Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А долго ещё русик ждать -_- Месяца два, три :russian_roulette: :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я щаз побегал по другим форумам и везде люди прекратили делать собственные русификаторы, т.к. ждали ваш. Спасибо, что не доделали русик и стопорнули другие =)

Если уж начали делать, то доделали бы до конца. Или вели бы разработку в закрытом режиме. чтобы народ не будоражить, а потом не обманывать.

Изменено пользователем Smotritel38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нравится русик сделайте сами! Люди которые его делали, не сидят сутками перед компьютером!

У них свои дела! Нормальный русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Smotritel38, пример любого из "других форумов" можно? Что-то не припомню я, чтобы от желающих сделать отбоя не было. И что вообще такое "собственный русификатор"? Люди хотели сделать непосредственно перевод текстовых ресурсов? Если да, то что именно их остановило? Тут, вроде бы, занимались только созданием инсталлятора на основе неогеймовской версии - и, замечу, русификатор установить можно без особых проблем, имея хоть сколько-нибудь прямые руки, пусть с полностью автоматической установкой и не получилось. Если нет, то тем более непонятно. Единственный, кто вас обманул - это вы сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rain, Semisonic, да-да. Всё, что вы сказали, уже миллион раз гвоорилась в темах, касающихся переводов как самими переводчиками, так и людьми со стороны. Так что, уж простите, но это боян.

Я же вам могу ответить следующее: безусловно, у всех есть cвои дела, и никто в этом никого не обвиняет. Но очень часто, когда народ начинает бастовать из-за невыполненных обещаний, всплывают какие-то отмазки типа "мы делаем это бесплатно, а вы все неблагодарные!", " у нас тоже есть дела!". Да спасибо вам огромное за ваш труд, мы всё понимаем. Кроме тех слуаев, когда что-то обещают и забивают на него (или исчезают, как сделали тут). А народ ждёт и вполне естесственно будет негодовать, если его обманули. Вот потому и ругаются не на что-то иное, а на пустые слова. Так что не надо тут про то, что мы сами себя обманули. Если вы так гвоорите, значит не знакомы в полной мере с ходом дел в данной теме. Потрудитесь почитать, раз взялись за защиту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

james_sun, потрудитесь и Вы. Я принимал довольно активное участие в разборе неогеймовской версии и вычислении необходимых для русификации файлов, так что знаю что там к чему. И претензий, многие из которых возникли на пустом месте, за эти 68 страниц скопилось ой как немало (и если слова в поддержку - боян, как тогда называть бесконечные недовольства?). Разве кто-то клялся, что вот-вот обязательно сделает все в лучшем виде, а заодно и подправит все огрехи неогеймовского перевода? Пытались ребята сделать, чтобы работало у всех на полном автомате, не получилось. Кто знает, может работы до сих пор ведутся? Не все там так просто, как кажется многим из сторонних наблюдателей, некоторым из которых трудно почитать не то, что пару-тройку страниц темы, а даже инструкцию. Лишь бы сделали побыстрее и чтоб все было идеально, плевать какой ценой. Сил в этот русификатор и так было вложено довольно много. И, повторюсь, он работает. Недовольные будут всегда. А сообщения вроде "я побегал по форумам, везде прекратили делать из-за вас" - это вообще, простите, цирк.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun, потрудитесь и Вы. Я принимал довольно активное участие в разборе неогеймовской версии и вычислении необходимых для русификации файлов, так что знаю что там к чему. И претензий, многие из которых возникли на пустом месте, за эти 68 страниц скопилось ой как немало (и если слова в поддержку - боян, как тогда называть бесконечные недовольства?). Разве кто-то клялся, что вот-вот обязательно сделает все в лучшем виде, а заодно и подправит все огрехи неогеймовского перевода? Пытались ребята сделать, чтобы работало у всех на полном автомате, не получилось. Кто знает, может работы до сих пор ведутся? Не все там так просто, как кажется многим из сторонних наблюдателей, некоторым из которых трудно почитать не то, что пару-тройку страниц темы, а даже инструкцию. Лишь бы сделали побыстрее и чтоб все было идеально, плевать какой ценой. Сил в этот русификатор и так было вложено довольно много. И, повторюсь, он работает. Недовольные будут всегда. А сообщения вроде "я побегал по форумам, везде прекратили делать из-за вас" - это вообще, простите, цирк.

Полность согласен!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста, установил русик с сабами всё правильно, запускаю игру, меню переведно, но когда пытаюсь загрузить сохранёную игру, игра вылетает с ошибкой - "Отправить отчёт, не отправить", как это можно исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите пожалуйста, установил русик с сабами всё правильно, запускаю игру, меню переведно, но когда пытаюсь загрузить сохранёную игру, игра вылетает с ошибкой - "Отправить отчёт, не отправить", как это можно исправить?

У меня такой косяк был, когда я запускал игру с отключенным инетом. Попробуй подключиться к инету и запустить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые создатели русификаторов,ответьте пожалуйста, будет вообще в ближайшее время нормальный русификатор или нет? Просто да или нет? Возможно ли это и идёт ли работа над ним? Заранее премного благодарен! И ещё спасибо за ваши русики к другим играм, особенно к Overlord 2!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой косяк был, когда я запускал игру с отключенным инетом. Попробуй подключиться к инету и запустить игру.

