Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Griefer

The Godfather: The Game

Рекомендованные сообщения

The Godfather: The Game

Русификатор (текст) - от DotStudio

19e43c5ecb7e.jpg

Жанр: Action (Shooter), 3D, 3rd Person

Платформы: PC, PS2. PS3, XBOX 360

Разработчик: EA Redwood Shores

Издатель: Electronic Arts

Язык озвучки: английский

Язык текста: английский

Год выхода: 21 марта 2006 года

Системные требования: 1,4 ГГц ЦП, 512 МБ ОЗУ, 128 МБ видеопамяти

 

Spoiler

 

 

Spoiler

США послевоенных лет, вторая половина сороковых годов. Все пути, все возможности лежат перед вами как на ладони, нужно лишь сделать правильный выбор. Вы начинаете путь заурядной «шестеркой» в империи Дона Корлеоне. Впереди — множество непростых поручений и опасных переделок, однако с честью преодоленные трудности обернутся уважением в глазах Семьи. Медленно но верно карабкаясь вверх, однажды вы обязательно встанете рядом с Доном. А может быть, займете его место.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А самому перевести, это было бы конечно ваще темно, афигенно круто, если еще что-то типа правильного гоблинского перевода, и свои какие-нибудь вставочки ). Жаль что полный ПЭ игры не переводит :))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:rtfm: М...да!!!Я и не думал что так будет!!!Что цифры обозначают???И где взять HEX редактор???Я уже не так в кампах шарю как раньше!!! :beta: Перевести то не проблема!!!Англ. я знаю!!!!

Ты бы не описывал как он переводит а скинул!!! :fool: !!! :yahoo:

!!! :cool:

Просто смысл в том что если по Английски будет слово "Good", то по Русски придется сокращать до "Хор." То есть на перевод отведено 4 символа. А HEX можно найти где угодно просто в поиске набери что-то вроде HEX редактор и получишь кучу ссылок на разные программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё раз повтаряю какие файлы нужна запаковать мне в личку скиньте, и ещё раз повторю на диске у меня его отдельно нет так что мне надо самому из игры их выдергивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё раз повтаряю какие файлы нужна запаковать мне в личку скиньте, и ещё раз повторю на диске у меня его отдельно нет так что мне надо самому из игры их выдергивать.

Ну так это понятно, что его там нет. Из папки с игрой вырывай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё раз повтаряю какие файлы нужна запаковать мне в личку скиньте, и ещё раз повторю на диске у меня его отдельно нет так что мне надо самому из игры их выдергивать.

Тебе же писал Black_Death выше какие папки содержат текст. Там около 15 МБ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Dark_killer

Ты скачай с сайта русик, и по нему сделай свой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасте, меня забанили за что-то, я чуток не понял за что. Мне Кирилл передал руссификатор, так выкладывать его на рапиду или нет??? Я уже боюсь ссылку давать, а то вдруг меня опять забанят... Кто там меня забанил то???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здрасте, меня забанили за что-то, я чуток не понял за что. Мне Кирилл передал руссификатор, так выкладывать его на рапиду или нет??? Я уже боюсь ссылку давать, а то вдруг меня опять забанят... Кто там меня забанил то???

Ну как всё нормально робит руссик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как всё нормально робит руссик.

Я еще не проверял, надо было пообедать... Ща закачаю на рапиду, напишу ссылку всем в личку. Кому надо еще, пишите мне в личку - дам ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так где русик??? ссылку в студию!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылку кинь плиз, тока пиши хттп://ссылка.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[censored], вы че, люди??? Того??? 5 раз написано писать мне в личку насчет ссылки. Если хошь, сам здесь ее пиши - пусть тебя банят.

PS Люди давайте пишите насчет главного меню, надо сегодня доделать все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал, распаковал в папку с игрой, но субтитры чё-то на англиийском остались.

______________________________________________________________________

Всё - субтитры пошли, надо было просто ставить не на чисто английскую вурсию, а поверх предыдущего ПРОМТовского руса.

