Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 глава готова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, не знаю, баг ли это или так задумано, но в одном и том же тексте с инквизитора потребовали 50 монет, а с дворянина 500.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хех, не знаю, баг ли это или так задумано, но в одном и том же тексте с инквизитора потребовали 50 монет, а с дворянина 500.

Вряд ли баг, ибо раз дворянин - значит мажор XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10 глава готова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К еонцу год аждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется все. По крайней мере, я не нашел, чтобы такого перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели ?!!! Может какую-нибудь альфу сделаем? Просто на просторах и-нета есть же русская версия - т.е. проблема со шрифтами решена. У меня лично стоит стимовсская, но я готов поиграть уж в любую - главное с Вашим переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробежался по остальным главам - воде бы всё готово.

Ждём ответа от Topsycreed :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, я подготовлю файлы для приста и общие с небольшой редактурой: уберу опечатки и т.д. А дальше уж вы сами с этими файлами делайте русификатор. При этом имейте ввиду, что на пропатченную версию он корректно не встанет, потому что у неё уже другие тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Topsycreed

А кокой смысл тогда делать эту работу, если он работать не будет корректно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Topsycreed

А кокой смысл тогда делать эту работу, если он работать не будет корректно?

Чтобы поиграть уж в хоть какую-нибудь версию. А иначе это ещё на несколько лет растянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь как его совместить? Или сначала надо таки собрать на ноте полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы поиграть уж в хоть какую-нибудь версию. А иначе это ещё на несколько лет растянется.

А где мы будем доставать "какую-нибудь" версию? Я собирался в стиме играть, а теперь получается нужно рыскать по всем торрентам в поисках какой-то определенной версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где мы будем доставать "какую-нибудь" версию? Я собирался в стиме играть, а теперь получается нужно рыскать по всем торрентам в поисках какой-то определенной версии.

Могу прислать - если надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите за наивный вопрос, но неужели в патче все настолько сильно изменили? Я не знаю конкретно про Инквизитора, но обычно же в патчах всякие технические моменты правят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Отдалённый остров (离岛 / Outlying Island) — v1.0
      «Отдалённый остров» — атмосферный хоррор-квест: девушка Фэй приезжает на глухой островок и оказывается среди жутких морских тварей, мрачных тайн и людей, которые давно перестали быть людьми. Исследуйте, решайте головоломки и узнайте, что скрывает остров.
      Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет и диалоги Дневники, записки и предыстория Предметы, подсказки, головоломки Интерфейс, меню, галерея существ КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой (где лежит Game.exe). Скопируйте в неё папки data и js и файл package.json из архива, подтвердив замену. ]Запустите игру. Она сразу будет на русском.
        РАЗМЕР ТЕКСТА
      В «Настройках» есть ползунки «Текст диалогов» и «Текст меню» — размер шрифта регулируется под себя.
      СКРИНШОТЫ




      КАК УДАЛИТЬ
      Переустановите игру или восстановите файлы из резервной копии.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Логотип игры на заставке и видеоролики остались на языке оригинала.

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      D1AL-ogue

      Метки: Киберпанк, Головоломка, Антиутопия, Три в ряд, Расслабляющая Платформы: PC Разработчик: CherryPicker Издатель: Jungle Game Lab Серия: Jungle Game Lab Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3874 отзывов, 97% положительных


×