Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Подскажите пожалуйста после получения восковой фигурки палача Фридриха Раубшихта что с ней делать?

Он проклят, а травница ничего про статуэтку не говорит, а сам палач шлет к ней типа она больше знает?

(статуэта в виде куклы вуду в иголках)

Есть вариант ее сломать и тогда квест можно сдать палачу.

Это верный вариант?

Да, нужно ее сломать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если шрифт такой плохой, зачем я меняю его на изображениях кнопок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, наверное, задам заведомо глупый вопрос, но где найти самого первого обвиняемого в ереси, из первого акта? Который еще руководит Братством Праведников?

И да, еще вопрос - как нормально прокачать пала? 5 уровень, ситуация более чем паршивая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, наверное, задам заведомо глупый вопрос, но где найти самого первого обвиняемого в ереси, из первого акта? Который еще руководит Братством Праведников?

В верхнем правом углу карты есть костер, возле него еще лут валяется. Вот возле него он и ошивается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором городе На вопрос "Что вы знаете о падших Ангелах" Инквизитору: 88ac973101562e021c663265ee17f2c3.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, наверное, задам заведомо глупый вопрос, но где найти самого первого обвиняемого в ереси, из первого акта? Который еще руководит Братством Праведников?

И да, еще вопрос - как нормально прокачать пала? 5 уровень, ситуация более чем паршивая.

Срочно, помяни мое слово - переходи на изи, и бери либо вора либо приста. Пал гнусный вариант. Он там тупо прогибается под всех, как мальчонка на побегушках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пал на кладбище норм качается и на лобном месте или как его там =)

до 10 летит даже полуголый вот только на кладбище тяжело убить им священника покойного...

З.Ы. жаль с тапками по квесту в таверне рендом ужасный.. .мне выпали +22 к шансу попасть и с 15% защитой от яда.

зато левое копье упало +6 урона молнией и +50% урона нежити...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё кое-какие пожелания на исправление:

1. Многое обмундирование и оружие имеют неправильные падежи, например лучший кольчуга, лучший пика и т.д.

NygbGXwm_150x150.jpg

2. Может быть местный, а не муниципальный? Сомневаюсь, что полуслепой пастух вообще такое слово знает.

1IJRY1N8_150x150.jpg

3. У дыбы восклицательного знака не должно быть?

gwLJJ26h_150x150.jpg

4. Ну и снова, у нас же локализация, значит Архангела Рафаэля называем Рафаилом:

Z1RB5JFN_150x150.jpg

5. Скорее всего было сказано гомосексуал. "Гомосек" для торговца как-то грубо. Плюс "Братство Праведников" во втором акте превратилось в Братство Праведного

JSSyFlfj_150x150.jpg

6. Реплика начинается с двух букв -У-

fygeDmnU_150x150.jpg

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё кое-какие пожелания на исправление:

1. Многое обмундирование и оружие имеют неправельные падежи, например лучший кольчуга, лучший пика и т.д.

NygbGXwm_150x150.jpg

2. Может быть местный, а не муниципальный? Сомневаюсь, что полуслепой пастух вообще такое слово знает.

1IJRY1N8_150x150.jpg

3. У дыбы восклицательного знака не должно быть?

gwLJJ26h_150x150.jpg

4. Ну и снова, у нас же локализация, значит Архангела Рафаэля называем Рафаилом:

Z1RB5JFN_150x150.jpg

5. Скорее всего было сказано гомосексуал. "Гомосек" для торговца как-то грубо. Плюс "Братсво Праведников" во втором акте прератилось в Братсво Праведного

JSSyFlfj_150x150.jpg

Это еще цветочки, не обращай внимание. В третьем акте у одного паладина перевод вообще транслитом, точнее перевели через переводчик и постарались объединить в предложения. В итоге получился набор слов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это еще цветочки, не обращай внимание. В третьем акте у одного паладина перевод вообще транслитом, точнее перевели через переводчик и постарались объединить в предложения. В итоге получился набор слов.

Я понимаю много народу переводило тексты. Но переводчики вроде в начале принимали пожелания и как говориться: с миру по нитке голому рубаха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

драгоценные камни нужны будут, например, для крафта, или можно спокойно продавать? Жир троля, ящик вина( один отдал по квесту трактирщику ) где нибудь пригодится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я по паре штук драгоценных камней каждого вида таскаю с собой на всякий случай, середина 2 акта и пока не пригодились. Жир троля нужен будет в 3 акте(в стиме в обсуждении прочитал), а 2й ящик вина выкинул рядом с трактирщиком:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Многое обмундирование и оружие имеют неправильные падежи, например лучший кольчуга, лучший пика и т.д.

Там шесть строчек "Better" для всего снаряжения. Какое к чему - пойди угадай. Может заменить на "Лучш." или "Улучшен."?

В остальных местах добавил варианты перевода с правками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
драгоценные камни нужны будут, например, для крафта, или можно спокойно продавать? Жир троля, ящик вина( один отдал по квесту трактирщику ) где нибудь пригодится?

камни продавай, жир тролля одну штучку оставь (в 3 акте по квесту нужен будет), ящик вина по квесту в таверне нужен будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю много народу переводило тексты. Но переводчики вроде в начале принимали пожелания и как говориться: с миру по нитке голому рубаха.

Да там в 2/3 диалогов ошибки, там что с миру по нитки вряд ли получится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×