Неужели это случилось! Я уж потерял надежду нормально почитать новеллу. На английском это бы заняло уйму времени, но также терялся и весь ее шарм, ибо нужно было бы гуглить незнакомые слова, нарушая заданную атмосферу. С белым альбомом знаком по аниме. Пересматривал его несколько раз. Восхищаюсь реализацией, а именно музыкой, анимацией и плавностью перехода арок (хотя в кланнаде арки выглядели еще гармоничней). А эти мысли ГГ в виде слов на экране… почему такое нигде не используют? Также нравится, что чувства и мысли героев/героинь не размусоливают как для тупых, но и без этого получается проникнуться. Единственные вопросы к Тое (ведет он себя с “богинями” и “ненаглядной” как ГГ из школьных дней), но если бы не это, то и сюжета не было бы.
Японский “знаю” на уровне просмотра аниме в субтитрах. Английский расположен примерно там же. Но даже так, готов помочь проекту.
Надеюсь двигатель перевода благополучно вернется из ссылки и не забросит его.
Главным героем игры является младший черт по имени Шишок, состоящий вместе с прочей нечистой силой на службе у самого Петра Первого.
Студия Baba Yaga Games, известная по проекту «Василиса и Баба Яга», анонсировала свою новую игру — адвенчуру «Чертова служба».
Действие игры происходит в XVIII веке в Санкт-Петербурге. Главным героем игры является младший черт по имени Шишок, состоящий вместе с прочей нечистой силой на службе у самого Петра Первого. Его задача состоит в том, чтобы вместе с товарищами утихомирить различных героев народных сказок и быличек и дать русскому императору исполнить все свои великие планы по строительству великого города.
Дата релиза проекта пока не объявлена.
Откровенно сильно порадовался тому, что руки дошли до данной игры — лежала себе, в библиотеке steam, ждала своего часа. Но никак не ожидал, что на столько затянет и получу огромное количество восторга и удовольствия, от прохождения + начну по второму кругу сразу, после первого продолжения. Подобные эмоции были при прохождении Vampire: The Masquerade — Bloodlines — которую прошёл огромное количество раз, но уже в виде сборки.
вот это тогда я жду, 5-ку не стал покупать, мексиканская тема мне не интересна, а вот английская глушь вполне зашла.
как вариант, больше сожаление не о деньгах, даже если бы и взяли, а о ресурсах команды, которые могли пойти на озвучку игр, где озвучка либо необходима из-за диалогов во время экшона, либо где озвучка позволяет легче погрузиться в мир игры, возможно.
Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
Добрый вечер.
Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
Заранее спасибо.
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.