Jump to content
Zone of Games Forum
Vincent DoC

Yin-Yang: X-Change Alternative

Recommended Posts

Yin-Yang: X-Change AlternateРусификатор (текст)

Нужен перевод к этой неплохой игре, а то тот, который имеется ни в какие рамки не лезет.

Игра хентайная - сразу говорю. Но это же не повод ее оставлять без перевода.

Share this post


Link to post

Гага :D Давно не заходил сюда, уже 3 месяца почти. Но хочу сказать, что я в Вас верю и буду ждать перевода! :)

Share this post


Link to post

кстате да увидел вашу тему и вспомнил про ету игрушку.. она у мну давно валяеццо, но в силу особенностей в виде капитального отсутствия русского языка в играх такого жанра я в нее не гамал..

дак делают тут русик или пусть игра дальше валяиццо? :)

Share this post


Link to post

что там с переводом?нихрена не понятно почему нет, если как говорили давно уже перевели.

Edited by Set1820

Share this post


Link to post
Делают. Вместе с WinKiller Studio и Honyaku-subs.

Приветствую. Делается ли еще перевод к этой игрушке? Решил занятся переводом самостоятельно,но я не ровня WinKiller Studio, поэтому не хочется делать глупую работу. С кем из WKS связыватся по теме перевода? С dsp?

Share this post


Link to post

Две недели назад скачал русик для этой игры. Вроде бы тот что здесь делали. Ставлю на игру. Весь такой радостный открываю игру (ну думаю ща сыграю). Ага, ЩАЗЗЗЗЗЗЗ! Сначала вроде все нормально, а потом каааак попрет этот е...й ПРОМТ!!! :sad:

И ведь игра то классная. Тоска-пичаль.

Edited by Razor_1984

Share this post


Link to post

Почитал, почитал, и понял, обнадёжили и х.. положили.

Share this post


Link to post

Похоже, перевод заглох на совсем, давайте я переведу. Подскажите только кто знает, чем открыть SCE? Открываю блокнотом промтовский перевод - там одни иероглифы, открываю нотепадом - одни закорючки. Как я понял это скрипт и его нужно для начала декомпилировать?

Share this post


Link to post
Лучше присоединись к ведущимуся сейчас переводу здесь http://perev-otdel.ucoz.ru/news/vozvrashhe...a/2014-06-10-24

Вот он как раз и не заглох вроде.

Там последний комментарий полугодичной давности, а сам перевод начался 2-ва года назад и как я понял, тоже заглох. Хоть объём текста и большой, я думаю, за три месяца его можно было бы не сильно напрягаясь перевести, максимум полгода. Не стал регистрироваться для того лишь, чтобы удостовериться в своей догадке - два года перевода и последний комментарий полугодичной давности явно говорят, что всё плохо.

Я мог бы ещё дополнительных иллюстраций нарисовать, но не пойму как их конвертировать из CWP в доступный для редактирования формат и обратно. Ещё хотел бы некоторые мелодии в игре заменить, для себя, но извлечь музыку в формате OGG из EOG у меня получилось, а вот чем преобразовать её в файл EOG, найти не могу. EOG, это ведь какой-то тип архива и возможно содержит что-то ещё кроме звукового файла?

Share this post


Link to post

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Share this post


Link to post

Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Share this post


Link to post
Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Это не мой перевод)

Но я ему в вк написал про тебя, может и выйдет чего.

Если не ответит, и ты настроен серьёзно, то сам уточню у знакомых программеров.

