Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Таинственная локализация Snowball

Рекомендованные сообщения

Студия Snowball выложила на своем сайте заметку о поисках переводчика для крупного ролевого проекта. Все бы ничего, но согласно новости игра еще не анонсирована! Также подчеркиваются сжатые сроки работы и огромное количество текста. А также, цитирую, «название этой игры можно будет рассылать потом вместо резюме». Что же за таинственная RPG досталась «снежкам»? Mass Effect? Fable 2? Или, может быть, Baldur’s Gate 3, слухи о разработке которого неоднократно всплывают в сети?

UPDATED. Представитель Snowball сообщил, что речь идет о ничем не примечательной РПГ Mount & Blade.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно а моря звука (речи), там нету. Если бы было то очень пожоже на Mass Effect, ведь там все диалоги озвучены и их там просто немеренно, к тому же именно ME из 3 упомянутых игр наиболее близок к релизу на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так возможно, что актёры у них уже имеются.

Улыбнула формулировка "супер переводчик", "гигантский рпг проект"... Похоже на шутку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За Mass Effect в России будет ответственен софтклаб, осталось узнать имеет ли он отношение к "снежкам", все проекты сфк покачеству и голосам похожи, может кто умный скажет чё к чему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SoftClub собиралась издавать(и не более) версию для X-коробки, и то я ничего по этому поводу у них на сайте не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl

Софтклаб издаёт всю продукцию электроников в России, а на сайте нифига ты и не найдёш до обьявления релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Maickl

Софтклаб издаёт всю продукцию электроников в России, а на сайте нифига ты и не найдёш до обьявления релиза.

Если будет софт-клаб , то я куплю пиратку , я не понимаю , почему я должен платить за текстовый перевод ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Maickl

Софтклаб издаёт всю продукцию электроников в России, а на сайте нифига ты и не найдёш до обьявления релиза.

а разве за Mass Effect не Мелкомягкие отвечают?Вот с Озона:

Mass Effect (Xbox 360)

Издатель: Microsoft; Разработчик: BioWare; Дистрибьютор: Софт Клаб

и для сравнения:

Gears of War (Xbox 360)

Издатель: Microsoft; Разработчик: Epic Games; Дистрибьютор: Софт Клаб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Игромании , в двух последних номерах , на видео два обозрения , по 50 минут каждое...клас!

если будет возможность - посмотрите !

А вообще если не будет голосовой локализации , игра здорово потеряет , да и вообще проподает желание покупать лицензию !!!!!

пара фанатов всё равно сделает перевод лучше !!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще издатель ЕА, но пользуется он услугама софтклабов, политика ЕА все проекты (почти все за ислючением некотрых) (пример прострит) на русском а озвучка фиг знает может будет а может и нет, ддофига озвучивать.

ramtamtager

пара фанатов всё равно сделает перевод лучше !!!!!!!

Тут гирз оф ВАР полтора месяца переводили почти все, а с масс эфектом помрут наши переводчики там текста как в книге

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОООООООООчень хочется надеятся, что это mass effect. Может, Microsoft надавила на ЕА?? Ведь Сноуболл чаше всего сотрудничает с 1с, а последние игры от майкрософт релизила именно 1с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mass Effect издает Microsoft, а не EA. А Microsoft - давние приятели 1С (и Snowball за компанию). Это раз.

А два, это то, что локализации Mass Effect (если это он, конечно) будет аналогична Oblivion - в два этапа. Сначала текстовый, потом, через определенное время - с озвучкой.

Изменено пользователем Backs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mass Effect издает Microsoft, а не EA.

Bioware куплена ЕА. На Х360 естественно mass effect издают редмонцы. А вот на ПК - неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно. BioWare куплена EA, а не Microsoft куплена EA. Думаю, софтовый гигант сможет отстоять право издавать свой же подопечный продукт и на PC. Games for Windows, как-никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Интересно, а возможность создавать свои уровни будет? Слышал, для прошлых частей LBP их уже миллионы.
    • тогда это будет игра другого жанра, но игрой называться не перестанет.
    • Лично на мой взгляд если вырезать из колды все что в ней есть, оставить только кнопку новая игра после нажатия которой сразу идут титры, то она от этого ничего не потеряет (даже лучше станет), получается что колда и не игра вовсе так? И что мне теперь идти на форумы, где люди считают это игрой и просвещать их темных?
    • Новость огонь! Взял на карандаш.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/441440/Sometimes_Always_Monsters/ Иногда Always Monsters — это повествовательный ролевой симулятор жизни, полный выбора.

