Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skeletosha

Resident Evil 4 / Biohazard 4

Рекомендованные сообщения

Решили перевести игру. Будет полная закадровая озвучка и переведен текст.

Текст

1. de}{ter

2. npu3pak

Звук

1. ВОРОН - Луис, Садлер, Краузер + мелкие роли.

2. de}{ter - Леон, Вескер, Big Cheese

3. сестра - все женские

4. solovey - Салазар

Примеры озвучки:

1. Рапида, ifolder.ru (16 мб) (Качество ролика мы малость улучшили методом обработки несколькими фильтрами)

2. Рапида, ifolder.ru (14 мб)

3.ИНТРО (ifolder), ИНТРО (yabadaba) (20мб)

4. ifolder rapidshare (40 мб) (обработанный)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собсно вот

http://z6.invisionfree.com/Resident_Evil_4...?showtopic=7814

Сам ждал уже давно, когда зарелизят, наконец-то появились.

ЗЫ. Хайрез хайрезом, а вот цвета какие-то убогие, имхо. Ждал лучшего.

Изменено пользователем Dragonheart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да именно эта ссыль !))давно не было меня траблы с инетом были вот и несмог кинуть!(незнаю кнечно каким макаром они их получили но ролики довольно таки хорошие на разрешении 1280 на 1024 смотриться отлично по сравнению с обработанными пс2 и уж тем более пкшными!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПОлучили оч просто. На кубе и на Wii ролики не пререндеренные, а такие какие и должны быть - на двигле игры. Исключение - ролики при просмотре из муви браузера. Т.к. в кубе доп. сценариев нет, за основу взялась версия для Wii, которую чел проходил на эмуле с настройками рендеринга выкрученными на макс, параллельно захватывая ролики фрапсом. Из минусов - кач-во текстур осталось таким же убогим, это раз. Два - в эмуле присутствуют баги вызывающие арты в некоторых местах, плюс не совсем правильно работает освещение. Три - возникла проблема с вырезанием кнопок. Была попытка заменить текстуры кнопок на прозрачные, но прокатило не во всех случаях => порой кнопки будут просто заблюрены.

Ну а самое главное.. Всего будет 5 паков с видосами, а на данный момент готовы только первые 2. Хотя скорее всего работа над мувиками завершится раньше появления данного руса =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да спс действительно забыл про ролики на движке игры ну и насколько я знаю это помойму не с вии а куба!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Вии (поверь, все 32 страницы перечитывал; интересный топик и без лулзов не обошлось :) ), т.к. на кубе нету доп. сценариев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ладно в принципе можно было взять их с вии а обычные ролики с куба но тогда качество бы отличалось намного что не гуд ну в принципе и так хорошо получилось одним словом ждёмс!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качество не отличалось бы, т.к. рендерингом по прежнему занимается эмуль, а текстуры на вии и кубе одинаковые => разницы в картинке 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сори что задаю очень надоедливый вопрос но как продвижение??а то через дней 10 резидент 5 появится а 4 пройти оч охота именно с вашей озвучкой!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-тихоньку. Сподвижки есть. Как после массовых гуляний в себя приду, распишу подробнее.

массовые гуляния продолжаются. видимо озвучки ре4 вообще не будет <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они с Ласт Ремнантом себе мозг кхм..мучают .Им видимо пока недо Резидента

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду недождусь,отличная озвучка будет!!! мне понравились примеры!

наконецто будет вся сборка Resident Eviloв РС версий и полностью русских!!!

заранее,спасибо за будущие плоды долгих трудов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и прошёл год с создания темы!

Хотелось бы узнать, не заброшена ли локализация, т.к. последний (существенный) комментарий по данному проекту от "DK Team" датирован 26 июля 2009 года (de}{ter пообещал после "массовых гуляний" что-то "расписать", но, как видно, не получилось)? Спрашивать, когда мы получим полную локализацию, было бы глупо и некорректно, но хотя бы сообщите, как движется проект в процентном отношении. Текст хотя бы переведён полностью? Помню, в июне csfear говорил, что осталось что-то там доперевести (т.е. большая часть работы, как я понимаю, уже сделана?).

