и питомца в начале игры или создании нового персонажа.
      3.  При взаимодействии с "Святилище обучения" исправил-добавил  подсвечивание желтым цветом  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа, как и задумывали разработчики.
      4. Отключил в квестах и миссиях добавление английских порядковых суффиксов (1st, 2nd, 3rd, 4th).

      https://disk.yandex.ru/d/DBrgQslR_nqJww
    • Уже были новости, что Цифра начала занимать до 70% продаж. 
    • Зарегистрировалась на данном сайте только ради того, чтобы оставить свой отзыв и слова благодарности переводчику.

      Так вот: спасибо за замечательную игру и отличный перевод. Литературный, связный, достаточно грамотный. Присоединяюсь к упомянутым выше похвалам по отношению к лексике различных персонажей. Получился полноценный отыгрыш, а не топорный пересказ смысла предложений. Рассыпаюсь в комплиментах.
    • Текущий перевод игры покрывает лишь базовую игру, dlc с ним не переведено
      Решил сделать свой перевод через claude opus на базе перевода от most2820, с полным переводом базовой игры и dlc
      Ни строчки руками там не было сделано, всё сделал claude в агентском режиме, плюс несколько промптов для исправления явных ошибок перевода
      Делалось под версию игры 1.0.2, для ПК и Switch (v131072)
      Всего затронуто ~4600 строк: ~2800 переведено с нуля (весь dlc), ~400 правок старого перевода, ~1400 приведены к единому регистру
      Версия для ПК: https://disk.yandex.ru/d/Prb7k-0SUSDiMQ
      Версия для Switch (для эмуляторов): https://disk.yandex.ru/d/2YLoIOfkoA9ySQ
    • Могу только ссылкой поделиться, если тут это не запрещено. LOLLIPOP CHAINSAW RePOP Switch NSP + Update Download » Romsim
    • Ну как ты сам заметил русификатор есть только для версии PS3. Разбирать файлы PS3 у меня опыта нет.
      Так же по этическим соображением использовать чужой перевод без согласие или разрешения автора, я не стал. 
          
    • Вангую потери денег для них из-за снижения спроса, а также резкий рост пиратства консолей (в т.ч. ускорение взлома последующих версий консолей) с куда более активным взломом (сейчас же есть диски и их перепродажа, а потому оно не столь сильно людям надо).
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×