Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На озоне висит Paradise в продаже и интерфейс написано - русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В роликах нет субтитров.

А будут?

Спасибо Rosssу за русик, перевод хороший - лучше той хни что была у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На озоне висит Paradise ...интерфейс написано - русский.

Новый диск,вообще-то,обещают русский вариант.Вот только когда именно ?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите плиз.как скачать русик. у меня там окошко в котором написано что я не принимаю условия,и ступор.снять флажок не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня там окошко в котором написано что я не принимаю условия,и ступор.снять флажок не могу

Попробуй изменить разрешение экрана.Просто надпись не влазит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй изменить разрешение экрана.Просто надпись не влазит.

поменяла разрешение экрана не помогает!!! я в тупике! в английскую версию играть не хочу т.к. придется в прохождение смотреть. а я сама пройти хочччччуууууууууууу!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
баракуда

Так. Ты не можешь именно СКАЧАТЬ "русик" ?

Вот отсюда http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 ?

Там просто надо нажать на картинку "Скачать ".

А, если не можешь его установить, то попробуй поменять разрешение экрана (больше-меньше) и размер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так. Ты не можешь именно СКАЧАТЬ "русик" ?

Вот отсюда http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 ?

Там просто надо нажать на картинку "Скачать ".

А, если не можешь его установить, то попробуй поменять разрешение экрана (больше-меньше) и размер шрифта.

скачать получается,но где написано я непринимаю условия галка и все она не снимается,а окошка с "я принимаю условия "нет.разрешение уже меняла .сейчас еще попробую.

скачать получается,но где написано я непринимаю условия галка и все она не снимается,а окошка с "я принимаю условия "нет.разрешение уже меняла .сейчас еще попробую.

нет не получается может антивирус мешает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
For All

Для тех у кого проблемы с игрой.

Вышел патч 1.1.1 Скачать.

Далеко не все проблемы от перевода :D

после установки игра не запустилась, написав что диск не верный, не правильный и вообще не к этой игре, короче, сработала защита:( у меня локализация от НД и в ней как раз проблема - на одном из диалогов стопорится и далее ни в какую. Надеялся, что хоть патч исправит баг, но не судьба <_<

пропустить диалог, похоже, нельзя - (Аиша рассказывает героине про духи фаворитки). Помогите чем могите!

Есть идея - кто согласится помочь - вышлю на мыло свой сэйв, вы проговорите диалог, сохранитесь и пришлете обратно:) по крайней мере до следующего глюка доиграю.

Изменено пользователем redstorm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

redstorm

А что значит локализация, у тебя что уже есть русская версия от НД?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то взял англ.+рус. версию - установил английскую+ваш русик (уже напрягло сообщение о непереведённых каких-то газетах <_< ). и, впервые, он мне не понравился (пропадают куски текста, часть не переведено). Сравнил с имеющимся на диске и был неприятно удивлён - перевод намного лучше Вашего (перевод газет и книги, меню и т.д.). Текст в игре не пропадает, сам перевод где-то хуже, где-то лучше. В общем в несжатом виде - 22 метра, в архиве - 12. Выложу, куда скажете (но просьба подробно в лички кинуть описание закачки, нет времени самому разбираться :beta: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наконец-то взял англ.+рус. версию - установил английскую+ваш русик (уже напрягло сообщение о непереведённых каких-то газетах <_< ). и, впервые, он мне не понравился (пропадают куски текста, часть не переведено). Сравнил с имеющимся на диске и был неприятно удивлён - перевод намного лучше Вашего (перевод газет и книги, меню и т.д.). Текст в игре не пропадает, сам перевод где-то хуже, где-то лучше. В общем в несжатом виде - 22 метра, в архиве - 12. Выложу, куда скажете (но просьба подробно в лички кинуть описание закачки, нет времени самому разбираться :beta: )

Кидай на rapidshare.de. Как откроешь нажимай обзор выбирай файл и нажимай upload. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
redstorm

А что значит локализация, у тебя что уже есть русская версия от НД?

да нет, английская она, зараза. так может кто поможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложил - http://rapidshare.de/files/27097053/install.rar.html (12 метров)

содержимое распаковать в папку с игрой.

Можно сравнить переведённые документы (формат jpg) не запуская игру (русик от Сержанта установить в любую пустую директорию)

p.s. после установки патча ОБЯЗАТЕЛЬНО нужен новый екзешник (кто-то спрашивал выше)

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×