Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Penny Arcade Adventures: On the Rain-Slick Precipice of Darkness, Episode One

Рекомендованные сообщения

Освободился 6 и 7 текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Освободился 6 и 7 текст.

Я возьму и постараюсь за неделю перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже прошел))) Она то короткая.. Единственно... не совсем боевка понравилась..лучше бы полностью пошаговая была.. а так пиксельхайтинг..утомляет, да еще и пробел-блоки вовремя нажимать((( Особенно с последним боссом-богом(( А так игра прикольная, но на один-два вечера))) Чисто отвлечься от более серьезных РПГ-шек))) По 2-му кругу такое проходить не захочется.. А вот 2-ю часть ждем))) Только не понял..когда обесчают???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже прошел))) Она то короткая.. Единственно... не совсем боевка понравилась..лучше бы полностью пошаговая была.. а так пиксельхайтинг..утомляет, да еще и пробел-блоки вовремя нажимать((( Особенно с последним боссом-богом(( А так игра прикольная, но на один-два вечера))) Чисто отвлечься от более серьезных РПГ-шек))) По 2-му кругу такое проходить не захочется.. А вот 2-ю часть ждем))) Только не понял..когда обесчают???

Второй эпизод вообще уже вышел, а вот когда появится перевод я не в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Второй эпизод вообще уже вышел, а вот когда появится перевод я не в курсе.

А..понятно.. не знал.. Но по идее, как и эту, 1 С издавать будет.. Так вот когда выйдет???)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел версию от 1С: текстуры не переведены, шрифт везде одинаковый, на оригинальные нисколько не похож, в роликах перевод субтитрами, один плюсь - озвучка, и та только в первом ролике и начале игры.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Сессия почти закончилась, наконец-то смогу вплотную заняться корректировкой. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
один плюсь - озвучка, и та только в первом ролике и начале игры.

А еще везде, где идет закадровый голос - например в новых локациях. В конце игры тоже есть. Или попросту везде, где есть озвучка :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Освободились 3 и 10.

Взял 10 :)

Раз уж у меня наконец-то появилась целая пара настоящих выходных, то как же не помочь ? :pardon:

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни,только не бросайте дело на последней стадии)

я спецом с самого начала жду вашего перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взял 10 :)

Раз уж у меня наконец-то появилась целая пара настоящих выходных, то как же не помочь ? :pardon:

:smile:

gohan, не бойся, как-нибудь уж закончим. :smile: Сам то помочь не хочешь?

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Не нашел тебя в аське, так что забирай готовое с фолдера :)

http://repsru.ifolder.ru/12506792

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:smile:

gohan, не бойся, как-нибудь уж закончим. :smile: Сам то помочь не хочешь?

хех

я ещё в самом начале смотрел доступные тексты,но моего английского не хватит чтоб красиво всё сделать + как я посмотрел там шутки которые сложно понять не читая комиксов,так что только на версию чуть лучше промта можно расчитывать)

но если это вам поможет - то сделаю)

в субботу-воскресенье, если будет время между написанием доклада для диплома, посмотрю на что спосбен)

Изменено пользователем gohan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm Back!

И снова могу взяться за работу над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так я и говорю - устоявшийся стереотип. Некоторые стереотипы очень тяжело издеваются. Ну и для очень многих компьютер до сих пор представляется чем-то безумно сложным. 
    • Выяснилось ещё проблемы в файлах *.wad (Карты) — в этом формате все карты, и на каждой карте остался ещё текст без переменных. Пришёл к выводу почему расположен в картах текст, — поскольку пришлось искать “unlock” и Dawn’s locker в месте первого появления персонажа, и в других файлах: *.zs, *.zsc, *.txt и других скриптов не было обнаружено Dawn’s locker, но сам текст через Cheats engine менялся. Карты после изменения через UltimateSelacoBuilder работают если перенести после изменения в Language.pk3/MAPS/*, но при редактировании карты текст меняется на ? не зависимо от самих символов (с выше 0x80 (Не ANSI)), поэтому немного усложнится процесс внесения в карты текста. Поскольку его сначала надо будет найти, потом внести через Builder.exe а потом те места где под ? заменить на тот текст, что был внесён изначально через любой HEX — редактор. Так же ещё по другим файлам скриптов, часть скриптов работают *.zsc а часть нет если расположены непосредственно в Language.pk3, так же относится и к другим скриптам. Поэтому количество файлов в Selaco.ipk3 слишком увеличивается. Также ещё текст остался в Selaco.exe (пока его не трогаю) (чтобы не менять в будущем размер, если разработчик полностью не вынесет текст в переменные), (то добавлю сокращённые переменные под размер текста и вынесу отдельно) На данный момент в Selaco.ipk3 (8 файлов) / Language.pk3 (31 файл без карт) В Language.pk3/Language.txt — Внесено порядка 6000 + переменных, которые уже были переведены Осталось выуживать текст по крупицам в картах, скриптах.
    • Я руководствуюсь логикой: меньше приложений и процессов → меньше нагрузка на железо → выше производительность
      Что в принципе нужного теряется при установке “обрезка”? Учитывая, что магазин Windows можно установить одной командой в PowerShell
    • Так сразу не скажу, однако замечу, что в игре очень много моментов, когда фраза звучит явно не там, где ей требуется. То ли это баг, то ли такая фича — хз.
    • Sword Art Online: Fractured Daydream В официальной продаже с 3 October 2024 Издатель в России: Bandai Namco Games Платформы: PC XS PS5 Switch    
    • так ирония как раз в том, что винда умеет также и ужа давно! но люди все еще живут мыслями 95-98-nt когда да, ОС была хрупкой и уронить ее можно просто посмотрев на сам ПК как по мне, то это извращение. осознанно ставить обрезок у них своя ветка обновлений которая приходит с большим опозданием. и там всех багов и “опасных” обнов единицы и те, узкоспециализированные которые попали именно тебе жаль только самим производителям принтеров как-то плевать как работает их железо. винда кривая, не мы =)
    • Нужна помощь в упаковке аудиофайлов и интеграции их в игру. Озвучка уже готова, игра создана на движке Unity.
    • Про заку-заку написал, чтоб неповадно было ныть про черепную коробку. Если стим недоступен - всегда есть способы купить игру. А раз мозгов не хватает даже регион сменить или к ключам присмотреться, то нечего на форму черепа пенять
    • Прчиём тут заку заку, если написано про стим? или вашей черепной коробки не хватило, чтобы это понять?
    • @romka Вы, конечно, правы. Если уж съели целых две части таких помоев может быть дело и не в Эмили Блант, а в аудитории этого, кхм кхм, кина. Если эта дешевка действительно наберет свои 350 млн. так оно и будет. Посмотрим. В конце концов даже такой мусор как Кольца власти люди тоже смотрят и добавки просят XD
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×