Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все что в архиве - переведено. Остальные файлы локализации только файлы .int..я посмотрел русификаторы UT2004 RedOrchestra в них переводятся только .int файлы. Значит копать нужно именно туда.

Спасибо что нашел в чем проблема..уже поправил та же ссылка=]

Кинь iCQ в лс

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В инт файлах я как основной шрифт выставил ROFonts_Rus...все в юникодах сохранял, я выкладывал руссификатор в своей сетке и таких проблем не было. Русификатор рассчитан на оригинальную версию а не ваше чудо с кашей в шрифтах(видимо вы переименовывали ROFonts_Rus,не так ли?)

Как раз на "чуде с кашей в шрифтах" выложенное тобой работает без проблем.

Русик работает нормально у человек эдак 20-30, кроме вас НИКТО не жалуется.

Лучше бы дополнили мой вариант перевода чем тут ныть..

Без комментариев.

Все что в архиве - переведено. Остальные файлы локализации только файлы .int..я посмотрел русификаторы UT2004 RedOrchestra в них переводятся только .int файлы. Значит копать нужно именно туда.

Описания персонажей, например, в .upl содержатся. Часть текста найти не получилось вовсе, хотя просматривал почти все файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про .upl я забыл%) уф..ну сейчас выложу ту папку textures с нужными шрифтами,как она у меня есть.. [http://80.64.88.239/textures.rar]

И версия клиента какая? Советую обновить до пятой (аля последней)..возможно проблема вся в этом.

Недостающий текст я уже и в текстурах искал..мне кажется он зашит в .u файлы. Дизассмеблировать бесполезно - игра частенько обновляется.

По старой ссылке обновление, перевел хинты (подсказки при загрузке карты)

Скоро возьмусь за биографии..

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь со шрифтами все ок, но признайся - у тебя больше времени заняло нахождение способа перевода, чем сам перевод.. Иначе как можно объяснить что даже настройки остались практически не тронутыми, т.е. на английском языке ? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну лень же..очень трудно отделить куски Redrchestra, UT2004 от текста который мне нужно перевести. например описание настроек управления встречаются 2-3 раза в различных конфигах.

Способ перевода без каши со шрифтами нашел минут за 40, перевод занял в сумме часов 4-5

А сейчас как мне кажется нужно искать недостающий текст..

PS

And he was DEFINITELY looking for it when an internal shuffle had him slated to be taken off the beat and stuck behind a desk until he was too old to hold a pen

Не могу понять смысл этого предложения))

Благодаря Lucky переведено теперь все что можно было найти..я перевел настройки, но черт побери в конфигах они не все! Куда попрятались недостающие куски текста? Да черт их знает.

Угдайте-какая-ссылка.

Ладно, я добрый

http://80.64.88.239/system.rar

Скоро еще разок поправлю перевод KFMod.int Lucky..ну "Мочите петухов" неправильно както звучит))

UPD

Исправил

Авторство за Lucky, ho2, Znak.

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в фаиле KFMod.int

"Обычный двуручный топор среднестатистического пожарника."

Может лучше как-то так:

"Простой двуручный топор обычного пожарника."

"Обычный двуручный топор простого пожарника."

Или ещё как-то избавится от слова "среднестатистический". Режет глаз.

[DamTypeDeagle]

DeathString="я%k убил %o (Deagle)."

FemaleSuicide="%o рострелила себе ногу."

MaleSuicide="%o рострелил себе ногу."

Hints[23].Hint="Вы должны бать возле другого игрока, чтобы подлечить его|Нажмите %Fire% чтобы подлечить игрока или %AltFire чтобы вылечить себя"

TraderString[9]="Эта штука слишком тяжелая – поищи другое что-нибудь, или выкинь ненужное!"

Может лучше так: "что-нибудь другое"? и Запятую вроде выкинуть можно.

[MachinePistol]

Description="Полностью автоматицеский 9mm пистолет-пулемет.."

[MutMachinePistols]

FriendlyName="пистолет-пулемет"

Description="Весь полуавтомобиль 9 мм в Убийстве Пола заменен полностью автоматическими копиями. "

Что это за хрень?

[stunNade]

Description="Кантузие зомбакам на небольшое время - ОБЕСПЕЧЕННО"

"Контузия зомбакам на небольшое время будет ОБЕСПЕЧЕНА"

Пока всё. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Не полностью рассмотрел KFMod.int от Lucky, вот там и остались ошибки..

И, да не могу решить какие названия монстров и оружия оставлять..Переведенные или оригинальные?