ЗЫ: действительно менюшка во время паузы - это нечто :D

Изменено пользователем ParK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как они у тебя могли на английском остаться??? Надо все файлы эти копировать в главную папку godfathera. У меня субтитры по русски. Но может ты где-то в середине игры??? Я в самом начале проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, раз модеры мне ничего не пишут, а только и могут, что удалять мои безобидные сообщения, пишу ссылку здесь.

хттп://87.242.72.85/download/page/2427

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На канале IGN был представлен геймплейный трейлер киберпанк-детектива Nobody Wants to Die с демонстрацией механик расследования преступлений и перемотки времени. На канале IGN был представлен геймплейный трейлер киберпанк-детектива Nobody Wants to Die с демонстрацией механик расследования преступлений и перемотки времени. Игра должна выйти где-то в этом году.
    • Попробуй через QuickBMS скриптом для Yeti Engine. Судя по сигнатуре — это оно.
    • Джимми Дор утверждает, что социальные проблемы, такие как ЛГБТ-движение и права женщин, используются для контроля над обществом и разрушения семьи. В этом эпизоде мы сталкиваемся с критикой социальных сетей за разделение людей и манипуляцию общественным мнением.
    • @Tericonio 
      При установке выбирал немецкий язык, так он там сразу файл Language.dll вставлял, и игра не запускалась - такая же ошибка. Английская версия без него идет, и сразу все работает из коробки. Может у меня что-то не так в системе? Так как до этого устанавливал репак основанный на Steam  с вашим переводом. Там такая же ситуация, хотя репакер говорит, что у него все работает. Решение по добавлению в исключение исполняемых файлов не дало эффекта.
      Вот английская GOG версия, а устанавливал “лицензию” + дополнение с рутрекера.
    • Моя ошибка, оказывается есть установка шрифтов, как для основного пользователя, так и для всех пользователей. Если для одного пользователя — программа не видит шрифт Если для всех пользователей, то программа определяет шрифт и можно создать.
    • Не получается установить русификатор, у меня какие-то кракозябры и ошибка.
      Сколько установщиков перепробовал на русификации, такое впервые вижу.
      Игра — Лицензия Steam
      Платформа — Windows 11 Pro, лицензия.
      Подскажите, пожалуйста, может каких-то программ или шрифтов не хватает для адекватной работы?
      https://imgur.com/a/ZVGNFMR
    • @romka касательно сериала, сценарий, что они пишут - более-менее, а вот сюжетная линия сценаристов не очень...в целом восторга не разделяю, средне 
    • И у нас ею занимаются, пока, как мы все можем заметить, вполне успешно — переворотов не замечено  . Ты бежишь впереди паровоза или считаешь себя умнее ответственных за нац. без. людей. Раз такой сведущий (я не такой  ), пожалуйста, гоу на политическую арену с проектами по нац. без. Какой смысл распыляться на игровом форуме  ?   Извиняюсь, не поставил кавычки. Конечно я утрирую.  Нет идеальной системы. Будут лишние дозволения или излишний контроль. В обоих случаях будут группы недовольных. Сейчас подумаю, только надену колпак из фальги  . Без обид. Мне кажется твоё рвение слишком горячее.
    • В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации. Разработчики из студии Billy Goat Entertainment Ltd выпустили новое видео аркады вело-курьера Parcel Corps, в котором сообщили дату выхода игры. Игроку предстоит выбрать одну из трёх служб по доставке и привести её к успеху путём экстремальной езды против дорожного движения, скольжения по поручням, всевозможных прыжков и даже езды по стенам. Заказы будут поступать на девяти регионах Нью-Айленда от самых разных персонажей, порой очень странных. Но не всё так просто, в игре обозначена сюжетная кампания, каким-то образом безобидные курьеры будут мешать нефтедобывающей компании, которая в свою очередь будет чинить препятствия доставщикам. В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×