Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Warfighter

Armed Assault / ArmA 2

Рекомендованные сообщения

Вот официальный сайт грядущей игры ARMED ASSAULT

Чего ждете от игры?

А также делитесь инфой о одной из самых ожидаемых игр 2006 года

Изменено пользователем Warfighter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я игрху скачал тока cd-key там не нашел для установки мож кто напишет :rolleyes:

REDP-0R22S-15CR9-95TWT-L57KT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже поиграл - поделитесь впечатлениями. Стоит ли покупать? Осталась атмосфера Флешпоинта или это уже совсем другая игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 AlexGS

Не помогло,кинул в system32,всё равно ругаетца на этот OPENAL32.DLL.

А где я могу скачать дрова?У меня,если я не ошибаюсь звукавая карта nForce!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как понять в более в материальном виде ,кудаж материальнее)))),в более материальном виде это уже диск!)

Вот про диск и спрашиваю??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот про диск и спрашиваю??

ты перед тем как вопрос задовать думал ?...ты вобше откуда- Япония, Китай, Штаты...думаеш тут народ из одного города, одной страны сидят ?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты перед тем как вопрос задовать думал ?...ты вобше откуда- Япония, Китай, Штаты...думаеш тут народ из одного города, одной страны сидят ?...

Хмм вот над этим не задумался, каюсь. Москвичи подскажите где можно диск приобрести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 AlexGS

Не помогло,кинул в system32,всё равно ругаетца на этот OPENAL32.DLL.

А где я могу скачать дрова?У меня,если я не ошибаюсь звукавая карта nForce!

На nForce? Тогда тебе на nvidia.com. Только перед установкой - старые удали. Не забудь.

Остается добавить, что в данном, крайне сыром варианте, Armed Assault в народ попросту не пойдет. Будут патчи, как официальные, так и не очень; будут моды и сверхпопулярные дополнения; онлайновые сражения и турниры. Все это будет, но вряд ли очень скоро. Ходят слухи, что даже "Акелла" отложила релиз в России до тех пор, пока разработчики не подправят код до удобоваримого состояния. А это, знаете ли, показатель.
Изменено пользователем AlexGS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

завязываем с оффтопом(это касается товарища с ником paha11 - здесь игру обсуждают, а не стар, который кстати теперь еще проще обходить чем раньше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вроде бы игрушка со вчерашнего дня должна была выйти в локализации, кто бы лвчера в магазинах, она лежит? или это офф данные врут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера заходил в 2 магазина. Товара в кодовым названием Armed Assault не обнаружил. Может не завезли ещё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы отмести возможные вопросы, рассуждаю следующее. Все знают прыть Акеллы при издании каких либо громких проектов. Взять тот же Невервинтер последний. Мы бросили все силы, мы сделаем все возможное, мы сделаем еще лучше... и т.д. и т.п..

Ура мы трудились как проклятые, мы выпустили игру - все марш в магазины.

По поводу данного САБЖа молчок, хотя всем известно, что его ждут миллионы фанатов Флешки и ажиотаж вокруг него не хилый стоит.

На сайте Акелы стоит дата выхода 4 квартал 2004 года, достоверно известно, что российский релиз уже должен был выйти, но судя по всему, в связи с кучей негативных отзывов по поводу чешского релиза, выпуск локализованной версии отложили до выхода патчей. В данном виде в котором игра пребывает сейчас, она представляет собой жалкое зрелище. Куча багов, приколы физики, тупейший AI, леса ложащие на лопатки любую топовую конфигурацию, считая SLI системы. Один перец дозвонился к ним в офис. На его вопрос о выходе игры было отвечено буквально следующее.

Да, игра откладывается.

Да возможно, на месяц и более. Нет мы не можем собщить точные сроки выхода игры.

Ну вроде вот так на сегодня обстоят дела с игрушкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется чешская версия, все шаманства c запуском которые было не лень воспроизвести не помогли. Неужто в этой теме все играют и нет проблемм?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется чешская версия, все шаманства c запуском которые было не лень воспроизвести не помогли. Неужто в этой теме все играют и нет проблемм?

никаких, кроме тормозов при той графе даже на 8800гтс :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вроде вот так на сегодня обстоят дела с игрушкой.

Ну так это только радует... Нафиг те лицензия с обильной тучей багов... Да, пусть там буду баги и после нескольких патчей - но меньше - играбельнее... Я познакомившись с АРМА пираткой (фанат я Флешки) снёс... не буду играть точно пока не выйдет Акелловский релиз... Лучше пусть уж выпустят нормальную, а то будет как с Невервинтером... Недовольные все! =)

никаких, кроме тормозов при той графе даже на 8800гтс

Так и по предрелизным роликам было понятно что тормозить будет... Флешка тоже мало у кого на МАКСАХ сразу шла... всё со временем... Там опративы под 3 гига на весь остров надо и оптимизацию патчами подправить =) Ну впринципе особой разницы что на макс что на средних настройках нету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры. @Chillstream опубликовал собственный русификатор для классической адвенчуры Kathy Rain 2: Soothsayer. В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры. Качаем для Steam или GOG.
    • не только японский, а ещё и китайский язык учить, так как сейчас выходит немало годных китайский игр по  тематике Уся и Санся!
    • Обновление под 3.0.1.1280.
    • Перевод 0.61 совместим с последним патчем 1.1 который вышел вчера?   
    • Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?
    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×