Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кто скаачл последний русик,залейте на какойнить обменник и киньте ссыль в личку, ну или сюда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вечерком из спортивного интереса сделал полностью автоматический русификатор: автоматическая установка, удаление, определение распакованы игровые архивы или нет. Проверил работоспособность на имеющихся у меня версиях. При обнаружении ошибок (работы алгоритма, а не перевода) прошу сообщать о них. Пока без субтитров, но если общественность одобрит работоспособность русика -- сделаю вариант с субтитрами!

Скачать можно отсюда.

Спасибо большое!!!Рад,что есть такие замечательные люди как Вы.

Я ставил русик на репак от "деда" Multi4 3.46Gb,всё в нём отлично-в плане установки и адаптации под версию игры.

Естественно нехватает только сабов,так что буду надеятся и ждать когда Вы сделаете вариант русика с субтитрами!

Изменено пользователем velos666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

velos666, так в начале этой страницы русификатор с субтитрами от него же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
velos666, так в начале этой страницы русификатор с субтитрами от него же.

К сожалению он не все субтитры переводит.Многие остаются на английском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что нет норм. русификатора. Может всё же кто нибудь из спецов сделает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-то были проблемы с русификатором ? Я вроде сделал все, как надо, влючил субтитры, в роликах по-русски, а во время игры английские. Это нормально ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может конечно у меня не оттуда руки растут,но установить руссик не могу, потому что в папке с игрой нет таких архивов с разрешением .rcf. У меня версия не та?? в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может конечно у меня не оттуда руки растут,но установить руссик не могу, потому что в папке с игрой нет таких архивов с разрешением .rcf. У меня версия не та?? в чем дело?

файлы могут быть уже распакованы. если папка занимает гигов 7, то ничего не надо распаковывать, начинай устанавливать.

Изменено пользователем Fritz131

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файлы могут быть уже распакованы. если папка занимает гигов 7, то ничего не надо распаковывать, начинай устанавливать.

Поддерживаю. Хотел то же сказать, но опередили... )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файлы могут быть уже распакованы. если папка занимает гигов 7, то ничего не надо распаковывать, начинай устанавливать.

папка весит 3,78 Г. Устанавливаю руссик ничего не меняется((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UP теме...

тут некто Keeper7 выложил консольную программу, кторая может экспортировать\импортировать тексты (только english секции)

Keeper7 says:

October 25, 2009 at 10:44 am

Prototype language export import

http://rapidshare.com/files/297359048/ProtoLE.rar

Тамже была программа, кторая позволяла работать с текстурами, но ссылки мертвы. Есть ли сейчас в природе инструменты, которые позволят выгрузить текстуру, отредактировать и засунуть обратно?

Ещё есть инфа по распаковке файлов в формате *.rz - zlib compressed data

Консольная программа offzip.zip, использовать типа так: offzip.exe "запакованный файл" "распакованный файл" 16 где 16 это смещение запакованных данных в файле.

з.ы.

Нужно описание формата хранение текстов, попробую сделать GUI утилитку. То что нашёл совсем не понятно:

// HEADER

byte(4) 'P3D' + 0xFF

unint32 version?

unint32 archive size

// Resource entries

byte pointer number A of original resource? Like in structs?

byte pointer number B of resource

byte Type ID 1

byte Type ID 2

unint32 start of next section (in distance from the start of the

first byte per resource entry!)

unint32 number of bytes still linked to this resource after this

Единственное, что я понял так это:

prototypeo.png

Внутри файл разбит на секции. Секция с текстом выглядит так:

prototype1i.png

кусок текста:

prototype21.png

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О... Неужели, тьфу-тьфу-тьфу, дело начало двигаться с мёртвой точки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы добиться идеала, чтоб и английские шрифты норм отображались, а язык выбирать в меню (заменив один из второстепенных). И ещё у меня спортивный интерес разобраться с форматом (не знаю на долго ли хватит интереса). В программировании я новичок, так что без помощи не справлюсь.

з.ы.

1. тут инструмент для обзора структуры архива - p3dview 0.1.1

2. а здесь p3dExplorer

3. Тут поляк Manuel Czaszka замутил две проги p3d_repacker и prototype_txt_Ed

4. здесь исходники какойто проги для прототипа, может кто соберёт?

