Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Re'AL1st

Да я тоже о таком подумал, но не нагло ли? :D

Туева куча народа тогда уже будет причастна к такому маленькому переводу.

artemon

Есть желание самому исправить? Один блокнотик всего-то. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
artemon

Есть желание самому исправить? Один блокнотик всего-то. =)

Да без проблем. Так даже лучше будет! Только у меня завтра защита магистерской диссертации, поэтому сегодня-завтра не смогу. А потом конечно поправлю.

Что касается авторства, то я не требую упоминания. Просто хочется, чтоб перевод был совершеннее. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

artemon

Хорошо. А что насчёт упоминания — укажем в установщике как и всех. =)

Лень в личку писать. Всё равно секрета теперь никакого нет.

http://multi-up.com/298478 - текст

Если что-то ещё надо, то в теме по Zuma Revange описан способ распаковки main.pak (распаковав и удалив main.pak можешь сразу тестировать перевод)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АХАХА ... кто-то пропустил урок русского языка

про осмысленную расстановку знаков препинания...

:D :P :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отредактировал текст в соответствии с вышеприведенными замечаниями. Поправил еще те места, куда я еще не дошел при прохождении игры.

Также поправил ошибки вроде слов "блитц" (правильно - "блиц"), "паззлы" (пазлы). Написание проверял по орфографическому словарю. :rtfm: Сам не тестировал, день насыщенный просто вышел...

Ссылка

Если с какими-то замечаниями не согласны, выслушаю критику.

И еще одна лишняя запятая в ресурсе \images\Zombiefinalnote.png: Пожалуйста, оставьте нам Ваши дом и мозги, немедленно.

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ого я только недавно скачал русификатор, на днях хотел ставить. Подожду новый....)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще одна лишняя запятая в ресурсе \images\Zombiefinalnote.png: Пожалуйста, оставьте нам Ваши дом и мозги, немедленно.

Она не лишняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соглашусь с frezzze. Смотря как читать.

Если без запятой и подумав над "правильностью речи", то: "Пожалуйста, немедленно оставьте нам ваши дом и мозги."

Вот для нетерпеливых. Ставит на чистую английскую версию.

-очередная порция правок в тексте (artemon)

З.Ы. Если что, то отвечать тебе, artemon. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиздеваюсь и я над Дэном. :D

"Но глубоко внутри что же ею движет?", запятая после внутри.

"высокая,после прыжка средняя", пробел после запятой.

"лидирует в зомби чартах", зомбо-чартах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я постиг дзен, исправил эти ошибки и обновил свой пост(ссылку).

P.S. Отсутсвие пробела — чтоб влезало в строку одну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она не лишняя.
Возможно и так. Но я не вспомнил никакого правила, по которому бы слово "немедленно" выделялось бы запятой...

А еще лучше на мой взгляд или вынести слово в новое предложение "мозги. Немедленно!" или в этом варианте

"Пожалуйста, немедленно оставьте нам ваши дом и мозги."
Тогда предложение выглядит цельным. :smile:
З.Ы. Если что, то отвечать тебе, artemon. =)
Конечно ответим! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

artemon

Но я не вспомнил никакого правила, по которому бы слово "немедленно" выделялось бы запятой...

Тогда следует вспомнить прописную истину, что запятая — это пауза.

Тогда предложение выглядит цельным.
Ну вот возьмется кто перерисовывать, сделаем по новому. А так... поезд уже давно ушел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу перерисовать игровые текстуры, это не проблема. Вот кто-бы для Steam версии подправил немного exe'шник. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отозвался бы человек для тестов с наличием стим-версии игры. У меня к сожалению таковой не имеется, вообще никакой, кроме пиратки если быть честным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот полюбуйтесь, как халтурно нарисована надпись при проигрыше в ОФИЦИАЛЬНОЙ итальянской версии. :)

pvzit.jpg

Uploaded with ImageShack.us

Да и надгробие с письмами тоже халтура:

pvzit4.th.jpg

pvzit3.th.jpg

Английский оригинал.

pvzeng1.th.jpg

Единственное логотип нормально получился:

pvzit2.th.jpg

Так что Den Em и AckiySotona можно сказать герои :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Syslick1
      Lovers' Fun!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: MexM Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 23 мая 2026 года Отзывы Steam: 92 отзывов, 83% положительных  
    • Автор: tidoos
      Grandia HD Remaster появилась в Steam
        В этом году,появится на пк,очень интересная японская рпг GRANDIA HD Remaster,очевидно грандиозная первая часть серии,скорее всего не получит перевод на русский,так было со стимовской версией Grandia 2 и потому в надежде что найдутся люди перевести эту замечательную игру,я создал эту тему.
      Первоначально Grandia вышла в Японии в 1997 году на Sega Saturn. Через два года состоялся выход на первой PlayStation. Grandia HD Remaster предложит следующие улучшения:
      Улучшенные интерфейс, спрайты и текстуры. Визуальные улучшения кат-сцен. Поддержку широких экранов, настраиваемое разрешение. Карточки Steam и достижения. Поддержку геймпадов и клавиатур с возможностью переназначения управления.    
      Ссылка на игру в Стиме.
      Ссылка на перевод
      http://notabenoid.org/book/78166

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×