Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

у мну варик вроде был гдето русифицированный :)

кста вопрос не потеме, но относящийся к ковырянию игры, где ковырять что бы получить возможность сменить разрешение экрана в игре? Просто ну не могу я играть при стандартном разрешении на широкоформатнике (1440х900) :(

Изменено пользователем Lag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над русиком идет нормально.Пока сделал только шрифты размеров 10 и 12(не полностью) и перевел меню для проверки:206018.jpg

Ах да и еще ПРОШУ ПОМОЩИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ДИАЛОГОВ(то есть брифингов к миссиям)А то у мну самого руки до этого не додут=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Почему-бы не делать перевод на основе того, что уже есть?

2. Со шрифтами еще не закончил. ;)

Но главное - не останавливайся! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версии от СПК я не нашел MPQ-файла, в чем там хранятся все данные? (озвучку юнитов извлек, там встроена програмка для этого), а как извлеч все остальное, не знаю.

В бн.едит открываю MPQMaster-ом архивы нахожу звуки, картинки, но где там ролики и тексты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В версии от СПК я не нашел MPQ-файла, в чем там хранятся все данные? (озвучку юнитов извлек, там встроена програмка для этого), а как извлеч все остальное, не знаю.

В бн.едит открываю MPQMaster-ом архивы нахожу звуки, картинки, но где там ролики и тексты?

exe-шник открывай. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
exe-шник открывай. =)

открываю экзешник MPQmaster-ом, он пустой, все перепробовал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
открываю экзешник MPQmaster-ом, он пустой, все перепробовал

какой нафиг mpq мастер. забудь.

WinMPQ 1.64 + listfile к нему (Warcraft II BNE.txt)

p.s. кстати, mpq master 1.3.1 (42) все прекрасно открывает.

p.p.s. открывать надо install.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня мастер 1.3.1.42, но в на диске от спк инстал.ехе резаный, файлы хранятся не там. Я хочу взять перевод от туда и дополнить собственным.

P.s. как созранить кодировку в переведенном тексте?

P.p.s. это первый перевод, который я делаю, поэтому много чего не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если какая помощь при переводе понадобится, то стучись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня мастер 1.3.1.42, но в на диске от спк инстал.ехе резаный, файлы хранятся не там. Я хочу взять перевод от туда и дополнить собственным.

P.s. как созранить кодировку в переведенном тексте?

P.p.s. это первый перевод, который я делаю, поэтому много чего не понимаю.

ну значит я все уже забыл. =) install.exe это в bne, действительно. чего там в оригинальной уже не вспомню, но точно открывалось без проблем. давай в июле (надеюсь) поговорим.

мы с ViT-ом начинали делать перевод, по большей части все сделали (шрифты, названия/описания юнитов, русские карты и т.д.).

* осталось закончить с брифингами (спк не все перевели, либо перевели не точно + btp надо доперевести)

* "утрамбовать" все тексты для status bar в ограниченное кол-во символов.

* ну и бета-тест

+ я еще хотел сделать хард-сабы для роликов (русские голоса "профессиональных программистов" не переношу), но bne-шка не хочет цеплять бики сделанные (видимо) в новых версиях rad video tools. то есть надо искать старый rad video tools либо подбирать параметры кодирования.

до ума хочу довести, но продолжить готов не раньше июля.

IoG

хочешь, я тебе пришлю брифинги (если из архивов "подниму") на "доперевод" и приведение имен и терминов к общему стилю. тогда дело быстрее закончится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, замечательный проект, великолепным играм, великолепный перевод. По возможности тоже могу помочь, но тоже, не раньше чем через неделю могу приступить, если что, мое мыло gemb@yandex.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×