Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Для пожеланий и предложений по переводу

Рекомендованные сообщения

Предлагайте сюда игры, которые бы вы хотели увидеть переведенными на русский язык.

Принятые предложения:

Sam & Max: Season 2 (201 эпизод, после решим дальнейшую судьбу остальных эпизодов);

Zombie Shooter 2.

 i Уведомление:

[Den Em]Надоел этот флуд на тему предложений что-либо перевести в темах для этого не предназначенных. Добро пожаловать здесь! Будете опять писать о каждой выходящей игре, закрою тему вновь, а появление этих сообщений в других темах буду карать предами.

Изменено пользователем Den Em
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

Долго ждал пиратского или же лицензионного перевода Zombie Shooter 1, в конце концов сделал его сам.

Долго мечтал перевести Gish, спустя пару лет осуществил свою мечту, когда кое-чему научился. Плохо ли хорошо, но я его сделал. Пусть имеется локализация, которая на голову выше моей поделки.

Довёл до ума Plants vs. Zombie, как и хотел.

Сейчас хочу довести до ума всю серию ToMI.

Хотел бы перевести Black & White на нормальный русский язык. Но работать в одиночку не вариант.

Совсем недавно помог чем смог на данный момент заинтересовавшемуся человеку в соответствующей теме.

Ночи напролёт мечтаю о правильном переводе Armed & Dangerous.

А так же хотел бы поиграть (и возможно пройти) Prototype на хорошем русском языке. Возможен вариант с переводом, в котором я бы учавствовал сам.

Так что: "Газпром! Мечты сбываются!"

P.S. А если когда-нибудь руки дойдут до Prototype... ты у меня взят на заметку с той самой темы. =)

P.P.S. Обычно когда я начинаю наезжать на кого-то в интернете, то перехожу на "вы".

greebamax

Сомнительно. Не до этого сейчас. Да и игра не по мне.

Вот John2s закосил даже на Sam & Max и переводили без него, ибо для него это чересчур бредово, правда там он разбирался с ресурсами и собирал всё это в кучу, за что ему и спасибо.

Да и...

Sledgy получил от меня имеющийся инструментарий и можно сказать заручился технической поддержкой в создании шрифтов. Это случилось ещё до того, как он получил здесь своё место в стане переводчиков и тем более до предложения перевести эту игру.

Но он решил отложить перевод, и сперва посмотреть на результат переводов самих мультов. Не знаю уж как там с этим у него сложилось.

Так что приставайте к нему. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и вообще, у нас тут несколько ряды поредели =)

У одного ноут сгорел, уже 2 месяца от него ни слуху ни духу.

Другой женился и укатил на Карибы :D

У меня после НГ тоже мало времени свободного.

И Ден вон хандрит что-то...

Так что ТоМИ доделаем, а там посмотрим.

а кто это у нас на карибы укатил? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто это у нас на карибы укатил? О_о

ЕгоЧувачество, обещал ЛеЧаку пенделей надавать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят

Возьмитись за перевод :

Ys VI: the Ark of Napishtim или Ys: The Oath in Felghana

ТЕкста совсем не чего и есть он на ангийском отдельно

очень хочется поиграть на руском, просто я в этом деле ни силен

Вот сылки на английские версиии:

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=296661

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1380822

Очень прошу :D

Заранее огромное спасибо

Изменено пользователем ghg09

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень понравились ваши переводы Tales of Monkey Island. Спасибо большое вам за них от всей души. Хотелось бы, чтобы именно вы взялись за перевод Runaway 3.

P.S. Думаю вы русификатор сделаете быстрее чем Lazy-games)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хотелось бы увидеть перевод Age of Empires III The Asian Dynasties

а то тот который есть тут, там только перевод оригинала и первого аддона, Азия там не переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как там обстоят дела со вторым эпизодом сэма и макса?в последней части monkey island была ссылка на сайт сэмимакс2010, значит скоро будет новая часть этого замечательного сериала.а на русском пока только 1 эпизод( может т.к. работа над monkey island закончена вы продолжите перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, нет, нет и ещё раз НЕТ.

Мы здесь не единтсвенные, и в даный момент хотя бы части команды есть чем занятся.

Сами пока разберемся что, когда, сколько и зачем переводить.

Да и сами не слепые, за играми следим и писать о каждой новинке или старой игре в которую захотелось вдруг поиграть — не надо.

Поэтому пока тема закрыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, вы уже знаете, что, помимо первого эпизода Юрского Парка, 27 числа этого месяца отрелизится первый эпизод Гектора на компьютерах за издательством Теллтейлов. Планы есть? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ghose100 а что за Гектор?

Неплохой квестик, два эпизода которого уже вышли на мобильниках и планшетах Apple от стороннего разработчика (кстати - от русского!). Теллтейлам игра понравилась, и они, кажется, взялись помочь доделать остальные эпизоды/эпизод, соответственно релизнув всех их на пк и маках. 27ого, как я уже сказал, состоится релиз первого эпизода.

