Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ZigfriD

Romance of the Three Kingdoms XI

Рекомендованные сообщения

e7c60f97acb0.jpg


Год выпуска: 2008
Жанр: Strategy (Turn-based / Grand strategy) / 3D
Разработчик: KOEI Corporation
Издательство: KOEI Corporation
Платформа: PC
Язык интерфейса: английский
Язык озвучки: английский

Системные требования:
Минимум:
CPU: Pentium III 1 ГГц или эквивалентный
Память: 256 Мб
Видео: DirectX 9.0c-совместимая карта с 32 Мб видеопамяти
НЖМД: 3 Гб
Рекомендуется:
CPU: Pentium III 1,7 ГГц или эквивалентный
Память: 512 Мб
Видео: DirectX 9.0c-совместимая карта с 64 Мб видеопамяти

Spoiler

Весьма известная и почитаемая за рубежом, однако малоизвестная у нас историческая стратегия, выполненная в восточном стиле. Игру можно смело рекомендовать любителям Civilization, ибо эта игра похожа на неё, однако обладает рядом самобытных особенностей, выделяющих её перед конкурентами.
Действие игры Romance Of The Three Kingdoms XI протекает на отрезке в 150 лет во время гражданской войны. История Китая показана в захватывающих дух деталях, поскольку вы можете выступить в роли простого крестьянина, императора Liu Bei, завоевателя Сао Сао, элитного воина Zhao Yun или блестящего стратега Zhuge Liang. В игре Romance Of The Three Kingdoms XI около 650 оригинальных персонажей, а вы можете создать еще 110.
Новая часть этой серии игр Romance Of The Three Kingdoms XI еще более интересна и захватывающа по сюжету, а также имеет много нововведений. Игра Romance Of The Three Kingdoms XI сохранила в себе все лучшие черты предшественников: масштабные исторические кампании, великолепную графику и потрясающую атмосферу



Релиз игры состоялся вчера (3 сентября). Есть английская версия... но хотелось бы узнать может уже видел хотя бы какие нибудь русификаторы?

P.S. понимаю что рано... но в жизни бывает всякое... Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин как бы уже месяц прошёл када наконец будет руссификатор? если он вообще будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том все и дело что примерно раз в неделю проглядываю инет в поисках руссификатора :( но даже локализации (хотя и не видел чтобы какаянибудь за это бралась) игры не видел чтобы от туда можно было содрать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ , так что там нового ? Такая классная игруха ..... Помню еще на соньке гонял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надесюь на стопгейме появиться руссик... а так уже давно игра а руссика нету, игра была обалденная на сонике ток там 6, а не 11)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да игрушка класная скорейбы русик появился ато я по англиски не шпрехаю а понять охота что к чему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх... жаль... что до сих пор нету русика...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра со времен сонки похорошела давно такой продуманной тактики не играл. Но к сожелению ресурсы сильно запакованы с там говном переводчики возится не будут да и переводить там нужно долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил поднять вопрос о переводе игры Romance of the Three Kingdoms XI, очень люблю этот сайт и знаю что если нет официальной локализации, то русик всегда можно найти тут. Я немного удивлён что с 2008 года так и не взялись за перевод игры, неужели она не стоит внимания? Я знаю что версия игры для PS2 на Русском языке, но играть через эмуль как то не тянет. Я слышал что люди как то вытаскивают переводы из консольных игр и впаивают их в PC игры. Вопрос такой, стоит ли ожидать русификатор для данной игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже хочется сказать в поддержку Romance XI за перевод...эмулятор, компьютер не тянет... конечно со словариком играю, но как хочется грамотного перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спустя почти пять лет так никто русификатор и не сделал что ли?((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спустя год я всё ещё мечтаю сыграть её на русском, неужели ничего нельзя придумать чтоб русифицировать?( уже 3-4 года на компе установленный и никак не могу сыграть(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто так и не взялся за перевод? хотя бы промтом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто так и не взялся за перевод? хотя бы промтом...

Можно, но пока только транслитом так как сложно изменить большой шрифт.

Так что всё же для полноценного перевода придётся внедряться в san11res.bin возможно даже полностью

разархвируя его.

