Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy XIII на PC?

Рекомендованные сообщения

Забавная заметка появилась на подконтрольном корпорации NVIDIA сайте nZone. Она описывает перевод компании Square Enix на PC-ориентированный инструментарий под названием ’Crystal Tools’, с использованием которого разрабатываются Final Fantasy 13 и Final Fantasy 13 Versus. Однако самое интересное заключается не в этом — второе предложение заметки звучит следующим образом: «В первый день шоу [E3] японский издатель анонсировал выход Final Fantasy 13 на PlayStation 3, Xbox 360 (только на территориях Европы и Северной Америки) и PC Причем в дальнейшем платформа PC также упоминается. Интересно, это всего лишь ошибка или...?

4_th.jpg 6_th.jpg 8_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще ошибка. они не говорили о порте на РС, она сказали что "игра мультиплатформена. ее можно портировать на что угодно.

насчет РС мы пока думаем."

в любом случае в один день с релизами для консоли ее 100% можно не ждать.

уже жесткая тенденция вырисовывается, на консолях в любом случае раньше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быть такого не может, Square Enix никогда не выйдет за рамки консолей Playstation и Nintendo!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думал что фф13 эксклюзив для пс3, ну чтож будет чем занять себя на ящике

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Быть такого не может, Square Enix никогда не выйдет за рамки консолей Playstation и Nintendo!

про Хбокс360 100% будет точно.

РС на их думу..мне кажется на РС невыгодно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выгодно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выгодно!

да что ты? мозГ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если защиту, по типу онлайн активации, на игру поставят, то очень даже выгодно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно) В кои-то веки сподобились. Я, если честно, охотно верю, т.к. с ящика игры вполне часто перебираются на PC. Надеюсь на анонс. Искренне надеюсь на анонс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я куда больше надеюсь что игра будет хорошей, ибо 10 опопсела, а 12 вообще тихий ужас особенно с управлением...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я куда больше надеюсь что игра будет хорошей, ибо 10 опопсела, а 12 вообще тихий ужас особенно с управлением...

Опоп(с)ела X-2. Попса во всем, начиная музыкой и заканчивая героями. XII - зря говоришь. Все нормально с управлением. В любом случае - тридешное управление на локациях неизбежно, а битвы будут как в старые добрые ATB-времена.

Что касается X - ни одним местом не попсовая игра. Имхо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про 10-2 я умолчал ибо это уже перебор был)) У всех свое имхо, но 12 это худшая часть в ФФ, не считая отвитвлений подобных 10-2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про 10-2 я умолчал ибо это уже перебор был)) У всех свое имхо, но 12 это худшая часть в ФФ, не считая отвитвлений подобных 10-2.

Хм... во всех голосованиях на сайтах по ФФ самой лучшей большинство признало 12. Потом 7, 8,10, 6... ну и т.д. А вот в любимые части ее мало народу записало. Любимая все же 7 и 8.

ААААААААРРРРР! Подняли тему, блин. Ща пойду прям начну V Advance. Даавно не играл. А вот и повод подвернулся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. сначала переводят на PC инструментарий FF13, потом эта "ошибка". )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ФИНАЛКА НА ПС!!!!!! :wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажи пожалуйста, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры? В каком пункте тебя лучше расположить? В начале идёт “Консультация по программным вопросам”, а после “Помощники”.   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
    • @SerGEAnt перезалейте плиз русификатор, я опять накосячил, пока возился со шрифтами, забыл полностью про файл с текстом). ссылки я обновил хорошо хоть 6 чувство подсказало, что где-то накосячил и сам заметил)))
    • Перезалил русификатор, забыл текст в архив кинуть, на всякий кто скачал, перекачайте из темы или с бусти.
    • Игра выходит 18 июля. Будет ли доделываться перевод?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×