Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yallo

SAW: The Video Game

Рекомендованные сообщения

Saw: The Video GameРусификатор (текст)

 

Spoiler

Игру выложили ночью, сами знаете где..

Как мы все давно знаем. © Konami Digital Entertainment г**** не делает....

33f23bdd1273t.jpg

Описание вкратЦе....:

Spoiler

Новый, пугающий до дрожи экшен «Пила» создан по мотивам знаменитой серии голливудских блокбастеров. Действие развернется между первой и второй частями фильма. Главный герой игры, детектив Трапп окончательно разочаровался в жизни. Расследование кровавых преступлений маньяка по прозвищу Конструктор зашло в тупик. Смерть напарника усугубила дело. Но что будет, если смертельно уставший полицейский получит шанс все исправить? Мрачный подвал заброшенной психбольницы. Решетки на окнах. Запертые двери. И десятки преступников, жаждущих вашей крови. Но наркоманы и убийцы – не самая значимая угроза. Ведь Конструктор приготовил жестокие ловушки для каждого, кто попал к нему в руки. Что ожидает вас там, в темноте? И почему за вами идет настоящая охота? Вопросы в сторону. Главное – выжить. Игра со смертью начинается!

Скриншоты:

Интерактивная Saw дополнит вселенную популярных «ужастиков» и ответит на некоторые вопросы фанатов (в частности, о происхождении главного злодея). В качестве движка избран Unreal Engine 3 - шо не может не радовать..

Поставил, игра обалденная! Графика детальная, атмосфера точь в точь как в фильме! Но без русега никак, поэтому и пришлось забацать здесь тему.

Там очень много разговоров и описания того, что нужно сделать, я даже не ожидал.

50% атмосферы теряется! И вообще в игре нужно быть внимательным, - мне в начале 3 раза пасть порвало :)

Гоняю в английскую пока и жду руссиш перевод от вас, ежели время есть тут у кого и желание. Но игра по любому супер. Зачет.

 

Spoiler

Вот оценка некоторых западных изданий на боксовую версию

TeamXbox 7.8 /10

GamerVision 6.5 /10

Giant Bomb 3 /5

GameSpot 6.5 /10

IGN.com 7.5 /10

GamePro 3.5 /5

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Модеры, подправьте шапку, вынесите туда всё что переведено(+те ссылки что кидались) и нет. Так будет удобнее ж.

Возьму A_Dia_Jeff.INT

P.S. Как там ситуация со шрифтами?

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты почти готовы!Скоро перейдм к тестированию)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вручную переводите?

программой passollo кто-нибудь пользовался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы A_DIA_Amnda, A_DIA_Buddy, A_DIA_Extras, A_Dia_Tapp Кидать сюда? ... SAW\SawGame\Localization\INT

Вроде попробовал ни каких изменений, может чего не догоняю :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так собераю русик в кучу!

На данный момент переведенно:

A_DIA_Amnda

A_DIA_Buddy

A_DIA_Extras

A_Dia_Tapp

Я перевожу:

Subtitles

SawUI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы A_DIA_Amnda, A_DIA_Buddy, A_DIA_Extras, A_Dia_Tapp Кидать сюда? ... SAW\SawGame\Localization\INT

Вроде попробовал ни каких изменений, может чего не догоняю :beta:

а у меня наборот - абра-кадабра. видимо, что-то надо делать с кодировкой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинул свои переведеные в 1 архив - http://repsru.ifolder.ru/14667867

Возьму ещё A_DIA_MinA.INT

вручную переводите? программой passollo кто-нибудь пользовался?

я например исп. google translate + свои знания. Хз что за прога, не пользовался никогда.

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://народ.ру/disk/14452716000/A_DIA_Mel.INT.html

вдохновясь общим делом перевел: A_DIA_Mel.INT

Хз что за прога, не пользовался никогда.

утилита по переводу программ на различные языки. Понимает множество форматов,

различает тип языка, имеет визуальный редактор диалогов с целым рядом удобных инструментов

форматирования, поддерживает работу практически с любыми ресурсами, имеет опцию пакетной обработки, а также встроенную систему проверки орфографии.

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1776730

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я всю голову сломал пытаясь шрифт сделать. В SAW-editore шрифт можно импортировать, но импорт без русских букв всёравно. Можно обновить существующий, но надо предворительно экспортировать его в TGA чтоб подправить, подрисовать кириллице, но он не экспортируется...

Кто в этом направлении работает, подскажите.... Если даже уже шрифт почти готов, всё равно это знание пригодится на будующее...