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну а что это? Не платформер же. Квест с элементами экшена, совсем не большими.
    • извне — трейлер понравился. надо глянутьт
    • @Damin72 Здравствуйте. Версия для андроида ещё будет обновляться? Если да, то планируется ли выставить её на каком-нибудь сайте (помимо 4pda)?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2071500/Islands_of_Insight/ Добро пожаловать в Islands of Insight: возвышенную игру-головоломку с общим миром, действие которой происходит в фантастическом мире древних чудес и природной красоты. Этот мирный мир плавучих островов, наполненный таинственными головоломками, которые нужно разгадать, секретами, которые нужно раскрыть, и яркими пейзажами, которые нужно исследовать, является идеальным местом для отдыха. Отправляйтесь в приключение-головоломку по вашему выбору в своем собственном темпе. 


      Ищите и решайте беспрецедентную коллекцию из более чем 10 000 головоломок, разделенных на 24 типа головоломок. В каждом уголке мира есть новый момент эврики, который вам предстоит открыть. От загадок перспективы до логических задач, экологических проблем и многого другого — головоломки, с которыми вы столкнетесь, различаются по сложности и были созданы лучшими умами в области дизайна головоломок, чтобы создать увлекательный опыт как для новичков, так и для опытных любителей головоломок. 





      Свободно исследуйте обширный открытый мир главного острова, где можно найти большинство загадок и секретов. Прогуляйтесь по ярким ландшафтам и архитектуре пяти различных биомов или расправьте крылья, чтобы парить над ними. Перемещайтесь по вертикали окружающей среды и поднимите свою игру на новую высоту. Разблокируйте типы головоломок и новые области в кампании, выполнив более 20 анклавов, в которых собраны тщательно подобранные головоломки. Иди куда хочешь. Решите, что хотите. Единственный путь здесь — тот, который вы прокладываете. 




      ‎‎‏‏‎ Играйте
      за Искателя в мирном путешествии, наполненном исследованиями и решением головоломок. Встаньте на путь открытий и позвольте своему любопытству провести вас через захватывающий открытый мир, где ответ всегда на виду. 





      Настройте своего персонажа. Повышайте свое мастерство в головоломках, чтобы повысить их уровень, зарабатывая искры, чтобы разблокировать новые способности. Выполняйте ежедневные квесты. Беспрепятственно взаимодействуйте с другими игроками в нашем общем мире, чтобы получить или предложить немного советов, или решите разобраться во всем самостоятельно. Загадки, которые со временем обновляются, при каждом посещении островов ждут новые открытия. 


    • пора оживить пост, есть какие то сподвижки спустя 10 лет?)
    • Это игра с открытым миром и ты можешь выбирать и качать, любые физические и магические боевые техники по своему желанию. Главное ограничение только в том, что у книг для изучения умений, есть требование по минимальному уровню техники.  За квесты могут дать какую то Судьбу или книжку навыка. Так что во время создания персонажа, ты выбираешь только начальные статы и Судьбы,  то к чему у тебя будет предпочтение, но со старта ты всё равно сам будешь выбирать, какие умения тебе выбирать для изучения.     Все вопросы лучше всего задать в нашем канале Дискорда Гора переводчиков ”Медные котики", там есть отдельный канал по игре… 
    • 4ая миссия без скринов=( в самом начале вертолётчик говорит “вижу два вертолёта” и показывают целую стаю. там точно два? в конце миссии. Грифф говорит “на каком месте?” и это речь по смыслу про “где обсудим”. очень странная фраза получилась
    • DNC-DOCTRAL 14июня   в справке переводится [ввод], а в заметке без перевода [input]        
    • по сайту OCUF-OCTAVE   кажется сейчас предложение не согласовано мб подтвердиТЕ и забериТЕ или подтвердиТЬ и забраТЬ заоднем: а заголовке левел2 не переведён     “не разрушайте систему” звучит немного странно? “не допустить уничтожения системы”?     могу ошибаться, но мб “силы переворота” звучат странно? в миссиях используется “силы мятежников”   кажется слова переставлены местами? должен был (приземлиться) самолёт () сввп ?          
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×