Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кто тут просил шрифт Berlin Sans FB Demi Bold с русскими буквами?

Pak.zip\media/UI/BRLNSDB.ttf

Добавил кириллические буквы, стилистику сохранил по максимому.

http://народ.ру/disk/14627764000/BRLNSDB.rar.html (в адресе народ.ру - переименовать на англ)

или

http://slil.ru/28144777

ссылки обновлены

Изменено пользователем FreeUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Школьнег, иди учи русский язык.
abe0980c51b8t.jpg
Зделайте плз руссик на нее и я свою доч отдам вам в жоны

-Бесплатно не нужна. 8d5de18df408.jpg

для начала, нужно дождаться редактора от разрабов,

-Камрад, тут его обещают в Пятницу для модеров:

http://forums.runicgames.com/

Ну и смотри выше, я дал, как на френч человек переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

enz°

Ты как всегда на высоте. Ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° молодец, ты вовремя :yes:VitProg мы хоть GUI пока переведём, а как до квестов дойдёт, так уже и редакторы будут. FreeUser молодец, я его уже установил и вроде как от оригинала он не отличается, спасибо за работу. Надо теперь найти замену шрифту Torchlight Regular.ttf ну или ждать ответа от разработчиков. По крайней мере можно временно поставить похожий по размерам шрифт, только вот какой ?

Изменено пользователем Mauzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо теперь найти замену шрифту Torchlight Regular.ttf ну или ждать ответа от разработчиков. По крайней мере можно временно поставить похожий по размерам шрифт, только вот какой ?

Он лежит выше уже выложили смотри. Тоже пробую переводить,квесты надыбал, а что еще может подскажите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только один из 7 шрифтов используемых в игре ! Сейчас ещё нужен Torchlight Regular.ttf

Блииин, у меня уже пена изо рта идёт, не получается перевести фразу :(

Оригинал:

<Property Name="Text" >Hold |cFFffba00[sHIFT]|u while clicking an item to

instantly move it to the |cFFffba00opposite pane|u

(or |cFFffba00buy and sell|u in Merchant interface)</Property>

То что я перевёл:

<Property Name="Text" >Удерживайте |cFFffba00[sHIFT]|u при нажатии на вещь для мгновенного переноса её на |cFFffba00 соседнюю панель|u

(или для |cFFffba00 покупки и продажи|u у купца)</Property>

А вот что получается:

gljuk.th.jpg

Кодировка что ли ломается ? Редактирую с Notepad++

Изменено пользователем Mauzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mauzer

Что ты ковыряешь тоже хочу посмотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Pak.zip\Media\UI\bottomhud.layout

Короче это самый первый .layout из тех, что там лежат. Если разберёшься, то отпиши пожалуйста сюда.

Только вот в строке чуть выше

<Property Name="UnifiedSize" Value="{{0,300},{0,55}}" />

Поменяй 55 на 155 временно, а то твой текст не влезет.

Изменено пользователем Mauzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вообще после редактирования не запускается игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь ты не редактируешь файлы в архиве Pak.zip ??? :rolleyes:

Для того, чтобы было удобно переводить, вам надо

1) пройти в директорию Mods, которая находится (в Висте и Windows 7 так, в Windows XP не помню) по пути:

C:\Users\user\AppData\Roaming\runic games\torchlight\

Где "user" это имя пользователя, под которым вы зашли в Windows

2) Создать директорию "Russian" или выберите любое другое имя

3) Скопировать туда все файлы с расширением "layout" которые можно найти в файле Pak.zip по пути \Media\UI\

Все эти файлы относятся только к интерфейсу игры.

enz° как у тебя продвигается с редактором ?

Изменено пользователем Mauzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
enz° как у тебя продвигается с редактором ?
работаю над ним, времени мало :(

скорее всего это будет не редактор, а утилитка для импорта/экспорта текста между adm-файлом и обычным текстовиком...

