Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ho2

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О ho2

  • Звание
    Новичок
  1. Fallout 3: Point Lookout

    Аддон на самом деле небольшой..добавлено 2 или три новых предмета, текста не так много как я заметил..
  2. Набор в команду

    1. Переводил KillingFloor, понаделал ошибок, потерял исправленную версию и все-таки забил на перевод. Переводил для своей локалки, потом выложил сюда..чтобы дополнили. 2. Неплохо знаю фотошоп. 3. Вроде неплохо. 4.445987(девять)72
  3. Killing Floor 1-2

    Noot Да, это моя ошибка и пока я не знаю как ее исправить..
  4. Killing Floor 1-2

    Keibardo Настоятельно рекомендуется воздержаться от фраз вроде "когда будет русик???" или "а зачем к этой игре нужен русификатор - там же текста нет???"- это может расцениваться как оффтоп и караться предупреждениями. Ты читать умеешь?
  5. Killing Floor 1-2

    странно..все же исправлял уже! что творится..
  6. Killing Floor 1-2

    Ой..спасибо всем..сколько ж я накосячил *ушел править. видимо надолго* Достижения и на английской пиратке писались кракозябрами, это не баг русика..скорей баг revemu или revloader Ошибки исправил..
  7. Killing Floor 1-2

    Den Em Большое спасибо, исправил!
  8. Killing Floor 1-2

    Мне кажется что например Bullup звучит както лучше, чем "Автомат"..мне местный булап вообще напомнил немецкую G39(или както так) из сталкера. Вроде похожа..да и придумали такой ствол в британии. Enfield L85
  9. Killing Floor 1-2

    Спасибо! Не полностью рассмотрел KFMod.int от Lucky, вот там и остались ошибки.. И, да не могу решить какие названия монстров и оружия оставлять..Переведенные или оригинальные?
  10. Killing Floor 1-2

    ну лень же..очень трудно отделить куски Redrchestra, UT2004 от текста который мне нужно перевести. например описание настроек управления встречаются 2-3 раза в различных конфигах. Способ перевода без каши со шрифтами нашел минут за 40, перевод занял в сумме часов 4-5 А сейчас как мне кажется нужно искать недостающий текст.. PS Не могу понять смысл этого предложения)) Благодаря Lucky переведено теперь все что можно было найти..я перевел настройки, но черт побери в конфигах они не все! Куда попрятались недостающие куски текста? Да черт их знает. Угдайте-какая-ссылка. Ладно, я добрый http://80.64.88.239/system.rar Скоро еще разок поправлю перевод KFMod.int Lucky..ну "Мочите петухов" неправильно както звучит)) UPD Исправил Авторство за Lucky, ho2, Znak.
  11. Killing Floor 1-2

    Про .upl я забыл%) уф..ну сейчас выложу ту папку textures с нужными шрифтами,как она у меня есть.. [http://80.64.88.239/textures.rar] И версия клиента какая? Советую обновить до пятой (аля последней)..возможно проблема вся в этом. Недостающий текст я уже и в текстурах искал..мне кажется он зашит в .u файлы. Дизассмеблировать бесполезно - игра частенько обновляется. По старой ссылке обновление, перевел хинты (подсказки при загрузке карты) Скоро возьмусь за биографии..
  12. Killing Floor 1-2

    Все что в архиве - переведено. Остальные файлы локализации только файлы .int..я посмотрел русификаторы UT2004 RedOrchestra в них переводятся только .int файлы. Значит копать нужно именно туда. Спасибо что нашел в чем проблема..уже поправил та же ссылка=] Кинь iCQ в лс
  13. Killing Floor 1-2

    Менял шрифты очень просто..проходился по всем .int файлам и заменял там оригинальный шрифты ROFonts на ROFonts_Rus кроме Engine.int(там не менял шрифт HUD'а так и оставил Engine.Default) закинуть нужно в корень игры тоесть чтобы содержимое папки system было в папке system) Я ПОНЯТИЯ не имею почему не работает именно у нескольких человек на этом форуме..просто не могу понять. Ах, да вернусь к процессу русификации. После шаманства с шрифтами все встало на свои места и кракозябры исчезли. Я этому был нескзаанно рад. Далее тупо переводил все что когда либо видел в игре(не перевел все что видел т.к. больше половина содержимого .int файлов используется в оригинальном UT2004) Ну, вроде все. Все-таки проверь на "оригинальность" свой ROFonts_Rus..мало ли. PS На пг не инсталятор а самораспаковывающийся архив) В целом тоже что и у меня+]
  14. Killing Floor 1-2

    В инт файлах я как основной шрифт выставил ROFonts_Rus...все в юникодах сохранял, я выкладывал руссификатор в своей сетке и таких проблем не было. Русификатор рассчитан на оригинальную версию а не ваше чудо с кашей в шрифтах(видимо вы переименовывали ROFonts_Rus,не так ли?) Русик работает нормально у человек эдак 20-30, кроме вас НИКТО не жалуется. Лучше бы дополнили мой вариант перевода чем тут ныть..мой острый глаз так и не нашел где прописана кнопка Ready=] UPD Далеко русик пошел.. http://www.*воруют_русы*.ru/cheats/20196/ (ссылку дал ради того чтобы вы глянули на комментарии) У них работает..у вас нет..странно да?=\
  15. Killing Floor 1-2

    во всех .int файлах нужно заменить ROFonts на ROFonts_Rus, а в папке с текстурами оставить все как было. Тогда можно будет в мультиплеер играть.. иначе игра начинает качать с сервера обычные шрифты.. http://80.64.88.239/system.rar мой вариант перевода. перевел все что нашел..дополните если сможите=]
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×