Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

В script.opk прописана хреновина для работы с диалогами( Dialog Extractor 1.7 From Paradise_Kit_Loc_ENG_v7.2 ),но найти ее пока не смог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus

В script.opk прописана хреновина для работы с диалогами( Dialog Extractor 1.7 From Paradise_Kit_Loc_ENG_v7.2 ),но найти ее пока не смог.

Что то не могу скачать русик с рапиды (наверно тупа)! Помогите!:fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Марийка

не могу скачать русик с рапиды

А отсюда почему бы не скачать ?

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 :)

P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Марийка

А отсюда почему бы не скачать ?

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 :)

P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...

Спасибо, теперь получилось! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Марийка

А отсюда почему бы не скачать ?

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 :)

P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...

Posss

Скачала с http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 дня три назад.

Играю понемногу,но неинтересно.потому, как все через одно место.Мало того ,что перевод не очень ,так еще и кое-какие буквы "проглочены"-догадайся мол сама.Вся надежда на тебя. Ждем-с... :victory:

Изменено пользователем Ronnika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ronnika

Буквы и у меня пропадают.Чаще всего буква "г".Видимо это особенность отображения этого шрифта.

Субы потихоньку заканчиваю переводить.Половину перевел уже точно.Проблема в том,что один и тот же текст встречается по нескольку раз - иногда с небольшими вариациями,иногда просто повторяется.Возможно в игре присутствует какая-то нелинейность?

Да.Не стал заморачиваться с идеальным переносом слов,т.к. так и не понял размера строки отображения - в одних фразах по 53 знака в строке,в других по 50...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss буду в Нске. Скажи как тебя найти, Гиннеса тебе поставлю. За перевод мною горячо любимой Paradise :) (извиняюсь перед модераторами за фоотопик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ronnika

Буквы и у меня пропадают.Чаще всего буква "г".Видимо это особенность отображения этого шрифта.

Субы потихоньку заканчиваю переводить.Половину перевел уже точно.Проблема в том,что один и тот же текст встречается по нескольку раз - иногда с небольшими вариациями,иногда просто повторяется.Возможно в игре присутствует какая-то нелинейность?

Да.Не стал заморачиваться с идеальным переносом слов,т.к. так и не понял размера строки отображения - в одних фразах по 53 знака в строке,в других по 50...

'Rosss'

Честно говоря не зациклилась на том,какие буквы пропадают,потому , как старалась понять хоть что-то из разговоров полезное. Плиз . Переводи потихоньку, будем ждать. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ronnika,suncat

Попробуйте то, что уже перевел.

http://rapidshare.de/files/20816477/paks.rar.html

Просто распаковать в директорию игры.

Это примерно половина текста диалогов.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте то, что уже перевел.

http://rapidshare.de/files/20816477/paks.rar.html

Просто распаковать в директорию игры.

Это примерно половина текста диалогов.

Rosss

Скачала,спасибо , чуть позже попробую - отпишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ronnika

Как лучше ?

Выкладывать каждый день обновления в переводе или лучше попозже сразу полный перевод ?

http://rapidshare.de/files/20875584/script.rar.html - это то, что перевел за сегодняшний день,точнее за свободное вечернее время :)

Так же просто заменить этим файлом файл в папке paks.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как лучше ?

Выкладывать каждый день обновления в переводе или лучше попозже сразу полный перевод ?

http://rapidshare.de/files/20875584/script.rar.html - это то, что перевел за сегодняшний день,точнее за свободное вечернее время :)

Так же просто заменить этим файлом файл в папке paks.

Rosss

Немного поиграла-настоение поднялось, уже хоть что-то радует. Скажу откровенно -

выкладывай,как тебе удобнее, но для особо нетерпеливых конечно лучше - каждый день обновления .

А для неторопливых - то потом,если будет время и желание, выложишь полный перевод.

Надеюсь,что не оставишь страждующих без внимания! :D

Большое тебе спасибо за то,что ты уже сделал.