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ, подскажите в чем трабла, пожалуйста. Создал папку в mods, пару файлов перевел, но игра при запуске выдает ошибку Runtime Error и вылетает

Изменено пользователем Hemell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил кириллические буквы в шрифт Torchlight Regular.ttf - стилистику сохранил по максимому.

http://народ.ру/disk/14627809000/TorchlightRegular.rar.html (в адресе народ.ру - переименовать на англ)

или

http://slil.ru/28144806

Так же сделал небольшие улучшения в шрифтах Berlin Sans FB Demi Bold (BRLNSDB.ttf) - ссылки на файл обновил - СМОТРИМ ТУТ

Изменено пользователем FreeUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОФФТОП:

Ради русика даже зарегистрировался, правда оба ника заняты были :*(

ПО ТЕМЕ:

За шрифты спасибо - хотел было уже сам делать но случайно попал на данный топик. Пару вопросов по поводу интерфейса:

1) У кого-то подхватывает шрифты с папки модов? у меня отказывается, пришлось всунуть в ZIP :(

2) Перевел все ui/*.layout , но проблема в нескольких местах:

а) Описание и имена классов при создании так и остались английские

б) В инвентаре подсказки для слотов заклинаний тоже остались англ., хоть и ставил перевод

в) Опять же подсказки слотов от 1 до 9 остались английские

г) Заголовок окна настроек остался Settings, хоть в лаяуте его вроде как нет, но его добавление (по аналогу с CEGUI из Ogre3D) не дает результатов

д) у НПС Enchant-диалог частично не нашел текста, а именно заголовок диалога - короткий текст, мол, положите сюда шмотку и сама кнопка "Enchant".

Кто что либо решил из этого - поделитесь техникой =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Don’t Sleep With The Fishes

      Метки: Хоррор на выживание, Приключение, Рыбалка, Решения с последствиями, Point & Click Платформы: PC Разработчик: Taiki Издатель: DopplerGhost Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 165 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1574820/Until_Then/

       
      У игры 5980 отзывов, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 13-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

      Новости перевода:
      https://web.telegram.org/k/#@GameVerbal

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Локалыч интересует текст, который накладывается на кат-сцены типа этой
    • К слову об этой функции. Нынче вот на планшете решил всё-таки интереса ради включить защиту зрения (+подпункт адаптивные цвета). Синий почти сошёл на нет, цветность стала бить желтизной, глаза, казалось бы, стали меньше напрягаться, НО вместо обычных 3-4 часов сидения за планшетом без каких-либо последствий я посмотрел всего 3 получасовые серии и глаза буквально стало жечь (пересохли, сильно устали). Когда капли закапывал после этого, глаза просто адски болели от попадания влаги на короткое время. Давно уже такого не было Вот вам и “защита зрения”. Мб в теории оно должно помогать, но на личном опыте в очередной раз убедился, что это всё-таки штука крайне индивидуальная, не для всех подходит.
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes.
    • Don’t Sleep With The Fishes Метки: Хоррор на выживание, Приключение, Рыбалка, Решения с последствиями, Point & Click Платформы: PC Разработчик: Taiki Издатель: DopplerGhost Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 165 отзывов, 96% положительных
    • Немного разобрал Star Fox 64 3D.
      Возможен перевод и для нее.
      В 3DS ремейке большинство диалогов старые, их собираюсь переносить. Само собой, только после того как еще пару раз пройдусь по основному своему переводу оригинального Star Fox 64.
      Также много новых, или же замененных сцен. Ну и системного текста тоже не мало. Так что с моим темпом, работы не на один вечер. Пока что провожу тесты, и уже несколько движковых проблем вырисовываются. Но все поправимо!

      Но есть пара вопросов.
      1. Будет ли кому интересна эта версия игры? Стоит ли тратить время.
      2. Если все же займусь, нужна ли отдельная тема? Ведь игра по сути одна и та же, хоть в то же время и совершенно разная.@SerGEAnt P.S До обновления перевода доберусь чуть позже, но он будет обязательно!
       
    • Я готов поучаствовать по техчасти
    • OhDeltaOh Studio и The Department of Translates выпустили русскую локализацию для бесплатного хоррора Spooky’s Jump Scare Mansion. OhDeltaOh Studio и The Department of Translates выпустили русскую локализацию для бесплатного хоррора Spooky’s Jump Scare Mansion.
    • Русификатор текста для Assetto Corsa Rally
      Скачать: Яндекс диск

      -обновил русификатор под версию игры 0.5
      -перевёл новые строки, небольшие исправления в переводе.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×