С уважением...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скинул свои переведеные в 1 архив - http://repsru.ifolder.ru/14667867

Возьму ещё A_DIA_MinA.INT

я например исп. google translate + свои знания. Хз что за прога, не пользовался никогда.

MinA занят уже. Предыдущую страницу-то хоть посмотрел бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MinA занят уже. Предыдущую страницу-то хоть посмотрел бы.

смотрел, видимо пропустил. Вот засим и предлагал в шапку все выносить. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вручную переводите?

Ага. Машинный перевод бред, ИМХО

SawGame.int

A_DIA_Jsaw.INT

Может эти файлики на куски разбить? А то одному человеку переводить почти по 70-80 Кб текста как-то накладно

Постараюсь перевести сейчас еще A_Dia_Osw.INT

Изменено пользователем Geralt231

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       


    • Автор: Chillstream
      SWORN

      Описание:
      SWORN — это экшен в жанре roguelike для 1-4 игроков. Исследуйте и освободите Камелот от тирании заколдованного Артура и его рыцарей Круглого стола!
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Во втором сезоне мало весёлого безумства? Гигантский червь, вынуждающий людей самоубиться, новый одержимый-футболист (при чём реально прикольный), который хочет всех убить, Годзила-инопланетянин-невидимка, озабоченный школьник-танцор, изгнание при помощи выступления рок группы (этот клип в разы лучше того, что было в Алан Вейк 2), построенный дом из космической кожи, чокнутый строитель-инопланетянин, который всё ломает и постоянно в бешенстве, бой с композиторами, краб-инопланетянин живущий на ферме вместе с сынком, к ГГ добавилась третья пассия, что в школе… И это мне ещё две серии осталось. Да одни посиделки чего стоят — персов стало больше и каждый говорит/творит что-то своё, чистый балаган  . Что ты подразумеваешь под “типичная японщина”? У меня иные представления. Этот серик по моему не похож на типичные аниме своей риторикой и темпом.
    • Продолжая тему Атомика, действительно ключи с хамбла активируются в СНГ, причём если судить по комментам, то на плати цена доходила до 800 р., но их быстро разбирают. Так что по идее на стимтрейде действительно можно будет выменять ключ ещё дешевле, ну или ловить на плати. 
    • несмотря на сюжет — они от веселого безумства слили сериал в почти типичную японщину. Да , он остался неплохим , в общем и целом, но теперь мало чем отличается от остального. *в смысле не Они, а Он — мангака, который придумывает все это дело...
    • С новыми шрифтами гораздо лучше стало, спасибо 
    • В чём слабее? Есть серия боя с композиторами — ужасно анимирована и затянута, но прекрасно поставлена и с каким ни каким развитием перса. Ну и халтурка была в виде идентичных повторений моментов из первого сезона на пол серии, когда появился танцующий школьник — изврат. Во всём остальном круто, а самое главное так же — очень человечное, тёплое, интимное, реально смешное, дерзкое и живое аниме. Прямо отдушина, очень понравился.   Раньше в основном смотрел на работе, много смотрел. Сейчас на работе времени меньше, смотрю в основном перед сном +/- полчаса.   А я ютуб или вк.
    • Если у кого остался оригинальный установочный файл русификатора версии 1.2 из надежного источника, просьба дать ссылку, ибо вряд ли GamesVoice вернется к переводу, а пользователям Steam хочется беспроблемный русификатор хотя бы на предыдущую лицензионную версию игры (с финальной оригинальной песней Space Oddity).
    • @CyberEssence  да все норм) пора тебе осознать, что ты бот  — p.s. прогнал по разным сервисам произвольные отрывки из трудов Лукьяненко и Перумова — в среднем около 70-80% человек, остатки Смешанное, AI — 0%,  но Neural Writer упорно втирает, что это на 70% ИИ ,
      retext.ai — заявил, что это на все 100% ИИ,
      GPT-2 Output Detector Demo — 58.79% на то , что это человек — сервисы проверщики — тупые , как полено. Хотя чему удивляться — какие нейронки, такие и проверщики)
    • @Max Weber Что за бред? Я загрузил в Neural Writer кусочек своего рассказа, написанного в 2007 году, а мне показало, что только 40% вероятности того, что текст написан человеком. А потом я загрузил этот же кусочек (точнее меньше, т.к. ограничение больше) в Retext.ai и она такая пишет: “100% текста сгенерировано нейросетью”  Upd: GPT-2 Output Detector показал почти 11%, что реальный человек.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×