Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Penny Arcade Adventures: On the Rain-Slick Precipice of Darkness, Episode One

Рекомендованные сообщения

Освободился 6 и 7 текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Освободился 6 и 7 текст.

Я возьму и постараюсь за неделю перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже прошел))) Она то короткая.. Единственно... не совсем боевка понравилась..лучше бы полностью пошаговая была.. а так пиксельхайтинг..утомляет, да еще и пробел-блоки вовремя нажимать((( Особенно с последним боссом-богом(( А так игра прикольная, но на один-два вечера))) Чисто отвлечься от более серьезных РПГ-шек))) По 2-му кругу такое проходить не захочется.. А вот 2-ю часть ждем))) Только не понял..когда обесчают???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже прошел))) Она то короткая.. Единственно... не совсем боевка понравилась..лучше бы полностью пошаговая была.. а так пиксельхайтинг..утомляет, да еще и пробел-блоки вовремя нажимать((( Особенно с последним боссом-богом(( А так игра прикольная, но на один-два вечера))) Чисто отвлечься от более серьезных РПГ-шек))) По 2-му кругу такое проходить не захочется.. А вот 2-ю часть ждем))) Только не понял..когда обесчают???

Второй эпизод вообще уже вышел, а вот когда появится перевод я не в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Второй эпизод вообще уже вышел, а вот когда появится перевод я не в курсе.

А..понятно.. не знал.. Но по идее, как и эту, 1 С издавать будет.. Так вот когда выйдет???)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел версию от 1С: текстуры не переведены, шрифт везде одинаковый, на оригинальные нисколько не похож, в роликах перевод субтитрами, один плюсь - озвучка, и та только в первом ролике и начале игры.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Сессия почти закончилась, наконец-то смогу вплотную заняться корректировкой. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
один плюсь - озвучка, и та только в первом ролике и начале игры.

А еще везде, где идет закадровый голос - например в новых локациях. В конце игры тоже есть. Или попросту везде, где есть озвучка :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Освободились 3 и 10.

Взял 10 :)

Раз уж у меня наконец-то появилась целая пара настоящих выходных, то как же не помочь ? :pardon:

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни,только не бросайте дело на последней стадии)

я спецом с самого начала жду вашего перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взял 10 :)

Раз уж у меня наконец-то появилась целая пара настоящих выходных, то как же не помочь ? :pardon:

:smile:

gohan, не бойся, как-нибудь уж закончим. :smile: Сам то помочь не хочешь?

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Не нашел тебя в аське, так что забирай готовое с фолдера :)

http://repsru.ifolder.ru/12506792

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:smile:

gohan, не бойся, как-нибудь уж закончим. :smile: Сам то помочь не хочешь?

хех

я ещё в самом начале смотрел доступные тексты,но моего английского не хватит чтоб красиво всё сделать + как я посмотрел там шутки которые сложно понять не читая комиксов,так что только на версию чуть лучше промта можно расчитывать)

но если это вам поможет - то сделаю)

в субботу-воскресенье, если будет время между написанием доклада для диплома, посмотрю на что спосбен)

Изменено пользователем gohan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm Back!

И снова могу взяться за работу над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спят авторы долго, года 3-4 назад может кто ты и похвалил дав на пиво. Реды например ради пиара.
    • Огромно спасибо вам mixa_pulemet за русификатор
    • идея игры хоть и не нова, но интересна. жанр тоже приемлем — рассказик с картиками. а вот именно сами картинки как то не особо. а вот с выпячиванием “не таковости” авторов как то коробит  и, ну свалили и свалили, чё шуметь то? 
    • Я конечно слоу, но те кто эти 500р в месяц донатил, получили бета-версию перевода за год до релиза. А на релизе им выслали полную версию со всеми переведенными длц и торной. У эксклюзивов действительно были проблемы в общении с аудиторией, но по крайней мере своих прямых донатеров они не кинули.
    • Оригинал игры вышел в далеком 1997 году. Компания Revolution Software недавно показала публике ремастер под названием Broken Sword — The Smoking Mirror: Reforged. Оригинал игры вышел в далеком 1997 году. У ремастера уже есть страница в Steam с возможностью добавить его в свой список желаемого. Выход проекта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch намечен на начало 2026 года.
    • Кто-нибудь может сказать, как правильно установить игру, чтобы персонажа перенести без потерь лута и раскачки? а то я первую версию прошёл, не хочу повторно ее проходить
    • Релиз проекта намечен на следующую осень на PC и консолях текущего поколения. Компании DEKLAZON и PQube недавно выпустили новый трейлер хоррора о вторжении пришельцев They Are Here. У проекта уже есть демоверсия в Steam и VK Play. Релиз проекта намечен на следующую осень на PC и консолях текущего поколения.
    • @SerGEAnt  платный машинный(гугл) перевод. @lordik555  перепалок по сути нет) другой товарищ пока не комментировал ничего. Хотя автор своим постом по сути сделал рекламу товарищу Можно по разному оценивать свой труд и количество затраченного времени. Я бы мог  сидеть в обнимку со своими русификаторами и никому не давать Тем более ни какой-то там ручной, который делал полгода, а просто нейронка, но на техническую часть всё равно уходит немало времени. Но мне приятно, если с ними играют, а если ещё и похвалят вдвойне)) Всё равно затраченных сил на русификатор не отбить, а делать из этого бизнес(для окупаемости), чтобы становилось второй работой упаси боже. Хорошо, если кто-то сумел монетизировать это дело, но тут выбираешь или ты на этом пытаешься заработать и  с твоим русификатором играют единицы или же отдаёшь его в народ и каждый может поиграть с ним. Другая точка зрения на слив: https://boosty.to/gamehacking/posts/78f70da2-5903-4585-82a9-c241fb7c48b9?share=post_link  
    • Ну прошлая нейроозвучка для патча 1.3.2 была на порядок лучше. На свежую версию обновился и пожалел. Надо было основную игру с ней допройти. И голос главного героя изменили и вообще голоса все более роботизированные стали. Так что тут действительно не понятно, как “новая модель” оказалась хуже старой модели
    • Русификатор Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.4 (Steam). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×