Что там вообще происходит с сестрой? Единственный, наверно, человек, примеры озвучки которого мы так и не увидели/услышали (хотя и обещали их выложить неоднократно). Она до сих пор принимает участие в этом проекте? Если нет, то кем заменена? Вообще, для каких персонажей озвучка уже готова полностью? Тот же csfear говорил, что "Садлера кто-то другой возьмёт, то так бета-тестирование было". Удалось найти нового человека?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Проект движется. В озвучке принимает участие много новых лиц. Сэмплы будут позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за в какой-то мере оффтоп, но не знал, где можно было задать этот вопрос. Как по вашему мнению наиболее корректно и литературно (перевод игры ведь, как-никак :) ) можно перевести Linear Launcher, кроме "гранатомет". Вопрос, в частности, касается и фанов резидента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какую мою правоту? Вам удобно сидеть в одном кресле, мне в другом. Какая тут правота? Мне так удобно, значит для меня это правильно. Я вас не заставляю писать так как я. Кого ты пытаешься обмануть? Меня? Себя? Кого-то еще? Они просто склоняют “их”, как любое другое слово.  Сложно убедить людей, которые верят в богов. Уж не тебе об этом писать. Мистер “Я со всех требую пруф, но никогда сам их не даю.” Например? Ну посмотри на свою реакцию, как ты видишь то что мне просто все равно на то как правильно. Ты видишь это как бахвальство. Примерно так, некоторые видят идеальную грамотность) В каких то важных документах, я стараюсь соблюдать максимальную грамотность. Когда я веду обычные диалоги от себя, то...мне не особо важно, че там как. Делаю сокращения как мне удобно, когда мне особо лень могу начать предложение с маленькой буквы. Особенно в телеграмме, я там почти всегда пишу предложение с маленькой буквы. Не особо обращаю внимания на запятые, и на ошибки в целом. Я хочу просто расслабиться и в удобном мне стиле пообщаться, а не трахать мозг друг другу, о том как правильно писать что-то.
    • @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для симулятора сортировки посылок Parcel Simulator. @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для симулятора сортировки посылок Parcel Simulator.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2506290/Nova_Hearts/ Вы готовы использовать свои космические силы? Отправьтесь в захватывающее летнее приключение и раскройте скрытую тайну, пока вы пишете смс, встречаетесь и сражаетесь в этой пошаговой стратегии-симуляторе свиданий! Наша героиня Люси вернулась в свой родной город из большого города на лето, чтобы сбежать от своего прошлого, но город Вермиллион — это даже больше, чем кажется на первый взгляд. Не беспокойтесь! Нет ничего лучше, чем фантастические летние каникулы и несколько бурных вечеринок, чтобы забыть все свои невзгоды, верно? …То есть, пока таинственная космическая сила внезапно не дарует Люси магические силы и сумасшедшую последовательность трансформаций в придачу! С ее новыми силами Люси и ее друзья, Уилл и СиДжей, отправляются сражаться со странной угрозой как лучшая команда волшебниц и раскрыть тайну своего родного города! (И, возможно, найти любовь по пути!) Враги-влюбленные? Друзья-влюбленные? Друзья с привилегиями? Хотите ли вы романтики или дружбы, здесь есть что-то для каждого! Найдите горячих одиночек в Вермиллионе и исследуйте множество различных отношений с друзьями, мирными жителями и даже злодеями! Познакомьтесь с жителями Вермиллиона! 
      Откройте для себя захватывающую визуальную новеллу, где ВЫ принимаете решения. Отправляясь в путешествие Люси, выбирайте из множества различных ответов, чтобы строить отношения с разными персонажами, будь то лично или посредством текста! Живите жизнью супергероя! Защитите Вермиллион от монстров и злодеев вместе со своей командой в захватывающих стратегических пошаговых боях. Усильте свои космические силы и создайте мощные комбинации с другими героями, чтобы спасти положение! 
      Пройдите несколько глав приключенческой визуальной новеллы.  Выбирайте между 9 разнообразными персонажами, с которыми можно дружить, встречаться или враждовать, используя игровой процесс, вдохновленный отомэ-играми.  Сражайтесь с монстрами в стратегической пошаговой боевой системе.  Отправляйте сообщения друзьям, заряжайтесь энергией и узнавайте последние сплетни с помощью коллекции приложений в интерактивном интерфейсе телефона.
    • Игра Dragon Loop. С английского на русский. Шрифт сам подхватился, но из-за большого расстояния между символами,  не влазит текст в окна. Пробовал OverrideFont= и OverrideFontTextMeshPro=, но как будто эффекта нету — шрифт не меняется. Как можно подменить шрифт?  Или каким-то другим способом избавиться от пробелов.
    • Like No Other: The Legend of the Twin Books Метки: Приключение, Интерактивная литература, Головоломка, Симулятор ходьбы, Подземелья Платформы: PC XS XONE SW Разработчик: Actoon Studio Издатель: Actoon Studio Дата выхода: 25 августа 2022 года Отзывы Steam: 24 отзывов, 75% положительных
    • Through the Nightmares Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Платформер на точность, Вид сбоку, Сложная Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Sandman Team Издатель: Sandman Team Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 29 отзывов, 100% положительных
    • Death Kid Метки: Экшен-рогалик, Упрощённый рогалик, Аркада, Пиксельная графика, Быстрая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crooked Games Издатель: Crooked Games, Take IT Studio! Дата выхода: 2 апреля 2025 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 100% положительных
    • No Sun to Worship Метки: Экшен, Стелс, Для одного игрока, Приключенческий экшен, Киберпанк Платформы: PC Разработчик: Antonio Freyre Издатель: Merlino Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 254 отзывов, 85% положительных
    • Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×