Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

.tex файлы, как я понял это DDS текстуры.

Добавление в начала файла расширения DDS:

e88c30596ae8t.jpg

Дало результат. Искорёженная текстура хоть сколько то начала походить на название файла:

3c243f0b8e38t.jpg

Копаем дальше....

Ещё нужно решить проблему с требованием архивов, всё это зашито в ghost_w32.exe

Offset      0  1  2  3  4  5  6  7   8  9  A  B  C  D  E  F00508910               53 4E 44 2E  50 4F 44 00 25 73 25 73       SND.POD.%s%s00508920   53 4E 44 2E 50 4F 44 00  25 73 4D 55 53 4E 44 2E   SND.POD.%sMUSND.00508930   50 4F 44 00 25 73 41 52  54 2E 50 4F 44 00 00 00   POD.%sART.POD...00508940   25 73 53 4F 55 4E 44 2E  50 4F 44 00 25 73 53 45   %sSOUND.POD.%sSE00508950   54 2E 50 4F 44 00 00 00  25 73 4D 4F 44 45 4C 2E   T.POD...%sMODEL.00508960   50 4F 44 00 4C 41 4E 47  55 41 47 45 2E 50 4F 44   POD.LANGUAGE.POD00508970   00 00 00 00 43 4F 4D 4D  4F 4E 2E 50 4F 44 00 00   ....COMMON.POD..00508980   2E 5C 63 6F 72 65 5C 66  69 6C 65 6D 61 6E 2E 63   .\core\fileman.c00508990   70 70 00 00 43 61 6E 27  74 20 6D 6F 75 6E 74 20   pp..Can't mount 005089A0   25 73 3A 20 25 73 00 00  25 73 25 73 53 4E 44 2E   %s: %s..%s%sSND.005089B0   50 4F 44 00 25 73 25 73  53 4E 44 2E 50 4F 44 00   POD.%s%sSND.POD.

 

Если удаляем SND.POD и заменяем его распакованными данными из него же, то при запуске ругается на отсутствие архива

Изменено пользователем qarmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа ведется, треть уже примерно перевели, почти все ресурсы уже расхватали. Работа идет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа ведется, треть уже примерно перевели, почти все ресурсы уже расхватали. Работа идет!

Что толку от этого текста, если шрифты англ?

Изменено пользователем qarmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ToXa, garb, за глаза охренительно говорить? Что ж сами не взялись, раз такие умные? Команда еще даже не сформирована, это пробный проект. Часть из нашей команды не спешит и переводит добротно! Так что SHUT UP!

За глаза, да нет, я же знаю что вас тут много. И не тебе меня затыкать, обитатель "мусорки"!

слушай а ты уверен что они не сделают?

прежде чем писать думать надо...

upd:

для тех кто читать не умеет, на антистарфорсе как это команда TTL T.Community

Не волновайся, я думаю перед тем как писать, и прекрасно знаю что команда эта работает на 2 сайта, за что им и -1 !

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обитатель "мусорки"

Поясни.

qarmaa, Dead уже работает над шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса, народу в помощь набралось много, конечно, качество будет хромать, но все же лучше сделать работу быстро, потом поправить ошибки и остальную хрень, и спокойно выпустить перевод, чем если бы я и еще пара человек сидели бы над ним сами от начала и до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже HolyWar, за остальным в асю...

з.ы. видишь маленькую прикисочку в подписи? хотели бы, перевели бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Axelpal его выгнали с асф и теперь он гонит,

Еще 1 дурачек, не знаешь, не пиши, я сам себя удалил с профиля LpFanX`а, но хотя ваш великий AI конечно же сказал что он меня удалил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса

делаете большую ошибку

Надеюсь история СХ не повториться. Удачи вам

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса, народу в помощь набралось много, конечно, качество будет хромать, но все же лучше сделать работу быстро, потом поправить ошибки и остальную хрень, и спокойно выпустить перевод, чем если бы я и еще пара человек сидели бы над ним сами от начала и до конца.

лучше выпустите на 1-3 дня позже но все проверьте ;) имхо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА все равно четкого перевода не получится, тем более быстро. Далеко не все в команде переводят добросовестно... Этот проект покажет, кто останется, а кто вылетит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА все равно четкого перевода не получится, тем более быстро. Далеко не все в команде переводят добросовестно... Этот проект покажет, кто останется, а кто вылетит.

хех, ну как я понимаю, потом то вы буде те исправлять косяки в переводе?

З.ы. это ты на старфорсе и русторке?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет!опять же очень вам благодарен за работу над русиком..ЗЫ всем еще раз спасибо. Изменено пользователем Acet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ктото обещал русский перевод неогейма дать вчера

нехорошо, что на таком сайте сидят обманчивые люди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SANAE, да, это я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
    • Скоро еще пойдут инсайды, что игра была на 99% готова и студия в шоке, что их закрыли прямо перед релизом. Так обычно всегда бывает
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×