Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Когда зомби нападут , ничего не делайте ....)))) .......хех .....смысл всей игры ......)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Den Em когда, примерно, можно ждать русификатора с исправлениями и руским меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Хз. AckiySotona просто замолчал как-то неожиданно. Написал ему, если ответа не последует, то после праздника черех день-два наверно без записок выпустить можно. А так, подождём пока его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em спасибо за быстрый ответ.

А планируется ли перевод надписи проигрыша?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Определенно это когда-нибудь случится. В принципе теперь спустя много шрифтов и текстур я осилю её. Надо только время найти. А так... AckiySotona откзался от помощи (во всяком случае проигнорировал=)) и обещал постратся ещё раз. :D

 

Spoiler

d55b9e20c0f5.jpgОн сам признался, что поспешил с этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в слове "сЪели" - это не мягкий ли знак на втором месте?! :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em отлично получилось :yes: , некоторые конечно могут не согласится, но это будут всего лишь придирки - главное что на русском.

Желаю вдохновения и свободного времени :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dimmon

Ты прав. Я тоже это заметил. Сказано же: поторопился человек. =)

mDimоn

Нет. И не совсем согласен.

Спасибо и тебе. =)

P.S. Жосский подкол с никами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em я же писал что некоторые могут не согласится :D , во всяком случае на русском и стилистика похожая. И если у тебя времени нет, то пусть будет такой перевод чем на английском ...

PS: да, тесок на форуме много. Любим мы русификаторы, что не говори :D

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

времени не очень много надо и вот прямо сейчас бы дорисовал, если бы знал, что моя работа не напрасна. +ещё попарится с альфа-каналом и было бы готово. =/

 

Spoiler

6820ef60d875.jpg

P.S. Всё таки видать пока переводами занимался подучился рисовать, да и английский подучил. Значит не зря занимаюсь этим.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

+ люди тебе благодарны, а значит в РАЙ попадешь =)

конечно дорисовывай, последний вариант слова "Зомби" вообще отменный :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

А вдруг уже нарисовано в сто раз лучше без меня?

Если что, нарисую сам. Так что спокойствие. =) А пока подождём ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em если все остальные слова будут нарисованы также как и "Зомби", то куда еще лучше?

эх... будем ждать <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кнопки еще рисуют?

И как будет в оригинале названия мини-игр "Пугалка", "Выстрой их", уровней Вазобой "Мороженное", "Страшный Поттер"? И все-таки "ЗомбоТания" изменить на "ЗомБотаника" или "ЗомбоБотаника" или "Зомборастения"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

baldanov

На надгробии нарисованы, но чуть-чуть пофиксить надо парочку из них. Сказано было, что исправит.

На бутылках видимо не будет. "Помощь" не помещается, да и хз в общем.

Hokey Pokey - Мороженое (Действительно не подходит. "Долгий замес", "Ползущий фарш". =))

Beghouled (намек на Bejeweled) - Пугалка

Scary Potter (созвучно Garry) - Страшный Поттер (Подходит, но не очень)

Column Like You See 'Em - Выстрой их (Подходит, но не очень)

ЗомБотаника - сделано.

P.S. В википедии кстати можно посмотреть соответсвие имен и названий в оригинале и переводе.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×