Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст в чистом виде уже удалось вычленить?

По идее уже да, но мы хотим сделать более элегантно.

Сейчас есть возможность экспортировать\импортировать только секцию с английским языком, консольной программой ProtoLE. Нам же хочется заменить один из второстепенных языков.

Основной текст интерфейса и прочее не связанное с сюжетной линией хранится в fe_textbible.p3d, там сразу все языки, строк для перевода: 3124

з.ы.

Субтитры к видеороликам можно уже переводить, для этого подходит набор польских программ.

Файлы с текстом находятся в \movies\woi после распаковки.

Запускаете программу p3d_repacker указываете *.p3d файл из папки woi, он его разбивает на секции (файлы *.lng). потом Запускаем програму prototype_txt_Ed и открываем один из распакованных файлов, можно отредактировать и обратно запаковать в p3d_repacker'e (ссылка на программы на прошлой страничке)

Предлагаю взять Испанский язык для замены.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

duxa174

Насколько знаю, пока никак, нету времени у меня лично.

Как будет посвободнее, возобновлю работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде полностью разобрал два формата текстовых секций внутри p3d файла:

0x0018202 (тексты интерфейса, субтитры к видеороликам)

textbiblefull.th.png

0xFE000000 (субтитры к диалогам)

audiodialoguesubtitles.th.png

Если есть программисты желающие навоять альтернативную программку, то вот.

------------------------------

Перевод игры обсуждается здесь: Prototype - Народный Перевод

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добырые люди,как там обстоит процесс перевода?Как скоро ожидать нормального русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то пишут не сюда ...есть отдельная тема ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С-СофтКлаб в феврале планирую локализовать пс версию игры :) И скорей всего только субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, так и есть, 1С-СофтКлаб будет издавать игру, но выйдет только с русскими субтитрами, видать у них такая мода пошла, после ихнего союза, чтоб меньше денег тратить на перевод(

Но и хорошая есть сторона у этой новости, наконец то появится качественный перевод субтитров к игре :)

Сайты издателей:

SoftClub

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пользоваться этой программой ? я не могу найти файл art.rcf в игре прога ScarfaceExplorer его нигде не находит , что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без субтитров будет переведен только интерфейс и меню. Диалоги/ролики будут на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После сбора ген.материала мне надо купить улучшение Планирования.

А его не найду.

Где оно!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PrototypeРусификатор (текст) - без субтитров / Русификатор (текст) - с субтитрами

Пошаговая инструкция установки русификатора без субтитров:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 1 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл art.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Удаляете art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

5. Копируете приложенную в архиве папку art в папку с установленной игрой с заменой файлов.

6. Копируете папку с установленной игрой deltrash.bat, запускаете его - он удалит все ненужное.

7. Играете.

Пошаговая инструкция установки русификатора с субтитрами:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 5 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл 00woi.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Выполняете пункты 2 и 3 по отношению к следующим файлам: 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf.

5. Удаляете 00woi.rcf, 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

6. Запускаете Prototype_subs.exe и следуете его указаниям (если он установится с ошибкой, то установите обновление).

7. После завершения установки играете.

Наверно, не тока мне кажется геморными такие установки?

я нашёл полностью автоматический русик!

Всё делает сам, даже папку находит.

Щас byhf. с ним, глюков пока не замечено.

http://narod.ru/disk/59833702001.2d93ac956....Final.rar.html 65 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×