Лично я нашёл только 2 программы которые позволяют изменить ресурсы игры

http://game.ali213.net/thread-872588-1-1.html - Редактор файлов формата s11. Программа в иероглифах так что мануал к нему здесь: (англ.)

http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=2&...pen+s11#p590501

(можете ещё что-нибудь найти там и выложить сюда)

http://www.romhacking.net/utilities/780/ - Редактор МАЛЕНЬКОГО шрифта

Названия крепостей, имена офицеров и т.д. можно как то изменить через Hex Editor (изменив файлы сценариев). У меня нет опыта в работе с кодами, поэтому если есть опытный в этом деле ,который интересуется этой игрой, пускай попробует поколдовать (опять же как всё это делать можно поискать на http://the-scholars.com/ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже есть Romance of the Three Kingdoms XII (12) и анонсирована Romance of the Three Kingdoms XIII (13), а за Romance of the Three Kingdoms XI (11) так и никто не взялся. Может найдутся люди, которые захотят перевести эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Fireside Feelings

      Метки: Уютная, Беседы, Милая, Эмоциональная, Расслабляющая Разработчик: Team Empreintes Издатель: The CoLab Дата выхода: 07.06.2025 Отзывы Steam: 91 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: Gerald
      Zefyr: A Thief’s Melody

      Метки: Приключение, Исследования, 3D-платформер, Атмосферная, Коллекционирование существ Платформы: PC Разработчик: Oneiric Worlds Издатель: Oneiric Worlds Серия: Oneiric Worlds Дата выхода: 2 июня 2025 года Отзывы Steam: 45 отзывов, 100% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Насчет точек и скобок, у меня пофиксилось после того, как я переустановил русификатор, а вот квесты так и не перевелись я и продолжил так игратт
    • Добрый вечер, в 2025 году выполнив все инструкции в итоге пришёл к тому же самому, что и polyayak — отсутствует перевод в описании квестов, при этом всё остальное переведено. Так же обнаружил что вместо описания некоторых предметов просто символы типа () или . . , . или . . .  Скрины есть, но я не понимаю как тут их прикрепить...(   
    • Здравствуйте, кто может скинуть в личку перевод версия 2.0
    • @DarkHunterRu так они и поехали в рамках туризма, без какого либо приглашения. Фото и видеосъемка очень даже приветствуются в СК (естественно в рамках правил), у ребят материала снято на целые сутки про хронометру, учитывая что были там меньше недели, а доступ в интернет спокойно осуществляется за бабки через интернет-кафешки (которые прабабли пользуются спросом только у туристов, но тем не менее вай-фай на телефоны раздаётся, хоть и пускает исключительно на С.Корейские сайты, на манер интернета в библиотеках).
      Вот кстати ролик, который в своё время вдохновил моих ребят покатить в КНДР.
    • У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
      Проблема только во времени и желании.
      Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

      Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


      Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
      7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
      Всего 46 154 строки   
      И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
      А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
      В одиночку это крайне долго, но возможно. 

      А теперь представь что нужно в общем:
      софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
      софт для редактирования строк
      софт для твоих шрифтов 
      Нарисовать шрифты/перевести текстуры
      Структурировать данные для тестирования перевода. 


      вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 
      KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
    • @Tigra_Spartan не то, чтобы я не верил в ваших друзей, но в интернете легко найти информацию, что поездка в КНДР доступна только в рамках туристической группы в сопровождении гидов или по приглашению и в обоих случаях ограничена фото и видеосъемка, а так же доступ к интернету,. Возможно у корейцев доступ не намного больше. чем у туристов, но у туристов просто нет возможности это оценить, поэтому я и говорю, что про КНДР на самом деле известно очень мало, но при этом нам рассказывают про него с завидной регулярностью, как там что. Насчет западныx компаний так сам ИИ гугла говорит, что ютуб каналы блокировались и сервисы не доступны, он конечно поясняет, что мол потому что сами КНДР…. но практика показывает, что это не всегда так.
    • @mazinilya1999 Ответил в руководстве  Вообще сейчас многие модеры сидят по каналам в дискорде. (я не любитель такого). И в общем понял, что ± рабочий софт лежит за китайским файрволлам. А весь процесс вскрытия и упаковки linkdata это работа с байтами (чего я вообще не перевариваю). И разбираться не хочу по тому, что потом надо заниматься самой локализацией строк/шрифтов.

      А я как бы не Софт разработчик, а WEB и то в прошлом. Я это к тому, что просто есть понимание в программировании и не более. 
    • действительно, позорище ты наше 
      Google опубликовала «мини-отчёт об инциденте» в работе своей облачной платформы, который привёл к сбою в работе нескольких крупных сервисов, включая Spotify, Discord, Snapchat, OpenAI, а также службы самого поискового гиганта
    • THE HOUSE OF THE DEAD 2: Remake
      Жанр: Arcade / 1st person / 3D Платформы: PC Разработчик: MegaPixel Studio S. A. Дата выхода: 7 августа 2025 trailer / STEAM THE HOUSE OF THE DEAD: Remake
      Жанр: Arcade / 1st person / 3D Платформы: PC Разработчик: MegaPixel Studio S. A. Дата выхода: 28 апр. 2022 Есть официальный русский перевод trailer / STEAM
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×