Рецензенты мобильничков отмечают очень идиотический (в хорошем плане) и выдержанный юмор. Вот пример одной http://www.iphones.ru/iNotes/63315

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(кстати - от русского!).

так то Гектора девелопят хлопцы из чайной Англии)

а русские сделали "похожую" игру - Побег из комнаты

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохой квестик, два эпизода которого уже вышли на мобильниках и планшетах Apple от стороннего разработчика (кстати - от русского!). Теллтейлам игра понравилась, и они, кажется, взялись помочь доделать остальные эпизоды/эпизод, соответственно релизнув всех их на пк и маках. 27ого, как я уже сказал, состоится релиз первого эпизода.

Рецензенты мобильничков отмечают очень идиотический (в хорошем плане) и выдержанный юмор. Вот пример одной http://www.iphones.ru/iNotes/63315

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так то Гектора девелопят хлопцы из чайной Англии)

а русские сделали "похожую" игру - Побег из комнаты

Да, прошу прощения, не вчитался как следует в предисловие статьи. Сообщение почему-то не исправляется. Так что думают переводчики?

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ghose100

Неужели непонятно ещё по прошлым вопросам, что внятного ответа на это не получить, а?

===

UPD

Я просто оставлю это здесь: http://www.telltalegames.com/community/blogs/id-707

и для торопыг: http://www.telltalegames.com/forums/showpo...p;postcount=121

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обязательно нужен мод , добавляющий странствующего мега босса — товарища Майора , на ездовом медведе и с балалайкой наперевес , и что бы перед боем пил водку из самовара ))
    • А остальные вентиляторы системы, а особенно на процессоре, сильно шумят под максимальной нагрузкой по сравнению с обычным  состоянием? может у тебя дело не только в шуме одного вентилятора видеокарты и смена видеокарты сильно не поменяет ситуацию? пробовал под нагрузкой понизить скорость вентилятора видеокарты и померить общий шум всей системы, особенно у проца?
    • О да, убитые панельки, посереди глухих лесов, где царит вечная зима и темнота, странно, что пьяных медведей по улице не ходит.
    • Серия игр: Atelier Описание: История двух молодых людей, которые восстанавливают свой родной город и ищут скрытую правду. Вас ждут пошаговые бои и система синтеза — простая, но увлекательная. Кроме того, вы сможете управлять магазином, исследовать случайные подземелья и не только!
      Город Холлфейн некогда располагался на границе трех провинций и процветал за счет торговли и добычи ресурсов. Однако после загадочной катастрофы большинство его жителей исчезло, а сам город стал запретной зоной. Со временем ограничения в городе были сняты, и начались работы по его восстановлению. Воспользовавшись этой возможностью, юноша и девушка, когда-то изгнанные из Холлфейна, возвращаются в места, которые называли своим домом.
      Встретившись в родном городе, они вместе отправляются в путешествие на поиски истины, не подозревая о встречах и откровениях, которые их ждут… Встречайте знакомые лица из серии Atelier! Переосмысление (отдельная игра, но в основу взяты идеи из онлайн игры) Atelier Resleriana: Forgotten Alchemy and the Polar Night Liberator доступной на японских серверах онлайн игры (некий мультиверс, в основе персонажи из прошлых игр серии) Дата выхода: 26 сентября 2026 Платформы: ПК, Switch Технология — Unity Engine  Возможно сделать нейроперевод (машинописный перевод)? прошлые игры серии были на другом движке
    • На стимдеке проблема с переводом На пк такого нет а вот на стимдеке то там от там абракадабра вылазит Знает кто как решить?
    • Сомнительно он выглядят. Графон ладно дело вкуса, но вот рогалик с механикой недопаразитки, сразу в топку.
    • Мы же для этого собираем компьютеры с 32 Гб памяти, 5060 и новенькими процессорами, чтобы играть в это? Геймплейно и графически выглядит моё почтение. Был бы русский язык купил бы не задумываясь. А так, ждать фанатский.
    • @Damin72 @apollo90 два токсичный гандураса! Из за вас и меня упомянули как токсичного
    • ± так и делал, только не выкручивал производительность до максимума (через ползунок). Да, обороты кулеров (RPM) падают, температура тоже соответственно падает, значит особых проблем нет. Но уже есть какое-то желание всё равно поменять карточку Возможно, на 5060. Но, как я уже и говорил, может так сильно “трудится” видеокарточка 2020 года, потому что работает в паре с процессором 2011 года. Знаю, что так не делается, но пока всё остальное комплектуется решил вставить и посмотреть. П.С. Вчера также продолжил свои изучения шумов. С шумомером на телефоне, что в разговорах выше упоминалась (Шумомер, или Sound Meter) есть погрешность, но не велика. Так что можно вполне на те цифры опираться. Так что запускаю теперь тренд — будем мерятся, у кого длиннее тише работает его пекарня  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×