Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну тут не стол заявок, переводить станут только то, что кто-то захочет взять и перевести. Можешь попробовать в этой ветке создать тему с нужной игрой, попросить помочь\подсказать. Может кто-то присоединится или скажет как начать перевод. А вот так чтобы "переведите вот эту игру" это вряд ли.

Да просто на смамом то деле перевод игр есть, но на одну игру возможен русификатор с японской версии игры, а в стиме инглиш, а на вторую игру нету перевода именно на стимовскую версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да просто на смамом то деле перевод игр есть, но на одну игру возможен русификатор с японской версии игры, а в стиме инглиш, а на вторую игру нету перевода именно на стимовскую версию игры.

Ну создавай тему игры и расписывай всё как есть, а умеющие люди (если найдутся желающие, ха), посмотрят что можно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хей, не подскажете, как грамотно в описание игры в код вставлять ссылку на ютуб и скриншоты? А то не открывает нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://www.gog.com/game/steamworld_dig_2

http://store.steampowered.com/app/571310/SteamWorld_Dig_2/

Я не понял, чего там разработчики накурились? Почему в gog игра дороже чем в steam ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zog, у вас на форуме и сайте завелось нечто нехорошее

RbfBA9pzp5w.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добила нафиг логика, от некой Валентина Табуева, с некого сайта:

"Зарплату Москвичам 5-10-15тысяч , а россиянам московскую зарплату"

Я , в тихом афиге...

у нас, в России, много таких? :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходя на форум Русификаторов я постоянно вздрагиваю и начинаю судорожно оглядываться в поисках подходящей весталки, которую можно пожертвовать... Для пущего эффекта ожидаю смены кнопки "Пожертвовать" на "Принести в жертву" )) На мой взгляд формулировка Поблагодарить была бы более уместной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добила нафиг логика, от некой Валентина Табуева, с некого сайта:

"Зарплату Москвичам 5-10-15тысяч , а россиянам московскую зарплату"

Я , в тихом афиге...

у нас, в России, много таких? :fool:

Спасибо, повеселил. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впервые за 4 года делал заказ на Озоне, решил глянуть, что покупал там раньше - вы только посмотрите, что раньше можно было купить за жалкие 2,5 куска!

s5Mxo6P.png

lpMjp6I.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ведьмака помню до сих пор, ибо тоже покупал его своей тян. Там бомбический бюст в комплекте шёл. И вообще, шикарная коллекционка.

А коллекционка третьего ассасина так вообще стоила 1.5к.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В браузере Mozzila у меня установлено дополнение Google Translate, в нем есть функция озвучивания выделенного фрагмента. На сайте на главной странице справа сверху есть призыв Следите за нами! Попробуйте, у кого есть эта допа озвучить эту фразу без восклицательного знака, а потом с ним. Меня это здорово позабавило ))

Для тех, кто не любит сурпрайзы ниже описание:

Spoiler

Без восклицательного знака фраза озвучивается на русском, а с восклицательным судя по всему на украинском.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно, то не знал об этом. попробовал. только мозила глюконула.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добила нафиг логика, от некой Валентина Табуева, с некого сайта:

"Зарплату Москвичам 5-10-15тысяч , а россиянам московскую зарплату"

Я , в тихом афиге...

у нас, в России, много таких? :fool:

ну про 5-10 тысяч не знаю. А вот за 15000 в Краснодаре работают)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну про 5-10 тысяч не знаю. А вот за 15000 в Краснодаре работают)))

В Геленджике зарплата медсестры 5600...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Геленджике зарплата медсестры 5600...

Как она может получать 5600р при минимальной зарплате в 7500р по России?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
    • Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.
    • Раз мультиплеер пофигу, то приятной игры
    • Билет за лям только для Брюса Уейна, а он без дворецкого -  никуда! Может хоть менестрель - женщина?
    • Это же конференция разработчиков, а не игр.
      В последний раз девушки были на игромире. Особенно в 2008-м.
          
    • Очень не люблю всё, что связано с мультиплеером. Тут это плюс?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×