Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже 1.11 пишется.

xpyctakaxa3apg, апдейтнутая кряка за PECompact'чена. Размер невзломанного Torchlight.exe - 12 417 400 ... так что скорее всего строки они там и оставили. Чем распаковывал этот exe'шник?

Воспользовался новым анпакером для PECompact 2.5.х-2.79. Ссылки на распакованный exe (13 778 944 байт) я давал выше смотрим ТУТ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
блин, ну вот. Переходите на 1.12. Это что значит что перевод на версии 1.1 пахать не будет??? У меня 1.12 возможности скачать нету(((

скорей всего будет и там и там работать, пока разницу увидел только в интерфейсе и в глобальных сообщениях.. так что в данный момент у меня оба варианта и для 1.1. и для 1.12. Ну и от 1.1 экзешник перевел почти полностью.

Квесты вроде совпадают, скилы всего 2-3 отличаюстся... Так что наверно оба релиза и выложу :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что наверно оба релиза и выложу smile.gif

Когда? Хотя бы примерно.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кстати, есть возможность сохранить героя из 1.1?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кстати, есть возможность сохранить героя из 1.1?

Да, героя можно сохранить, только при удалении снимите галочку возле .... remove save(что-то такое), чтоб сэйвы не удалились вместе с игрой.

Изменено пользователем Paul-2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эм проблему с квестами решил, потому пост затираю, чтобы не вводить в заблуждение :)

Короче разрабы при выпуске патча допустили баг, который нашли только спустя час. Из-за ускорения загрузки (добавление кеша вещей и квестов), они автоматически не чистятся при запуске игры. потому приходится удалять вручную.

Аналогично , когда будете ставить этот русификатор - надо будет удалить весь старый кеш, чтобы вы смогли увидеть русский :)

Интерфейс готов

Часть квестов перенесено (все что у меня были..штук 15 , остальные у dfi34)

На очереди скилы и локализация екзешника.

Думаю за сегодня это успею сделать :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Думаю за сегодня это успею сделать smile.gif
ты просто чудо!!! Спасибо тебе огромное за все, что делаешь! Ждем-ждем-ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, вообщето делаем мы вдвоём. Перевод квестов на мне лежит и он почти закончен. Перевожу последние строчки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, вообщето делаем мы вдвоём. Перевод квестов на мне лежит и он почти закончен. Перевожу последние строчки.

Сорри. Не знала. Квесты - это вообще сложно и много.. Огромное вам спасибо!!!

Выкладывайте поскорее, так уже поиграть хочется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго времени суток. Извините, что немного не в тему. Подскажите плиз, а как старым героем начать все мисси выполнять по новой, с другим уровнем сложности?

Изменено пользователем zhurin67

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я знаю - так нельзя.

По теме:

Локализация исполняемого файла. Поиск строковых параметров шел около полу-часа, конца не дождался - отменил. Кто знает нормальный редактор ресурсов, который вытягивает все строковые переменные в кодировке unicode :

OgreGUI - виснет, крашится и очень долго сканирует.

ResourceEditor -не находит

Radialix 2 - не находит

LikeRusXP - не находит

Resuorce Tuner - не находит.

Качаю еще несколько - но если так и будет продолжаться, локализировать исполняемый файл я не буду. Кто хочет ждать по пол часа для одного лишь сканирования - прошу юзать OgreGUI ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сколько я знаю - так нельзя.

По теме:

Локализация исполняемого файла. Поиск строковых параметров шел около полу-часа, конца не дождался - отменил. Кто знает нормальный редактор ресурсов, который вытягивает все строковые переменные в кодировке unicode :

OgreGUI - виснет, крашится и очень долго сканирует.

ResourceEditor -не находит

Radialix 2 - не находит

LikeRusXP - не находит

Resuorce Tuner - не находит.

Качаю еще несколько - но если так и будет продолжаться, локализировать исполняемый файл я не буду. Кто хочет ждать по пол часа для одного лишь сканирования - прошу юзать OgreGUI ^_^

ты про что вообще? какое сканирование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сколько я знаю - так нельзя.

По теме:

Локализация исполняемого файла. Поиск строковых параметров шел около полу-часа, конца не дождался - отменил. Кто знает нормальный редактор ресурсов, который вытягивает все строковые переменные в кодировке unicode :

OgreGUI - виснет, крашится и очень долго сканирует.

ResourceEditor -не находит

Radialix 2 - не находит

LikeRusXP - не находит

Resuorce Tuner - не находит.

Качаю еще несколько - но если так и будет продолжаться, локализировать исполняемый файл я не буду. Кто хочет ждать по пол часа для одного лишь сканирования - прошу юзать OgreGUI ^_^

Я использовал Restorator, Passolo, SISulizer. Чаще всего использую последнюю. Первую очень редко. А второй почти не пользовался но по отзывам хорошая программа.

---------------------------

Почти перевёл амулеты.

Кое где встречаются странные слова которых даже в словаре нет. Или же звучат так смешно...некоторые не смешно, а слишком заумно.

Изменено пользователем bel4enok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если можно выложите хотя бы промежуточный вариант....как было с интерфейсом....в принципе переводить название вещей не так уж и нужно...какая разница как они называются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередной камень на пути локализации.. исполняемый файл битый и не подлежит нормальному сканированию.

одно из трех :

1) Криво крякнули

2) Криво сняли защиту

3) Криво и хакнули и сняли защиту :)

Пробую сам распаковать кряк, если будет аналогичная прооблема - значит прийдется ждать нормального кряка :)

Кто не понял - без русифицированого exe-файла смысл в русификации отпадает так как больше 20% текста именно в нем. А не удет его - будет брудовый перевод(кроме квестов)

upd

распаковал 2-мя способами - та же проблема..значит криво крякнули :(

попробую как-то выкрутиться, но даже не знаю

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
    • у меня там еще один проход есть, смотри рядом с золотой пометкой.
    • третье обновление
      https://vk.com/doc-224140207_690682760

      ps все равно английский текст есть. так что точно не diff файле дело
      нужны файлы только translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff
      остальное это если выйдет обновление и нужно применить патч перевод к ним. сосбн первый en нужен чтобы смотреть ЧТО заменять, а второй RU на что, а общее между ними ID
      в AIO.py есть такой инструмент, как и анализаторы что не переведено и т.д. деление файлов, перепаковка.
      аналогично и с diff я удалил из игры diff файл, и en файл. игра запустилась на мандаринском. удалил только diff файл, все работало и без него, и был откуда то английский текст¯\_(ツ)_/¯ 
      нажал проверить хеш и пропатчил итоговые два файла с помощью своего aio (all in one). собсн сверху ссылка на скачивание и гипотетический будущий патчинг; пока там тот челик @Blood_DeN что-то родит  
    • Так я нормально исследовал. Вот видишь, с локи только один выход.       
    • Немного доделал русификатор, пока проходил игру. Пофиксил значения сопротивлений, и еще кое-где ошибки тегов, отсутствие имен монстров в кастах заклинаний. Также перевод доработал, в основном в меню и различных названиях, чтобы комфортнее было играть и надписи не вылезали из интерфейса. Диалоги местами тоже поправил, но на все меня не хватило. Но явные ошибки много где исправил.  https://disk.yandex.ru/d/N73DB2Ij67kfvw
    • Есть официальный русский перевод: The Outer Worlds 2 (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×