Изменено пользователем Ronnika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоккей :D

К вечеру(моему) выложу наработку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоккей :D

К вечеру(моему) выложу наработку.

Rosss

Понимаю.... :yahoo: Буду ждать перевода.

P.S. Извини ,на будующее ,чтобы знать - а когда у тебя вечер(твой)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

плюс 4 или 5 часов к Московскому времени и ты узнаешь сколько у них время =>сможешь узнать его вечер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Herr_Alexander
      BlazBlue: Calamity Trigger — Русификатор (текст)



      Жанр: Fighting
      Разработчик: Arc System Works
      Издательство: H2 Interactive
      Платформа: PC, X360, PS3, PSP
      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный, китайский
      Язык озвучки: Aнглийский, японский
      Год выпуска: 13 фев, 2014

      • Операционная система: Windows XP/Vista7/8
      • Процессор: Intel Core 2 Duo
      • Оперативная память: 1 Гб
      • Видеокарта: NVidia Geforce 7900 / AMD Radeon X1900
      • Свободного места на жестком диске: 15 Гб




      Есть ли умельцы, что возьмутся за доработку существующего варианта русификации? Ибо та, что есть позорна. Человечество было бы в восторге

      Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/AU1mLLNJwueQ4
      Игровой текст: https://yadi.sk/d/sCqx0KJFkogh3
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61224
      Прогресс перевода:
    • Автор: Manasan
      Будет ли нейросетевая озвучка?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я знаю, что эти реплики не были озвучены на русском языке. Я говорю о том, что они вообще не воспроизводятся, как и стоны/кряхтения ГГ (если подкинуть к этим озвучкам те “фиксы”, или если скачать первые версии платных озвучек от R.G.DShock на бусти). Боевые реплики врагов воспроизводятся корректно. Если глянуть старые ролики на ютубе, где люди играют с вашими озвучками, то там эти боевые реплики воспроизводятся. Когда союзники выкрикивают пускай и английские фразы — это всё равно лучше, чем ничего. R.G.DShock полноценно починили озвучки, как и вы, но они ещё добавили туда английские боевые реплики и стоны с кряхтениями, когда я им на это указал (они создали для этого новые билды). Может быть, с ними можно будет как-нибудь договориться...? Боевые реплики во всех частях Halo идентичны друг другу, что ли? И их количество везде равное?
    • @vadik989 @piton4 А вы не играли в этот сурвавыч? https://store.steampowered.com/app/4152560/Perished_Truth/ чет я прям втянулся, и в отличии от игры что играет Вадик тут TITY EST правда только у манекенов.) нашел дробоган чувствую игра станет еще интересней.) 
    • что-то похоже,ток вместо зомби бегают лицехваты 
    • Хз вероятно нет. Их тогда не озвучивали а на прохождение не влияло. Там они все замучены физически и надо искать пустые файлы. Я подумаю пожет обновлю думаю перенести озвучку из halo 4 на эти фразы там официально все эти реплики озвучили.
    • Обновление русификатора Beyond Citadel немного задержится. Всплыла серьёзная проблема, из-за которой игра крашится, и оказалась она глубже, чем ожидалось. Сейчас разбираюсь, в чём причина и как это исправить, но это займёт время. Как всё стабильно заработает - сразу выложу обновлённую версию 
    • Че то, по-моему, с названием они напутали. Должно быть NETTITY.
    • [v0.99.95.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.99.95
    • После установки русификатора игра крашится на раб стол, промелькивает какой то банер от Юнити. Кто то ещё сталкивался? Железо приличное, драйверы свежие
    • Боевые реплики союзных NPC, стоны/кряхтения от ГГ при метании гранат, прыжках, беге, получении урона, смерти теперь воспроизводятся? Мало ли (с теми “фиксами” они не воспроизводились).
    • Так судя по этому переводить абсолютно нет смысла. А вот тем, кто хочет перевод надо добавлять в вишлист игру, ну и наверное у аккаунта должен быть российский регион)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×