Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Ищем русификатор.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на т.ру выложили сабы русские

....ваууууу неужели дождались !))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все рус готов http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2381828

Черт отпинают меня по жопке модераторы...

Не забываем который раздал человеку + поставить

Изменено пользователем Fa11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
....ваууууу неужели дождались !))))))

Да, сабы все на русском, игра работает норм.

Чел позже обещал и озвучку выложить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сюда можно это дело? а то мне ждать 2 часа придется чтоб регнуться на торенте =(

Изменено пользователем John007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, сабы все на русском, игра работает норм.

Чел позже обещал и озвучку выложить

..залейте плиз куда нить !!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааааа!!! Елы палы!!!! У меня пишет: Неверная ссылка.

Возможно ссылка была получена на другом компьютере.

Чтобы скачать требуемый файл, нажмите на эту ссылку: http://repsru.ifolder.ru/14829210

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скопировать

1) singleplayer_ru-ru.tlk - ...Dragon Age\modules\single player\data\talktables

2) singleplayer_ru-ru_f.tlk - ...Dragon Age\modules\single player\data\talktables

3) core_ru-ru.tlk - ...Dragon Age\packages\core\data\talktables

4) core_ru-ru_f.tlk - ...Dragon Age\packages\core\data\talktables

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что дальше с этим делать помогите пл

Скопировать файлы: singleplayer_ru-ru.tlk и singleplayer_ru-ru_f.tlk

в папку \Dragon Age\modules\single player\data\talktables

Скопировать файлы: core_ru-ru.tlk и core_ru-ru_f.tlk

в папку \Dragon Age\packages\core\data\talktables

запустить лаунчер и в конфиге выбрать рус язык

Играть.

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил - русик рабочий, субтитры переведены.

Можно идти гамать :D

Изменено пользователем ukrainec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо всем большое)

....РЕСПЕКТ ВАМ ПОЦЫ !))) :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрады,

А такой насущный и важный вопрос. Вчерашние то файлеги стирать две штуки?

Те что были на перевод меню и предметов?? Может они как бэ лучше по переводу? Иль эти сегодняшние файлы и те два включают???

Стирать те то??? 5e324a69c5b4.jpg

Ибо Вчерашний C:\Program Files\Dragon Age\packages\core\data\talktables\core_ru-ru.tlk имеет бОльший размер:

2425 кб., а сегодняшний core_ru-ru.tlk всего лишь: 2332 кб.

Значит, вчерашний имеет больше переведённого текста то!!!

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×