Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Стихотворный перевод девятого стринга.

Открыт для редактирования, разумеется. :smile:

Where is Steven, mommy? He can't play and I'm sad.\nYou mustn't ask, my darling- Steven has been bad.

Мама, а где Стивен? Он не может играть - я не позитивен, :smile:

И не спрашивай меня, моё дитё, - Стивен вёл себя нехорошо.

Billy too, and Sally? Did they do something wrong?\nI'm afraid it's true, child- all your friends are gone.

Билли, Салли, где вы, а? Провинились, наверное, да?

Боюсь, ребёнок, это так - все твои друзья ушли, это факт.

Beware of he who took them- he goes by many names.\nThe Bogeyman, the Shadowed One, but all are he, the same.

Он имеет много имён - каждый встречный боится его,

Пирамидхэд, Затененный - это всё про него.

For every sin a child has, must be a punishment to bear.\nYour friends are now beyond our reach: trapped deep within his lair. - зарифмуйте

Для каждого греха ребёнка должно быть наказание,

Твои друзья, теперь не в нашей досягаемости: они пойманы в ловушку глубоко в его обители.

Remember to always behave, for sins he won't abide.\nHe wields a rusty, jagged blade, to cut out your insides. - ХЕЛП

The lying little children, with souls selfish and small,\nWill find their wriggling tongues cut out, and nailed to his wall. - зарифмуйте

Лежащие маленькие дети, с душами, эгоистичными и маленькими,

Их извивающиеся языки будут отрезаны и прибиты к его стене.

And if they take what is not theirs, there can be no doubt\nHe'll stretch their skin until it snaps, and all the blood drains out. - ХЕЛП

The bullies and their spiteful wrath will find torment as well,\nSoon he will strike them where they stand and drag them into hell. - зарифмуйте

Хулиганы и их злобный гнев найдут здесь также мучение,

Вскоре, он покарает их там, где они находятся, и утащит в ад.

Child, you must obey your parents: do everything they say.\nLittle ones who do otherwise, he tortures in the flames.

Чадо, слушайся своих родителей: делай всё как они говорят,

Шаг вправо, шаг влево - и попадёшь сразу в ад.

Beatings cleanse the soul, they say, and that is what he'll do\nIf you don't control your anger then you'll feel his anger too. - зарифмуйте

Избиения очистят душу - так говорили, так думал и он,

Кто не управляет своим гневом, будет также чувствовать и её гнев (души).

You are your brother's keeper, remember it always.\nOr else, the Bogeyman will chain you underneath the waves.

Помни всегда: быть ангелом-хранителем для своего брата - твоя судьба,

В противном случае, Пирамидхэд к тебе придёт и под волнами цепью прикуёт.

And while good children live, bad ones cannot escape their fate\nFor once you hear his screeching wail, it's already too late.

Пока хорошие дети играют, плохие - твизделей от него огребают,

Услышал его визжащий крик, значит кому-то пришёл кирдык. :smile:

So do not cry aloud at night—stay hidden in your bed...\nOr the Bogeyman from Silent Hill will come chop off your head.

Ночью в кроватке спи спокойно, не плачь,

А то Пирамидхэд из Сайлент Хилла придёт и по твоей кастрюльке мечом твизделей надаёт. :smile:

Изменено пользователем Goodman01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодец. У меня бы на такой перевод не хватило мозгов... :)

Вот нашёл на одном форуме. )

Следим и молимся на эту тему!

www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=15532

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и я проснулся ща продолжу работу, отдельное спасибо Goodman01 и csfear за стихи.

Читать столько страниц лень осталься также один вопрос со шрифтами разобрались???

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброе утро!

Надо:

стринги... (с) http://yabadaba.ru/files/21510

01 сделал ST GT - http://yabadaba.ru/files/22547

02 сделал Gocha - ?

03 сделал Psixodelik - http://yabadaba.ru/files/22389

04 делает Dark Warrior

05 делает EaglePip

06 сделал Geralt231 - http://yabadaba.ru/files/22488

07 делает ExQ...

08 сделал MileNon(Благодарим ToX'у за помощь) - http://yabadaba.ru/files/22477

09 сделал dratatta - http://yabadaba.ru/files/22497

Обновление за ночь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...осталься также один вопрос со шрифтами разобрались???

