Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

да тоже интерестно будет ли русификатор????

И хотелось бы спросить:"ни как нельзя ли вытащить перевод из приставочной версии??". Если можно скажите как просто у меня есть образ игры для Xbox 360

Изменено пользователем frost444

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В приставочной версии совершенно другая структура файлов, так что не получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно но я помню как с версии бетмена (xbox360) выдрали полностью текст и вставили в в версию для пк :)

P.S

наверно это ещё раз доказываются мои предположения о том что нам портанули версию от sp3 .....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что нашел в файлах

338bed0ba005t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот что нашел в файлах

338bed0ba005t.jpg

если все цифирки сосчитать то можно потом перегнать на русс яз? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что получается при русификации меню, русский шрифт есть, но редактировать вручную все эти строки геморно (((

fba1682ae4ebt.jpg

строки меню которые игра берет лежат в файле gp_pc.lp и что самое интересное они лежат во всех файлах с расширением lp, зачем оно надо не понятно так как они абсолютно одинаковые, достать их можно но вот запихивать обратно вручную долго...

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это помоему уже просто маразм! Вы уже убедились, что русик так просто нигде не взять? Убедились! Так неужели так сложно подождать до завтра?

А что будет завтра, если не секрет? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хехе, не в ту тему написал =))) А разве завтра уже официальная локализация? ;)

p.s. а я то думаю чего цитаты не видно )))

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хехе, не в ту тему написал =))) А разве завтра уже официальная локализация? ;)

p.s. а я то думаю чего цитаты не видно )))

Это типа чиста русская версия выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это типа чиста русская версия выйдет?

Нет, человек же написал, что ошибся темой, игра пока никем не куплена для локализации, так что ни о какой Русской версии речи не идёт!

P.S. Читайте внимательно и не задавайте одни и теже вопросы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, неужели никто за русификатор не возьмётся?

Тупой вопрос!

Как всегда за русик берутся ПИРАТЫ!!!

Так что ждите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сейчас ДК-Тим по быстрому с ремнантом разберётся,ну и эту переведёт....по быстрому:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всмысле? Всех бюджетников в него загоняют, гос услуги к нему привязывают. Разве стали бы так делать, если бы он был не подконтролен хоть чуть чуть?
    •  игра не запускается после распаковки перевода и выдает ошибку,как пофиксить?
    • ну пока не вышли, у кивами 1-2 пока нет русского, пишут что на 11 декабря перенесли. 
    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”  Там вообще ОЧЕНЬ интересное ПС,советую почитать...
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
    • А на 4 и 5 часть перевод кто то пилит?
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×