Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А у неё локализации не намечается?

Официальная? Ею "Новый Диск" занимается... :D

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НД заниматься локализацией может сколь угодно. Но мы-то знаем, что эта локализация появится не раньше, чем рак на горе свистнет.

Помнится они взялись пилу переводить. так дата релиза была намечена на 29 октября. И что в итоге? Ничгео не вышло 29:) Локализация вышла лишь в конце года, когда её уже практически никто не ждал и прошёл игру с ЗоГовским русификатором :)

Делайте выводы теперь о НД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что верно, то верно :) Поэтому стоит ждать умельцев, которые создадут народный перевод.

Изменено пользователем PHOENIX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совсем забыли про игрушку,давайте я буду помогать переводить,скажите только как и чем.

Всю переведу :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем забыли про игрушку,давайте я буду помогать переводить,скажите только как и чем.

Всю переведу :rtfm:

Коли сказал, что переведёшь, то почитай этот топик и напиши в ЛС людям, которые пытались предпринять меры по переводу игры.

Я кстати тоже жду перевода, ибо игра супер.

Изменено пользователем [Wiedzmin]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем забыли про игрушку,давайте я буду помогать переводить,скажите только как и чем.

Всю переведу :rtfm:

камрад Manfis собрался брать дело в свои руки, но что-то мне ничего не пишет дня два и вроде как занялся другим проектом. =) пиши мне на почу -- скину то, что надо дальше переводить (часть перевода уже сделана, но его надо проверить) или свои наработке по локализации.

в-принципе, даже если постепенно что-то делать, рано или поздно мы ее локализуем.

основная моя мессага о переводе тут: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=246899

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели ледник тронулся! :)

ну до этого еще далеко.. =) но надеюсь, что все будет нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе если это текст который надо перевести,то скажи какой прогой открывать и какой сохранять.Начну с конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе если это текст который надо перевести,то скажи какой прогой открывать и какой сохранять.Начну с конца.

не, этот файл мне уже перевели. не знаю, как там с качеством перевода, но потом разберемся (тем более камрад manfis все же обещал посмотреть). самое главное -- это надписи в графике. сейчас надо их перевести. хотя бы часть, чтобы процесс пошел. я тебе выслал на почту инфу.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не, этот файл мне уже перевели. не знаю, как там с качеством перевода, но потом разберемся (тем более камрад manfis все же обещал посмотреть). самое главное -- это надписи в графике. сейчас надо их перевести. хотя бы часть, чтобы процесс пошел. я тебе выслал на почту инфу.

Ты мне ответь хоть переводы пришли или нет! Удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наверное скоро, я так думаю, все части переведены,осталась состыковка,я правильно понимаю DENUS?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я уж думала что работа над русификацией остановилась.

Каждый раз с надеждой просматриваю топик, просить как бы неудобно, а поиграть жутко хочется.

Очень жду русик, ребятам занимающимся переводом огромный респект))

Изменено пользователем Dora151

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

работы еще очень много. быстро ждать точно не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×