в процессе, но тут походу программер нужен шо разобраться с этим долбаным raw :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин один стих забыл выложить а сам я его не переведу норм

Those little rites, a tear\na stone receive;\n'tis all a father, all a friend\ncan give

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, я преклоняюсь перед вашим рвением сделать русик и кинуть в народные массы. Мне взяться переводить стринги, или над ними уже кто-то работает? :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, я преклоняюсь перед вашим рвением сделать русик и кинуть в народные массы. Мне взяться переводить стринги, или над ними уже кто-то работает? :big_boss:

Над всеми стрингами кто то работает, но ты далеко не уходи, потому за вчерашний день 3 раза менялся переводчик 5 стрингов =)))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я проснулся, продолжаю переводить 5-е труселя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Над всеми стрингами кто то работает, но ты далеко не уходи, потому за вчерашний день 3 раза менялся переводчик 5 стрингов =)))))))

Я пока за кайф буду переводить strings_02. Переведу, отпишу, если будут еще варианты выберете более качественный :butcher:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пока за кайф буду переводить strings_02. Переведу, отпишу, если будут еще варианты выберете более качественный :butcher:

А смысл если переведены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пока за кайф буду переводить strings_02. Переведу, отпишу, если будут еще варианты выберете более качественный :butcher:

Хочешь помочь??? Переведи вот это стих Those little rites, a tear\na stone receive;\n'tis all a father, all a friend\ncan give

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А смысл если переведены?

Переведены ли? Сменилось 5 авторов, а результата нет.

Хочешь помочь??? Переведи вот это стих Those little rites, a tear\na stone receive;\n'tis all a father, all a friend\ncan give

\na . Что это такое. Я во многих местах наблюдаю этот тег. Это окончание строки стиха?

rites, здесь скорее всего ритуалы, father- прорадитель, tear stone без понятия. Это может быть и роса и слеза и прореха в конце концов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведены ли? Сменилось 5 авторов, а результата нет.

Да перведены ты прочитай ХОД РАБОТЫ и там написано что 2ой стринг уже переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведены ли? Сменилось 5 авторов, а результата нет.

\na . Что это такое. Я во многих местах наблюдаю этот тег. Это окончание строки стиха?

rites, здесь скорее всего ритуалы, father- прорадитель, tear stone без понятия. Это может быть и роса и слеза и прореха в конце концов

/n это разделение, после него продолжается, тоесть \na это разделение строки и следующая строка начинается с артикля a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Jurassic World Evolution 3

      Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хоть ажиотажа игры не сыскала… Мне приглянулась) Обновил русификатор — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил. Русификатор не подойдёт для “народной версии”, но если у кого-то игра вызвала интерес, а купить пока не хочется — пишите в лс.
    • да тут реально человек не совсем видимо понимает логическую цепочку)))… то он налоги платит, а такие “не только лишь все...”, там ещё нужно на декларацию его взглянуть, а то “все возможно, когда ты ПNЗДИШ!”…. и извечные, сказать нечего… бла.., бла…, ну еще по IP меня пробей)))) А в сухом остатке, то, что человек сам никого не слушает(не читает коммент), а начинает додумывать и вести диалог сам с собой. “Спасибо, но я как ни будь без ваших ЦУ разберусь”, так и всем на твое ЦУ тоже как бы все равно))), зачем ты тогда в комментах что то пишешь? P.S. я как бы не разу Спарту не защищал (внимательно читайте/слушайте собеседника), от саморазбирающихся и платящих налоги, всегда готовых встать с ружьем на защиту РОДИНЫ!
    • Transformers: Fall of Cybertron Метки: Шутер от третьего лица, Роботы, Экшен Разработчик: Mercenary Technologies Издатель: Activision Дата выхода: 21.08.2012 Русский язык: Интерфейс, субтитры
    • Monday Night Combat Метки: Геройский экшен, Шутер от третьего лица, Арена-шутер Разработчик: Uber Entertainment Дата выхода: 25.01.2011 Отзывы Steam: 1 184 отзывов, 78% положительных Русский язык: отсутствует На игру есть неофициальный русификатор от неизвестного лица, но есть проблема — он вшит в репаки, а отдельно его нет. Корни локализации я нашёл, но если заменить файлы на версию игры из Steam, то выходит кракозябра.

      Если кто разбирается в Unreal Engine 3, надеюсь на вашу помощь на извлечение русификатора.
      Скачать папку Localization

      Если нужны будут другие файлы для изучения — напишите.
    • Скинь, я посмотрю насколько сложно их адаптировать. А ещё, перезалей скриншоты на другой сайт, а то у меня не грузит
    • 3буквеные ребята походу сломали конект. з.ы Ещё и фолыч 76.  
    • попробуйте установку русика, как я описал в своём  посте сверху, возможно что он вам поможет(но это не точно)!
    • Эх, вот Onirism вроде прикольно выглядит и играется (судя по стримам), даже цена не заоблачная - всего 299 рублей. Но как только скрины локализации увидел, сразу желание отпало покупать и играть. Мало того, что красивые шрифты как обычно не завезли, так и перевод ещё машинный донельзя. Ну, блин...
    • @\miroslav\ в игре же пальто можно надеть.  Так мне пришла мысль, что где-то можно будет найти ещё одну одёжу —  балетную пачку как на картине, ну и тогда уже вертеться )
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×