Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Какова скорость вашей основной интернет-линии?

Какова скорость вашей основной интернет-линии?  

4 011 пользователей проголосовало

  1. 1. ?????? ???????? ????? ???????? ????????-??????

    • 56 K???/??? ? ????
      157
    • 128 K???/??? ? ????
      449
    • 256 K???/??? ? ????
      637
    • 512 K???/??? ? ????
      690
    • 768 K???/??? ? ????
      88
    • 1 ????/??? ? ????
      550
    • 2 ????/??? ? ????
      356
    • 4 ????/??? ? ????
      302
    • 8 ????/??? ? ????
      370
    • 20 ????/??? ? ????
      156
    • ????? 20 ????/???
      200
    • ? ?? ????
      47


Рекомендованные сообщения

Да в Москве конкуренция большая, читаю и только слюни вытираю

Анлим 256 кбит/с после 60 Гигов,скорость падает до 128 кбит/сек цена 1000 рублей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ыыыы, 8 мбит, качаю по жёсткому, а с торрентс.ру вапще скорость неограничена. и плачу всего какихто 600 в месяц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

512/512 Укртелеком 100 грн (рубль был 0,20 счас 0,25) хочется 2Мбита

100 мегабит фулл анлим 200 гривень (около 35 долларов)

а где ты в Украине нашел 100Мбит на зарубеж, у тебя наверно 100Мб только в UA-IX

интерестно... только вот парадокс: че у моего друга (живет в киеве) скорость закачки в среднем 10-12 мб, и столько же на отдачу, а? И это не самый скоростной тариф у его провайдера (название не помню). Платит около 60 баксов

твой друг тебя не правильно проинформировал наверно. 100Мб (UA-IX) стоит около 60-75 грн + Х Мбит зарубеж. на пример в сетке моего друга максимум 100 + 4 стоит 250 грн. 100 + 1 110 грн.

Берут инет у Киевнета, у него зарубеж был макс 10Мбит. скоко стоит не знаю, а вот 1Gb UA-IX 1200-1300 грн. (Киевнет - сеть какие у них тарифы не знаю)

могли б сделать вместо 100Мб 1Gb но оборудование дорогое.

ИМХО в Москве инет круче чем в Киеве, был у сестры в Мытищах у нее Infoline есть еще Corbina, тарифы одинаковые, только как я понял в сети у Корбины 100Мб.

по Украине счас ~ :

диал-ап - бесплатно, плати только за телефон ежеминутно.

выделенка Укртелеком 512-100 грн, 1-150, 2-200, 4-250 грн.

Киев - частично уже писал.

будущее за BeeLine (Киев) 5Мб-120 грн, 10-150 , 25-200, 100-500 (раньше чото не обратил внимание что есть 100)

только пока подключится нельзя, не понятно какое у них покрытие.

Белорусия чего у вас инет никакой ? на вас деньги подымают ужас :russian_roulette:, у нас по мобиле дешевле.

нашел Киевнет 10240/1536 Кбит/c стоит 200 грн. 100 грн. 1024/512 Кбит/c в 2 раза лучше чем у меня. а в Мытищах за 450 руб 2,5Мбита

Изменено пользователем Dimon_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безлимит - 2mb/s, 512kb/s ап - 180грн в месяц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
512/512 Укртелеком 100 грн (рубль был 0,20 счас 0,25) хочется 2Мбита

Белорусия чего у вас инет никакой ? на вас деньги подымают ужас :russian_roulette:, у нас по мобиле дешевле.

нашел Киевнет 10240/1536 Кбит/c стоит 200 грн. 100 грн. 1024/512 Кбит/c в 2 раза лучше чем у меня. а в Мытищах за 450 руб 2,5Мбита

У вас все, как у нормальных людей, а у нас все делается через **** вот и Интернет такой.

Если нет никакой конкуренции, то толку не будет. :sad:

Я плачу 27$ и имею лишь несчастные 128Кбит в обе стороны, у вас в Украине на такие деньги уж явно будет круче. :sad:

Да чего уж говорить, если самый скоростной анлим это 256Кбит, а 1Мбит предлагается только организациям по 653$. :sad:

Нигде уже не пользуются dial up, а у нас ценники как были три года назад, так и сейчас действуют. :fool:

Причина в том, что полная монополия на предоставление услуг в сфере связи принадлежит государственному оператору Белтелеком! :sad:

Власти не вмешиваются в эти дела, похоже что их устраивает сложившаяся ситуация. :sad:

Беларусь самая дорогая в этой сфере. У нас даже IPTV стоит гораздо дороже чем где-либо! :sad:

Короче, когда я выйду на пенсию, тогда Белтелеком предложит мне тарифные планы Пенсионный и Пенсионный+! :sorry:

Одного не могу понять, неужели обеднел бы наш оператор, если бы предложил для населения какие-нибудь Анлим 512Кбит или 1 Мбит по доступной цене.

Цена на анлимы снижается один раз в год, поэтому скорее всего это произойдет только к сентябрю 2009 года!

Ребята, как я вам всем завидую! :sorry:

Изменено пользователем HanTus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Москва 13Мбит в сек 875 рублей безлимитка) корбина рулит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

256кб\с за 350 р (анлим), без ограничение на гб, после нового года буду переходить на 100мб\с за 1100р также без ограничение на гб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Анлим 400, но локалка 24 Мбит. Всё что мне нужно есть на локальном торренте :) В месяц около 50 Gb трафика выходит...

530 рублей в Месяц. Воронеж.

Изменено пользователем P L e y e R

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

612/612 скорость скачки и отдачи , за где то 600 рублей , без лимитка.Без багов. С локальным ДЦ и ФТП (там скорость 10мб/с+++)

:P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×