Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Спасибо конечно :cool: , но до пофессионального преревода мне пока далеко.

Так что будет просто понятный перевод.

Я сам,так ещё и не поиграл толком, так что остаются некоторые неточности и непонятности.

А с подсказками,я сейчас мучаюсь :russian_roulette:

Да, после пропатчивания, перевод надо будет ставить заново.

На выходных получите готовый перевод.

P.S. Может, кто знает, что значит слово footbridge , в фразе

"You must visit the footbridge leading to the Library."

как то меня напрягает перевод "мостик". :sad:

Изменено пользователем GryphonsEye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нет рядом лингво, то могу подкинуть выписки из него:

footbridge - мостки, сходни

footbridge bridge - пешеходный мостик

Переводи по смыслу и все...:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Словарей то куча, но

"You must visit the Enchanted Hallway footbridge."

"You must visit the Academy's Facade footbridge."

"You must visit the Enchanted Crossway footbridge."

"You must pick up the Nigilis fruits from the Garden footbridge."

такое впечатление, что там сплошные мостики

а последняя фраза означает: "Вы должны взять фрукт Нигилис, с мостика в Саду."

а там, вроде как с балкона брать надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен совет!

Как перевести слово familiar - это магическое существо, которого вызывает маг, для различных целей - типа совы в Гарри Поттере. Или маленького беса в Балдур Гейте, который усиливал заклиняния мага.

Как назвать его тут называть? "Любимец" - не слишком подхолит, также как и "Питомец", хотя это гораздо ближе.

Советуйте, а то сами потом мучаться будете !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помошник..

p.s. а как в балдуре русском он переведен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помошник не подходит <_< , потому что это может быть человек, а Familiar - это, обычно, сушество магического происхождения или зверюшка "накачанная" магией.

Как было в Балдуре - не знаю. Я играл в агнлийскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помошник не подходит <_< , потому что это может быть человек, а Familiar - это, обычно, сушество магического происхождения или зверюшка "накачанная" магией.

Как было в Балдуре - не знаю. Я играл в агнлийскую версию.

Выписка из Lingvo:" Familiar -

3) дух, хранитель, талисман ( дух ангела-хранителя, часто вселяющийся в животное, которое должно оберегать человека )"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о!

дух-хранитель...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо SupHamster. Этого перевода я ещё не встречал.

Но, к сожалению, дух-хранитель не подходит. Таак как Зака с самого начала превращают с помощью зелья ! А дух - врядли сможет выпить зелье.

Кроме того - Зак говорит, что он был драконом, поэтому "питомец" вроде бы ближе по смыслу.

Но обсуждение на этом не прекращаю. Жду лучших версий.

Врядли смогу выложить перевод сразу со всеми подсказками - очень сложно понять о чем там речь пока сам не увидишь, а на то, чтобы поиграть времени нет. Так что, поначалу, будет только перевод решений некоторых головоломок. Постепенно выложу и остальные.

P.S. А когда офф. перевод обещают ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да вроде в печать ушло, но мне кажется ты лучше сделаешь.. наши официальные локализаторы обычно "от балды" и бездушно все переводят..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В балдуре кажись было просто фамильяр, что по-моему оптимально, особенно учитывая слово ФАМИЛЬЯРНОСТЬ (от лат . familiaris - семейный, близкий).

Есть еще вариант "спутник", но сейчас оно имеет несколько технический оттенок.

А как ты перевел "it's my... Maya's notebook" (кажись так).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел, как : "Это мо... это Майина тетрадь"

что-то вроде этого.

Надеюсь завтра заончу перевод диалогов и выложу все вам.

Подсказки пока только на 1/3, так что выложу что есть, а остальное потом.

Изменено пользователем GryphonsEye

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GryphonsEye

будь здрав! ну как успехи? Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошла всю игру, ничего не поняла (deutsch не совсем догоняю). Хочется начать заново! Скорее бы появился нормальный руссификатор! И еще ни у кого случайно нет нормального руссика на Scratches (Шорох)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Сейчас начну выкладывать БЕТТА версию русификатора.

Карта, диалоги и подсказки (кроме головоломок) переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel MaXimum Collection

      Метки: Экшен, Beat 'em up, Ретро, Аркада, Супергерои Платформы: PC Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 64% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Meikei no Lupercalia
      Платформы: PC Разработчик: Uguisu Kagura Издатель: Uguisu Kagura Дата выхода: 13 ноября 2020 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если хочешь, можно сразу со второй начинать, они вообще никак не связаны историей. На счёт "сотни тысяч раз лучше" не уверен   Просто хорошая метрошка с интересными механиками. Необычная. С нетерпением буду ждать.
    • Я иногда читаю комментарии на форумах торрент-трекеров. Там многие не могут текстовый файл сохранить после изменения или геймпад свой настроить. Думаешь, как тебе компьютер-то удалось включить и в интернет выйти 
    • Поддерживаю. Я в своё время COOL-GAMES закинул донат на бусти, на озвучку Робокопа, без задней мысли. Ну типа закину, когда сделают, скачаю по принципу как у Механиков или Геймсвойс. Я даже подумать не мог, что доступ будет платный у озвучки, когда выпустят. А теперь мне, чтобы получить доступ на озвучку, на которую я когда-то давно донатил, надо найти чек и прислать им на почту, тогда дадут ссылку. Прикол, так прикол. Хрен я больше таким людям задоначу. 
    • The Sims 4 Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями. Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии. Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.   Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов. Поддержать сбор средств на этот исторический проект: VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
    • Кому то точно хватит налегать на эти самые виски.) а то Питон начитается этого свободного полета мыслей, и в недоумении будет вопрошать - “Да что я черт побери такое”  Это хорошо, предлагаешь все же допройти первую часть (забросил ее, но уже не совсем уверен почему именно.)или хрен с ней и 2я в сотню тысяч раз лучше и можно начинать прям с нее? но знай как пройдешь Грайм2 я тебя с ней все равно познакомлю 
    • @Kirites, перевод поставлен на паузу.
      Следующий шаг должен быть за разработчиком, ибо гоняться за патчами бессмысленно.
      Весь текст, который был вытащен недавно, можно смело "выкидывать в мусор" - адреса строк постоянно переписываются.  
    • @Chillstream а то я уже подумал, что чего-то не знаю об игре )
    • @CyberPioneer Многие действительно считают, что он сам взламывал игры. Избитый прием, когда закончились аргументы, это доведение до абсурда. Правильный подход у Механиков и Геймсвойс. Донаты по желанию. Не раз их поддерживал, чисто от души. А эти мало того, что продают недоделанную озвучку, так ещё регулярно забирают доступ к тому, что ты у них купил.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×