Edited by Bartolamyu

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • Некоторые все еще не могут упокоиться хайповать на скандальной теме? Достали уже, серьезно. Все, что сейчас имеет хоть какое-то значение — дальнейшие действия руководства по устранению проблем и исправление игры. И лишь по результатам этих действий, когда мы увидим, смогли они все исправить или не смогли, сделали они выводы из своих ошибочных решений или не сделали, научились уму-разуму или так и остались идиотами, мы увидим, куда катится CDPR и что ее ждет. Сейчас вся эта аналитика — тыканием пальцем наугад в небо по подсказкам кофейной гущи кофе сваренного на робусте.  
    • IO Interactive представила публике релизный трейлер экшена Hitman 3. IO Interactive представила публике релизный трейлер экшена Hitman 3. Напомним, что на выходе у игры не будет русской локализации. Сам релиз состоится 20 января на всех возможных платформах.
    • В частности, специалисты считают, что основная проблема поляков и их Cyberpunk 2077 состоит не столько в сыром релизе, сколько в том, что весьма плачевное состояние проекта на релизе стало для целевой аудитории полной неожиданностью. Аналитическая компания DFC Intelligence сообщила свое мнение насчет возможного будущего студии CD Projekt после скандального релиза Cyberpunk 2077. В частности, специалисты считают, что основная проблема поляков и их Cyberpunk 2077 состоит не столько в сыром релизе, сколько в том, что весьма плачевное состояние проекта на релизе стало для целевой аудитории полной неожиданностью. В DFC считают, что компании стоило подойти по-иному к продвижению игры — например, выпустить ее в ранний доступ.  После релиза Cyberpunk 2077 акции CD Projekt серьезно просели — это может стать причиной приобретения студии кем-нибудь из сторонних издателей. Вряд ли это будет Microsoft — ей хватило и монументальной сделки с Bethesda, — но кто-то уже наверняка присматривается.  Кстати, ютубер Crowbcat выпустил 41-минутное видео на похожую тематику – в нем он продемонстрировал то, в каких моментах обещания разработчиков Cyberpunk 2077 разошлись с реальностью.   
    • Определение слова CRUNCH — жевать или перемалывать, производя хруст, а также то, что при еде или готовке издает хруст. Кранчами также называют рулеты с разнообразными начинками. Бывают с грецкими орехами, с маком, яблоками, творогом, изюмом, Проще всего сформировать кранч Раскатать все тесто полосой, равной удвоенной длине формы для выпечки. Скатав рулет, перегнуть его пополам, оставив концы разведенными (примерно на 30-40 градусов).  Затем разрезать обе половинки, отступив от середины жгута на 2- 3 см, т.е. посередине жгута останется цельная, неразрезанная часть длиной 5-6 см.  Далее переплести, как обычно — не тугой веревочкой. Соединить крепко кончики (можно их еще и подогнуть под низ полученного кранча).  Ну да геймдева много))))  Определений мало...
    • однако ж ни коррупции, ни кранчей меньше не становится. И что с этим делать никто не знает. Точнее, те, кто может с этим что-то сделать, не хотят. Вот и остается  постить подобные статьи, в которых кроме воды ничего нет.
    • https://www.zoneofgames.ru/games/dysmantle/files/7218.html Ошибка 404
    • Крис ранее писал что аукциона не будет. Так как если его добавить то онлайн будет проседать намного быстрее. А моим друзьям больше нравится система лиг. И раз она присутствует значит так нравится большинству. Чем стандарт то не устраивает? Если играть только на нем он не будет старьем. Каждый квартал новый новый контент p.s. Если убрать систему лиг оставив один стандарт игра загнется уж очень быстро. Вышел новый контент раз в квартал. Его лениво прошли за недельку , и все… Дальше онлайн снова пуст.  Никто не играет разрабам не заносит. Игра закрывается…
    • С EA никогда не угадаешь, что может получиться, но после "ленивого" ремастера Need for Speed: Hot Pursuit Remastered на многое я не рассчитываю. Интересно будет сравнить официальную работу с фанатской A Lot of Textures (ALOT). А вот самой игре не только текстурки новые нужны. Пусть и классика для многих, но, как минимум, геймплей 1-ой части нужно править под современные стандарты. Что-то мне подсказывает, напрягаться в этом направлении "электроники" не будут.
  • Recent Status Updates

    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 11 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
    • CyberBear

      Дожил до тех времён, когда нет времени на игры Столько игр интересных и разных, а ты банально не успеваешь за всем этим течением
      · 0 replies
    • Dicur3x  »  babushkaIRA

      С новым годом!
      · 1 reply
    • Cilez

      Привет!

      В сети есть такой замечательный фанфик New blood. Он на английском, соответственно абсолютно не доступен для русского сообщества. Хочу это исправить!

      Нужны переводчики в команду. 
      Пишите здесь или в вк.
      https://vk.com/id355336426
       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×