Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Если они не шарят в английском, то они не осилят. Кто шарит, тот и не ждал, а сразу проходил. Кто захотят, то пусть ждут. Заколебутся ждать офф локализации. Если что-то не устраивает, то вон из ветки и качать Промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На счет перевода карт местности! Шривт на сколько я знаю вообще ни кто не смог достать, его просто сдампили. Так может кто нить и карты сдампит так же? Только где найти адреса в архиве куда их запихнуть надо будет??? Господа програмеры! Помогайте! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счет перевода карт местности! Шривт на сколько я знаю вообще ни кто не смог достать, его просто сдампили.

Для начала их нужно высунуть...

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насчет карт это лишнее, сначало нужен просто перевод, а в следующих версиях руссификатора, если кто захочет, уже можно, кстати вроде во 2 или 3 silent hill были переведены карты, дополнительного удобства/неудобства это не доставляло, так что ИМХО это лишне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы хотя бы скажите народу на сколько % уже готов руски или в шапке напишите..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы хотя бы скажите народу на сколько % уже готов руски или в шапке напишите..

В шапке всё написано... проценты вычисли сам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята

вчера скачала наконец игру

поиграть хочеться прям воооот так сильно

незнаю на сколько меня хватит ждать ещё русика но хочеться как мона побыстрее его видеть доработаным

ребята скажите пожалуйсто как вы оцениваете свои силы и когда можно уже радоваться вашим трудом?

с большим уважением к вашему сайту

просто захадить каждый час и смотреть продвинулись вы хоть чуть или нет честное слово надоело )

П.С всех люблю ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Написал софтину для конвертирования стрингов из обычного читаемого русского в формат, который понимает игрушка. Надо? Могу на мыло кому-нить скинуть.

И еще. Стринги не ограничиваются же одними диалогами. У меня в стринговой папке лежит strings.str весом в 350 КБ. Его кто-нить брался переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас идет редактирование текстов , русик скоро будет. А насчет карт - думаю это будет не сложно. Опять же не напрягайтесь , этим займусь я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а как можно сдампить при поможи какой проги ?

Тогда лучше даже не берись...

Всем привет. Написал софтину для конвертирования стрингов из обычного читаемого русского в формат, который понимает игрушка. Надо? Могу на мыло кому-нить скинуть.

И еще. Стринги не ограничиваются же одними диалогами. У меня в стринговой папке лежит strings.str весом в 350 КБ. Его кто-нить брался переводить?

Хыхы, прога уже 3 дня назад написана... strings.str допереводится и корректируется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как я понимаю перевод выйдет где-то через недельку =)))

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, если смотреть на статистику, где указан % готовности, то получается, что весь перевод был готов уже дня 2-3 назад, а 3 и 7 часть делаются около 5 дней?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здесь ещё остались такие что не играют без русика хотя игра установлена? =)

просто интересно я одна такая? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tyomi4m

Шикарно!!! :shok:

здесь ещё остались такие что не играют без русика хотя игра установлена? =)

просто интересно я одна такая? )

Не, не одна, сам такой же :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Твой:) Сейчас поставил версию от DOG729, переведено конечно много, перевод хороший в целом, но многие фразы требуют коррекции, слишком они машинные и кривые: Я не призываю возобновить работу, просто говорю, что твой перевод был приятнее
    • Решил тут немного освежить в памяти данную игру, которую проходил на выходе, и получил вполне себе порцию удовольствия. Прошёл, с переводом от ENPY Studio (как и в первый раз, но тогда был репак) — и прям в лёгком шоке, от того, на сколько приятно было вернуться, в данную игру — весело, задорно и брутально + комментарии самого Duke Nukem, в оригинале  — это отдельная песня.
    • Да, вот это конечно подстава ))
    • Это чего, рескин Alisa: The Awakening?
    • Я также думал. Я ещё своим друзьям сказал, что Клеа показалась более сложным боссом. Я никогда так не ошибался но хитро они с ним сделали, когда вылетает окно победы. Столько людей возгордились, что прошли Симона, а потом такой облом. 
    • Довольно таки качественно, как носитель языка даже и не заметил бы что игра на украинском, бывает так что озвучка прям хромает и слышно что говорят не на русском, без понятия как это описать. А тут прям не плохо. 
    • А я дурачок думаю: ни хрена какой скилл у меня , все там пройти не могут, а я буквально с нескольких попыток затащил ))
    • Согласен. В такие моменты не хватает функции как автолевинг врагов, чтобы они подстраивались под твой уровень и битвы не превращались, когда ты босса с одного удара выносишь, даже не успев оценить его возможности. У меня такое было в конце второго акта, когда завалил всех второстепенных боссов, даже красных для меня, а потом пошёл к Аксонам, в итоге они были для меня как мячики для битья, как и сама художница с Ренуаром. В этот момент я задумался, почему в игре нет нормальной функции автолевинга? Слишком быстро ты перекачиваешься и становится легко многих боссов выносить.  Тебя бы удивило ещё то, что если когда ты добрался до 1/3 его ХП, то он там бы провернул такой трюк, который бы вывел тебя из нормального состояния, в психическое
    • Помню первый сезон Наруто смотрел, так там часть серий почему-то озвучивалась с английского, и это конечно было очень странно слышать.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×