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше переведенные. А обсудить их здесь. Насчет оружия... тоже перевести не мешало бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется что например Bullup звучит както лучше, чем "Автомат"..мне местный булап вообще напомнил немецкую G39(или както так) из сталкера.

Вроде похожа..да и придумали такой ствол в британии.

Enfield L85

11251513_sa80l85a2.jpg

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё покритикую. Всё там же...

[MachinePistol]

Description="Полностью атоматический 9mm пистолет-пулемет.."

ItemName="Пистолет-пулемет"

[syringeAmmo]

ItemName="капсула с инъекциуй для Мед-шприца"

Может я покажусь занудой, но пишется "кОнтузия", а не "кАнтузия".

Про запиливание дверей... Не знаю, это уже кому как. Но выглядит забавно. =)

KFGui.int

[GUILibraryMenu]

BoxForCategories.Hint="Выберите одну зи категорий снаряжения."

XVoting.int

SuicidesText="Самоеубийства"

Прекаращаю ворчать. Всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Большое спасибо, исправил!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ho2

Да на здоровье. =)

(Upd)

ho2

Вот ещё немного косяков.

 

Spoiler

GUI2K4.int

[uT2K4Tab_DetailSettings]

DetailLevels[0]="Низжайшее"

Нижайшее

InvalidSelectionText="Данное разрешение не поддерживается вашим компьюетром"

DetailAnisotropy.Caption="Антистропическая фильтрация"

Эм... "Анизотропная" вообще-то.

DetailAntialiasing.Caption="Антислайсинг"

"Антиалиасинг", а если по-русски, то "Сглаживание."

DetailAntialiasing.Hint="Настройте уровень антислайсинга и мультисемплинга.

То же слово.

DetailTrilinear.Caption="Трилинеарная Филтрация"

"Трилинейная Фильтрация"

KFGui.int

[KFServerBrowser]

PanelHint=("...

ыберите один из тысячи серверов KF по всему миру")

[KFTab_DetailSettings]

ScopeLevels[1]="Затекстурированое"

Скорее всего тут 2 н.

Advanced.Hint="Позволяет вам "

Ничего не отрезали?

GlobalDetails.Hint="Изменяет качество игры"

Графики - да, игры - нет.

KFMod.int

[KFGameType]

KFHints=("...

Так же ее крики разрушают гранаты и ракеты пока они еще в воздухе в воздухе!")

Hints[9].Hint="Огнемет - жжет! Не позволяйте горящим существам добираться слишком близко, иниче загоритесь!"

подбираться

Hints[13].Hint="Разве нужны какие-либо пояснения об этой штуке?"

"пояснения к этой штуке" вроде правильнее

Hints[14].Hint="Показывает сколько осталось зомбаков которых необходимо убить"

перед "которых" запятая нужна.

[KFVetBerserker]

LevelEffects[4]="...

15% rвыше устойчивость к любым атакам

"Не можете быть схвачены Clots."

Тут напрашивается слово "Вы". Если поправить, то во всех LevelEffects[0-5].

"Clots не могут схватить вас." Если совсем переделать.

(Upd)

Просмотрел теперь до конца.

Ещё чуть-чуть.

 

Spoiler

XVoting.int

[KickInfoPage]

IPText="IP Аддрес"

[MapVoteFooter]

AcceptButton.Hint="Нажмите, если вы не собираетесь вносить измененияю"

SubmitButton.Caption="Потдвердить"

Подтвердить

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А знает ктонить как сделать чтоб достижения были написаны по русски а не кракозяброй. По всей видимости просто потерян файл с описаниями достижений я нашел только параметры достижений в папке ROEngine\classes Может кто решит проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ошибки подчеркнул

[ChainsawAmmoPickup]

PickupMessage="Найдено 25 едЕниц газа" Е замените на И

[KFGameMessages]

NoLateJoiners="Этот сервер не принЕмает опоздавших игроков" Е замените на И

KFSurvivalDescText[9]="Определяет номер волн: Короткий 4 волны, Нормальный 7, и долго 10. Выборочная настройка позволяет выбрать неоЮходимые параметры, но отключает режим прокачки и перков" ну тут, наверно рука уже устала

Жиртрес взорвется, если будете стрелять по пузу - пропустили букву Т в слове ЖиртресТ

Вроде больше нет ошибок, замечательная работа, ребят :victory:

Изменено пользователем Keibardo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой..спасибо всем..сколько ж я накосячил *ушел править. видимо надолго*

Достижения и на английской пиратке писались кракозябрами, это не баг русика..скорей баг revemu или revloader

Ошибки исправил..

Изменено пользователем ho2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×