Ну так интернет включён.

Изменено пользователем Sanya94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun, потрудитесь и Вы. Я принимал довольно активное участие в разборе неогеймовской версии и вычислении необходимых для русификации файлов, так что знаю что там к чему. И претензий, многие из которых возникли на пустом месте, за эти 68 страниц скопилось ой как немало (и если слова в поддержку - боян, как тогда называть бесконечные недовольства?). Разве кто-то клялся, что вот-вот обязательно сделает все в лучшем виде, а заодно и подправит все огрехи неогеймовского перевода? Пытались ребята сделать, чтобы работало у всех на полном автомате, не получилось. Кто знает, может работы до сих пор ведутся? Не все там так просто, как кажется многим из сторонних наблюдателей, некоторым из которых трудно почитать не то, что пару-тройку страниц темы, а даже инструкцию. Лишь бы сделали побыстрее и чтоб все было идеально, плевать какой ценой. Сил в этот русификатор и так было вложено довольно много. И, повторюсь, он работает. Недовольные будут всегда. А сообщения вроде "я побегал по форумам, везде прекратили делать из-за вас" - это вообще, простите, цирк.

В вашей компетентности я не сомневался ни разу. Лично к вам никаких претензий нет. И безусловно, претензии были и будут, как честные, так и не очень. А ребята - да, молодцы, что сделать попытались. Не надо только заводить шарманку по поводу того, что все, кто не делал, но хотел получить результат чужих трудов - сплошь и рядом неблагодарные ленивые сволочи. Не надо. Я уже сказал, что все прекрасно понимают, что случится может всякое. личн омне не понятно одно - трудно написать, что что-то не получилось? Или, конкретно, что срочные дела не закончились и установщик в процесее? То есть ляпнуть один раз "извините, ребята, возникли дела, может сегодня сяду и сделаю" и пропасть на две недели - это нормально, да? Да. русификатор работает. Да, никто не клялся его исправить ввиду определённых причин. Но простой народ откликнулся на просьбу постить ошибки и варианты их решения и вправе был ждать, что их поправят, раз уж попросили их выкладывать? Или хотя бы будут держать в курсе событий, или я что-то неправильно понимаю, мм? Мы вас понимаем, а кто поймёт нас, для кого вы и делали свою работу? Я не обвиняю сейчас никого, прошу заметить, за проделанную работу я всем благодарен. Я не годую на поступки одного-двух людей и по-моему, я имею на это право.

Что касается "сообщения вроде "я побегал по форумам, везде прекратили делать из-за вас" - тут я осторожно промолчу. Цирк-то оно конечно цирк, но вдруг на самом деле было что-т опохожее? В любом случае, следует дать автору сообщения хотя бы пару дней на ответ,а потом смело подписывать под сообщением слово "глупость".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста. Запуская инсталятор, вроде как распаковываются файлы а потом в инсталляторе появляется надпись "производится распаковка игровых ресурсов..." и все. висит уже минут 20! 2 раза пробовал переставляв игру. все время такое.

игра мультиязычная, vista, свободно на диске где игра 59 гигов

Изменено пользователем limbast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается "сообщения вроде "я побегал по форумам, везде прекратили делать из-за вас" - тут я осторожно промолчу. Цирк-то оно конечно цирк, но вдруг на самом деле было что-т опохожее? В любом случае, следует дать автору сообщения хотя бы пару дней на ответ,а потом смело подписывать под сообщением слово "глупость".

Цирк не столько в том, что об этом здесь было написано. Смешно как раз-то, что похожее быть могло. У меня лично такие варианты: либо никто и не занимался ничем на самом деле, либо не сильно нужно было. Можно привести в пример тех же ENPY и другие местные команды - несмотря на то, что выходят официальные локализации игр, ребята не отказываются от своих переводов. Так что если бы кто-то действительно хотел сделать, он бы сделал. Вместо того, чтобы ломать комедию.

Ну и еще, конечно, есть вероятность, что кто-то точно так же наобещал, но ничего не получилось, и чтобы не выглядеть сильно глупо, свалить все решили на ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал всё по инструкции сначала без установки патча. Русификатор не перевел кат-сцены на движке.

Прочиьал, что нужно установить пачт.

Переустановил игру и сделал всё по инструкции с установкой патча. Прогресс появился, в одной кат-сцене появились реплики на русском, но не все.

И потом в отчёте патча было сказано, что некоторые файлы не были обновлены, какая-то ошибка возникла, на С начинается и состоит из 3-ех букв.

P.S.: Смысл был переводить Полностью копирайт при запуске игры. И будет ли русик, где будут исправлены некоторые недоработки (например "Space", заместо "Ыпасе")?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
    • У меня такое офисное было с перфорацией.
    • У меня есть старое  показанное, Уже  давно и качание не работает  и крестовину  менял 2 раза,но какое же оно удобное)))
    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×