      Вы играете недавно вышедшего замуж писателя, который присоединяется к автобусному туру по всей стране, чтобы продвигать свой следующий предстоящий роман. По пути вы слышите злобные слухи, утверждающие, что вы полный мошенник. 

      Путешествуя по пяти уникальным городам, встречаясь как с фанатами, так и с критиками, а также заводя друзей среди своих попутчиков, ваш выбор поможет раскрыть заговор, наложенный против вас. 

      Ролевая игра Творчески управляйте жизнью своего персонажа. Помимо бесчисленных вариантов диалога, вы сами решите, как хотите жить. Нравится ли вам быть прилежным трудоголиком или предпочитаете путь расслабленного безделья, выбор полностью за вами. 

      Импортируйте файлы сохранения из Always Once Monsters, чтобы продолжить свою историю, каким бы трагичным или триумфальным ни был ваш финал. Вся ваша преемственность будет перенесена. 

      Стройте отношения со своим супругом, друзьями и многим другим. Узнайте, как управлять требованиями различных социальных отношений, поддерживая жизнь в центре внимания и достигая своих целей. 

      Отклонить все, что вы не хотите делать. Почти весь контент игры не является обязательным, включая все основное повествование. Вы действительно контролируете историю и имеете право на отказ. 

      Предупреждение о контенте для взрослых
      Всегда Иногда Monsters имеет дело с серьезными вещами, в зависимости от вашего выбора. Включая ненормативную лексику, расистскую, гомофобную и трансфобную лексику, употребление наркотиков/алкоголя, наготу, насилие и экстремистские темы.
    • Так он также и указал на формальность геймплея. И отметил нишевость продукта. То есть никто не утверждал, что это игра наполненная геймплеем под завязку. Там есть символические головоломки, но они есть. А значит не получится тупо просмотреть игру не пошевелив и пальцем. То, что лично для вас это не игра — это лично для вас. Насчет справедливости упоминания To The Moon отмечу, 0wn3df1x отвечал на ваш вопрос: И начал с того, что И вот в контексте иной ниши пример подходит как нельзя лучше. “Если” мешает. Смотря для чего.
    •  Я пишу последний раз, сидеть обмусиловать, что не может дойти логически до людей реально утомляет. Тема была о парадоксах, зачем то привели в пример To The Moon как пример  успешной игры. Которая успех получила благодаря одному аспекту — сюжету. И тот кто приводил в пример тоже сделал акцент на сюжете, и комментарии в стим хвалебные практически все про сюжет. И даже можно найти такие где прямо говорят, что геймплей в этом проекте не важен. Геймплей, в игре не важен. Дожили. Сюжетом который есть в To The Moon можно насладиться в электронном варианте, в варианте ролика или фильма, если бы его так оформили. В принципе если человек захочет насладиться хорошим сюжетом он может пойти почитать книгу или фильмы. А если он геймплея захочет, что ему делать? Именно вот эти элементы взаимодействия(геймплея),ради которых человек проект запускает, должны быть основопологающими у хорошей игры. Если элементы взаимодействия с игрой являются номинальными, то игру нельзя назвать хорошей, ее трудно то игрой назвать, она номинально игра. Как пример можно вспомнить проекты в которых добавляли элементы геймплея, которые проекту не нужны, проект без них ничего не терял бы, то ли пазлы, то ли боевая система, добавленные чисто номинально, чтобы были или чтобы увеличить количество часов. Если вырезать из To The Moon все взаимодействие, что она потеряет как проект? Даже судя по комментам в стиме, она не потеряет ничего. Но если вырезать все взаимодействие, то игрой ее уже не назовешь. Но при этом она ничего не теряет. И как тогда логически, можно назвать ее именно хорошей игрой? Она хороша, как что-то еще, но не игра. Я понимаю, что привычка выработалась считать формулу “Передвинь персонажа из точки А в точку Б, ничего больше особо не делая, получи кусок сюжета, повтори до титров”. — игрой. И если кусок сюжета хороший, то можно назвать это и хорошей игрой. Но это плохая формула.  
    • Да, детка! Игра моего детства. Еще после анонса отправлял разработчикам запрос на закрытый тест, дали доступ, поиграл — понравилось.
    • когда-то пытался играть на клва-мыши, путного ничего не вышло и перестал пробовать вникнуть в это
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×