Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну я думаю они бы наврядли писали Локализация: Русская версия, а там кто их знает )

По сабжу... что там с отображением кнопок геймпада.. ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите кто нить место проходил когда ты изучаеш вождение на вертолете и проходиш тест вождения, тамо как я понил нужно взорвать 3 вирусных-детектора, но они почемуто неуязвимые для любых атак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C этой шляпой сам помучился. Мне показалось, что это баг. После 10 минут кружения и попытками их уничтожить самим вертолетом (пытался сесть на них с разгону), что-то потом произошло и у них появился черепок и их можно стало уничтожить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите кто нить место проходил когда ты изучаеш вождение на вертолете и проходиш тест вождения, тамо как я понил нужно взорвать 3 вирусных-детектора, но они почемуто неуязвимые для любых атак.

Зажми TAB и наведи прицелом по очереди на все три детектора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зажми TAB и наведи прицелом по очереди на все три детектора.

В том то и дело что это написано в задании. Но это не помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman, ну-с начнем :)

Папка Audio

Размер: 1,90 ГБ (2 046 253 037 байт)

На диске: 1,93 ГБ (2 076 049 408 байт)

Составлена из двух файлов 00audio.rcf и 01audio.rcf

Рабочий образ rzr-prot.iso 7,42 ГБ (7 969 767 424 байт)

вот закинул тебе спецом лог коммандной строки на всякий случай

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>md rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\0 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\1 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\2 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\3 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\4 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\5 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\6 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\7 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\8 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\9 rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\a rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\b rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\c rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\d rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\e rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>move audio\english\AudioFile\f rus

D:\Games\Prototype\_backup_\TEST>cdimage -j1 -m rus test.iso

CDIMAGE 2.52 CD-ROM and DVD-ROM Premastering Utility

Copyright © Microsoft, 1993-2000. All rights reserved.

For Microsoft internal use only.

Scanning source tree complete (14319 files in 273 directories)

Computing directory information complete

Image file is 799346688 bytes

Writing 14319 files in 273 directories to test.iso

Ииии внимание!!!! Кульминация!!!! :yahoo:

test.iso

Размер: 762 МБ (799 346 688 байт)

На диске: 762 МБ (799 346 688 байт)

MD5: 5543FAAB3AF14A9F45ECA1EC1AA4FB12

SHA1 алгоритм: 61E09C5F077E98494DCE5259D5D38A819691AA39

CRC-32: 8B232DB6

Браво cdman :clapping:

7GOLEM7_, во-первых зажми таб на цели, и после того как прицел схватил повози мышкой влево-вправо при зажатом табе и увидишь что все пошло

во-вторых, тема про саму игру находится в другом разделе! ЗДЕСЬ ОБСУЖДАЕТСЯ РУСИФИКАТОР! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошие новости от Софтклаба тут.

Игра на английском. На русском только макулатура. "Soft Club" игру не переводила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BioLogIn — Компания «Софт Клаб»

сегодня, 16:32

В этот четверг в России поступит в продажу игра Prototype для платформ Xbox360, PS3 и PC.

BioLogIn — Компания «Софт Клаб»

(ссылка)

сегодня, 16:42

На всех платформах - английская версия. Версия для ПК комплектуется локализованным артбуком.

Так что еще раз благодарю создателей русика и продолжаю играть ))))

Изменено пользователем Fieldykeeper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

CeHbKA, с размером теперь всё в порядке, но почему контрольные суммы не совпадают ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том то и дело что это написано в задании. Но это не помогает.

С английским не оч дружу, поэтому не читаю, что там написано)) Сам оч долго мудился с этими детекторами. Потом зажал Tab и не отпуская прошелся прицелом по всем детекторам. Помогло)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Собсно и не сомневался, ибо насчет этих тулз 100%знаю что на всех компах получишь один результат :)

Но, к сожалению, проверю только ночером, но заранее огромное спасибо судя по всему :) наконец-то. Осталось это запихнуть в русик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Delacr0ix, не всё так шоколадно - с размером да, всё в порядке, но КС-то не совпадают !!! И что самое странное, я запускаю батник у себя несколько раз подряд - и каждый раз новая КС. Чо за фигня, как такое может быть ? Похоже, CDImage пишет в образ какую-то служебную инфу, типа время создания образа...

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ сори, хотел поставить русик скачал с субтитрами ,но проблема в том , что в игре нет файла 00woi.rcf ! Эт как и что мне делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

RuKos прочитать первые 30 страниц и попросить админа вынести в шапку положение об этой проблеме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink На версию 2.8 для ПК Нужен уровень: Русификатор на неделю раньше=300 ₽ в месяц
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
    • Все он умеет — промптами надо уметь пользоваться.
    • Не нужно ничего отключать, что за бред. Как в этом моменте может работать пропаганда, неужели ты думаешь, что народ настолько ведомый в таком выборе? Если ты напишешь к примеру, что отдал голос какой -нибудь Диспатч и распишешь положительные моменты, то думаешь, что кто-то, кому на эту игру пофиг, отдаст из-за этого за неё голос?     Это будет скучно, надеюсь не отключат.
    • А что там сложного с последним боссом может быть? Он даже в "экстремальном режиме" проходится без особых проблем. Он может вызвать проблемы при условии, что у тебя боеприпасов не хватает, а так  даже предположить не могу, в чём с ним может быть проблема. Первый раз проходил на "максимальном уровне охраны" - ну да, там заняло минут 40 наверное, ну так это нормально, это всё-таки ласт босс, так и должно быть. А повторно уже проходил в экстремальном режиме, так прошёл со второго или третьего раза. Ну а чьи ещё? Мои и не только. Спасибо за разъяснение, а то я сам этого не понимаю.
    • Чьи ожидания? Ваши? Она и не должна была личный ожидания каждого оправдать. Игра — отличная!
    • Отбой  Оказалось, у меня версия для GamePass была сохранена как версия для Steam. Со старой версия русификатора все заработало. 
    • Это смотря какой именно”машинный” перевод, если просто Гуглом или Яндексом, то да не умеет! А если переводить с помощью Нейросетей, типа ЧАТГПТ, Дипсика или Джемени, то ему можно и НУЖНО в “промпте” задать чёткое  задание по переводу с глоссарием и даже ссылками на сайты, где нейросеть может брать для перевода дополнительную информацию! Тут на форуме есть несколько тем, как это делать правильно и даже есть “инструменты” для более удобного использования Нейросетей для перевода… Ну и сейчас фактически и нету чисто “ручного перевода”!Так как  большинство делают переводы с помощью он-лайн переводчиков типа Гугл, Яндекс или Дипла,  а кто умеет работать с нейросетями, то использует для более качественного  перевода именно их!
    • да просто сам факт, того, что ты что-то выбираешь, конечно, если потом понять, что твой выбор глобально ничего не решал, это портит  впечатление, тут сразу вспоминаешь про плюсы реальной нелинейности, вроде Ведьмака, НО людей которые проходят дважды или даже смотрят варианты оказывается не так уж много, найти бы тех кто один раз пройдет, вот по итогу и выходит, что прописывать нелинейность просто финансово не выгодно, хоть мы и можем побухтеть в комментариях, что ленивые разработчики)
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×