Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

бездельники ;) русификаторы

на второстепенных картах(планеты), если общаешься с партнерами диалоги на инглише.

в цитадели пульт перемешения на инглише.

на уровне где лиану спасти надо пару фраз в диалоге во время подъема на лифте инглиш.

у кого чистый 1с такое тоже наблюдается?

Пока в лицензии ничего такого не замечено..

А насчет бездельников- а ты попробуй такое кол-во текста перевести и не совершить ошибки..там МЕГАБАЙТЫ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Ввиду того, что в теме постоянно фигурируют ссылки на оффициальный руссификатор тема закрывается. У вас, форумчане, есть право пользования ЛС. Вы этим правом не воспользовались. Откроет ее SerGEAnt, если сочтет нужным

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет ?

Желательно поменьше размером, чем те что есть сейчас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меньше не будет уж точно, точнее вообще других не будет, кому это нада то, заниматься этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все это очень интересчно..............

[Phan1om] За крайне содержательное сообщение вы получаете предупреждение..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что на счет перевода Mass Effect: Bring Down The Sky? Его будут делать?

Насколько я понял он уже готов, и "снежки"и передали уже его в Bioware.. что-то там они тянут.. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите тут размещён руссификатор, который состоит из 3х частей с общим размером всех частей архива: 1.58 гб, так вот он руссифицирует голоса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите тут размещён руссификатор, который состоит из 3х частей с общим размером всех частей архива: 1.58 гб, так вот он руссифицирует голоса?

Насколько я знаю Золотого издания ещё нет, а значит русификутору звука взяца неоткуда

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего же там на 1.6 Гб напереводили ?

Это русик текста, я сам такой скачивал, там текст в картах вроде бы зашиврован, поэтому так много весит

Изменено пользователем Doom6370

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего же там на 1.6 Гб напереводили ?

На некоторых версиях игр русик нормально не ставится, из-за конфликта с кодировкой, вот и приходится весь код переписывать, а его в игре не мало, если просто русик весит 150 МБ, а русик с кодом 1,6 ГБ =) Я качал который 150 МБ, мне подошло =)

Изменено пользователем Ssx7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766

  • Сейчас популярно

    • 24 684
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • если что можете взять мои наработки в свой код. я не против. Только доделаю интерфейс в приличный вид)
    •  На самом деле даже приятно: получается, GPT считает мой код золотым стандартом и лучшим решением в интернетах. Реально чувствую себя инженером Cyberdyne Systems, который случайно вырастил Скайнет. Единственное - надеюсь, нейронка не унаследовала вместе с кодом мои старые баги, ахах)
    • Да, спросил у GPT потому что проблемы были с парсом zog )
    • UI и задумка с отдельным окном классные, хорошая работа! Кстати, посмотрел в исходники, и заметил, что ядро работы с Zone of Games (названия функций, словари алфавитов, вычисление дистанции Левенштейна, парсинг ссылок и специфичные регулярки нормализации) совпадает с моим кодом из Ultimate Steam Enhancer. Вы случайно не вайбкодили? Мб нейронка притянула куски кода из открытых источников?

      В любом случае, круто, что функционал развивается. Успехов в разработке!
    • ради интереса глянул. Файлы с текстами это просто сжатие. 16612 строк(и то много пустышки).
      Зато с другими файлами(которые не нужны для перевода) более интересны.
      Бандлы зашифрованы: Каждая папка это PAC-контейнер. (один из зашифрован по другому). AES-128-CBC с паддингом PKCS7 Ключ (16 байтов) и IV (16 байтов) в начале каждого зашифрованного файла. XOR с фиксированным ключом
      xorTbl1: 257 байт (индексы 0—256)
      xorTbl2: 511 байт (индексы 0—510)
      Декомпрессия Deflate.

      И многое другое
    • не знал, что такое есть уже, но у меня немного по другому работает с фильтром, если уже есть на игру русификатор 
    • У меня в скрипте встроен такой функционал при поиске по каталогу:
    • Может чтобы найти игры для перевода на русский? 
    • @Onzi а у тебя какая-то неприязнь к русскому языку? Или хочешь всё подряд, по алфавиту, перевести на русский?
    • Выберешь сортировку по английскому и тебе все равно будут показывать игры с русским языком)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×