Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Pusia

Chronicles of Mystery: Tree of Life

Рекомендованные сообщения

Тестирование затянулось. Много нестыковок, которые мы сейчас исправляем. Английский язык отличается очень развитой полисемией, поэтому, переводя текст, вырванный из контекста (как например названия предметов, отвлеченные замечания ГГ и т.п.), часто тяжело понять, о чем идет речь. И только лишь в процессе игры (чем мы сейчас занимаемся) оказывается, что перевод далеко не соответсвует ситуации. В результате чего нужно искать эту нестыковку в тексте, исправлять ее, переигрывать кусочек игры и смотреть, правильно ли ты исправил текст. Записи в журнале это отдельная история, на страницах полно картинок, которые мешают чтению текста, поэтому приходится примерно расставлять тэги переносов строк, опять таки переигрывать игру до определенного момента и снова смотреть, получилось или нет. Если получилось - хорошо, если нет - снова переставляем тэги, переигрываем и проверяем.

Повторю еще раз - нам за эту работу никто не платит, мы занимаемся этим в свое личное время, после работы, в обеденный перерыв, на выходных. Поэтому не нужно нас торопить, пожалуйста. Мы хотим сделать нормальный качественный русификатор. Так что будьте добры наберитесь терпения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Повторю еще раз - нам за эту работу никто не платит, мы занимаемся этим в свое личное время, после работы, в обеденный перерыв, на выходных. Поэтому не нужно нас торопить, пожалуйста. Мы хотим сделать нормальный качественный русификатор. Так что будьте добры наберитесь терпения.

Это точно) Вот мне интересно, ту что, многие думают что перевод игры делается на раз? Те, кто так думает, попробуйте перевести хоть самую простую игру... Я думаю и она сможет вызвать большие сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот мне интересно, то что, многие думают что перевод игры делается на раз?
зато переводчики (и разработчики), пожалуй, получают гораааздо больше удовольствия (и не только) от игры, чем обычные игроки - завидуйте! :spiteful:

или записывайтесь в "наши" ряды!

I know you, you know me

1 and 1 and 1 is 3

Come together

Right now!

шу! ттттт шу! ттттт

:fan_1:

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - ты уже набираешь группу ?? ))))) ...агитатор ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MaxxxEx, они собирутся - я тихонечко уйду... тссс Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I know you, you know me

1 and 1 and 1 is 3

Come together

Right now!

шу! ттттт шу! ттттт

:fan_1:

это считалочка или стишок просто?)

а по поводу редактирования: игры очень сложно редактировать)

фильмы/сериалы намного проще)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестирование затянулось. Много нестыковок, которые мы сейчас исправляем. Английский язык отличается очень развитой полисемией, поэтому, переводя текст, вырванный из контекста (как например названия предметов, отвлеченные замечания ГГ и т.п.), часто тяжело понять, о чем идет речь. И только лишь в процессе игры (чем мы сейчас занимаемся) оказывается, что перевод далеко не соответсвует ситуации. В результате чего нужно искать эту нестыковку в тексте, исправлять ее, переигрывать кусочек игры и смотреть, правильно ли ты исправил текст. Записи в журнале это отдельная история, на страницах полно картинок, которые мешают чтению текста, поэтому приходится примерно расставлять тэги переносов строк, опять таки переигрывать игру до определенного момента и снова смотреть, получилось или нет. Если получилось - хорошо, если нет - снова переставляем тэги, переигрываем и проверяем.

Повторю еще раз - нам за эту работу никто не платит, мы занимаемся этим в свое личное время, после работы, в обеденный перерыв, на выходных. Поэтому не нужно нас торопить, пожалуйста. Мы хотим сделать нормальный качественный русификатор. Так что будьте добры наберитесь терпения.

мы очень ценим ваш труд и с большим терпением ждём выхода игры. спасибо вам большое)

Изменено пользователем lialit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это считалочка или стишок просто?)

это "классика"! =) "стыдно" такое не знать. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование закончено. Завтра отдаю Enz° текст для упаковки в инсталлятор. Всем, кто ждал, спасибо за терпение. Надеюсь, вам понравится наша работа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - о5 инсталл будешь мудрить с пом. VG ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это "классика"! =) "стыдно" такое не знать. =)

классика для кого?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о5 инсталл будешь мудрить с пом. VG ????
куда ж я без него? DX ещё не освоил, IS простоват :D
это "классика"! =) "стыдно" такое не знать. =)
точно, но уже наверно не так стыдно ))

The Beatles - Come Together :offtopic:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу. С нетерпением жду когда уж можно будет попробовать)))

А всех мужчин поздравляю с праздником!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это и является адаптацией. Переделать полностью загадку так чтоб и для русских было понятно. Посмотри как отлично переписали загадки в игре ni no kuni 1. Там огромная книга. Слова нужно буквально печатать чтоб по моему выучить закленания или что то такое. И все до одной загадки адаптировали. То есть и смысл и слова поменяли, но так чтоб русскому человеку было понятно. Правда это вызывает сложности, нагуглить становится почти невозможно, если своими силами не справился. Но сейчас нейронки есть, они наверно могут такие загадки решать, я давно проходил ещё проходил эту игру, на фанатском переводе, где не было адаптации (для меня это было просто невероятно сложно, поэтому точно гуглил) и с оф переводом, там уже и своими силами получалось 
    • Блин, так не хочется 10 гигов качать. Меее.
      Чтоб самому тестить Очень важно, для того чтоб я мог доделать.
      Проверь эти три файла по очереди:
      1) https://dropmefiles.com/gW0aW (Сломанный рус?) (Можно не проверять)
      2) https://dropmefiles.com/HAaWZ (Рабочий eng?)
      3) https://dropmefiles.com/5FNsT (Рабочий рус?)
      Если скачаются как resources (1).assets, а не resources.assets, то переименуй!
    • @Мухомор ты @SileNTViP  отблагодари за Oninaki )) Он главный технарь этого перевода. А @WyccStreams перевод, сам то спишись и обговори)) 
    • С грузинами может и пройдёт. Там сильное правое крыло и слова “первый тост за патриарха” всё ещё не пустой звук. Что до РФ, то это же временная мера. Нравится - не нравится… не из вредности же так поступают, наоборот как были так и рады ведь открытому рынку. “Радость на всех одна и печаль одна на всех”.
    • Неа, так нельзя
    • Ды пофиг, потом поправите если что)
    • pyI2L.exe Ты проверь сначала (ссылка выше, это англ версия)
      Она кста работает? Можешь проверить оба файла
    • Ребят, спасибо за старания, кому я должен денежку закинуть за Astria Ascending?)
    • Согласен,по хорошему Владик брутал приняли сильно теплей чем его уровень,ну обратный пример смута так там половине хейта виноваты разрабы 
    • @BahroN Из цепочек обсуждений “русская игра должна продаваться на русской платформе” и “в Steam ничего не купишь, денег не занесёшь” был задан вопрос “а за что же наказали Ростелекомом белорусов?”, ибо 

      ”если игра продается (то что не продается в РФ, то не продается и в РБ), то оплатить ее нет проблем, платежи ходят моментально. можно пополнить кошелек, можно оплатить прямо с карты своей в нац валюте. конвертация идет по обычному курсу (игры в USD)”
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×