Jump to content
Zone of Games Forum
Vincent DoC

Yin-Yang: X-Change Alternative

Recommended Posts

Yin-Yang: X-Change AlternateРусификатор (текст)

Нужен перевод к этой неплохой игре, а то тот, который имеется ни в какие рамки не лезет.

Игра хентайная - сразу говорю. Но это же не повод ее оставлять без перевода.

Share this post


Link to post

Гага :D Давно не заходил сюда, уже 3 месяца почти. Но хочу сказать, что я в Вас верю и буду ждать перевода! :)

Share this post


Link to post

кстате да увидел вашу тему и вспомнил про ету игрушку.. она у мну давно валяеццо, но в силу особенностей в виде капитального отсутствия русского языка в играх такого жанра я в нее не гамал..

дак делают тут русик или пусть игра дальше валяиццо? :)

Share this post


Link to post

что там с переводом?нихрена не понятно почему нет, если как говорили давно уже перевели.

Edited by Set1820

Share this post


Link to post
Делают. Вместе с WinKiller Studio и Honyaku-subs.

Приветствую. Делается ли еще перевод к этой игрушке? Решил занятся переводом самостоятельно,но я не ровня WinKiller Studio, поэтому не хочется делать глупую работу. С кем из WKS связыватся по теме перевода? С dsp?

Share this post


Link to post

Две недели назад скачал русик для этой игры. Вроде бы тот что здесь делали. Ставлю на игру. Весь такой радостный открываю игру (ну думаю ща сыграю). Ага, ЩАЗЗЗЗЗЗЗ! Сначала вроде все нормально, а потом каааак попрет этот е...й ПРОМТ!!! :sad:

И ведь игра то классная. Тоска-пичаль.

Edited by Razor_1984

Share this post


Link to post

Почитал, почитал, и понял, обнадёжили и х.. положили.

Share this post


Link to post

Похоже, перевод заглох на совсем, давайте я переведу. Подскажите только кто знает, чем открыть SCE? Открываю блокнотом промтовский перевод - там одни иероглифы, открываю нотепадом - одни закорючки. Как я понял это скрипт и его нужно для начала декомпилировать?

Share this post


Link to post
Лучше присоединись к ведущимуся сейчас переводу здесь http://perev-otdel.ucoz.ru/news/vozvrashhe...a/2014-06-10-24

Вот он как раз и не заглох вроде.

Там последний комментарий полугодичной давности, а сам перевод начался 2-ва года назад и как я понял, тоже заглох. Хоть объём текста и большой, я думаю, за три месяца его можно было бы не сильно напрягаясь перевести, максимум полгода. Не стал регистрироваться для того лишь, чтобы удостовериться в своей догадке - два года перевода и последний комментарий полугодичной давности явно говорят, что всё плохо.

Я мог бы ещё дополнительных иллюстраций нарисовать, но не пойму как их конвертировать из CWP в доступный для редактирования формат и обратно. Ещё хотел бы некоторые мелодии в игре заменить, для себя, но извлечь музыку в формате OGG из EOG у меня получилось, а вот чем преобразовать её в файл EOG, найти не могу. EOG, это ведь какой-то тип архива и возможно содержит что-то ещё кроме звукового файла?

Share this post


Link to post

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Share this post


Link to post

Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

По факту, перевод официально не заглох, но переводчик ушел пока в армию 8)

Но если есть желание сделать параллельный перевод, то почему бы и нет.

Вк переводчика https://vk.com/kosti.kalars для возможной координации.

Просто это не первая новелла по которой запускают несколько параллельных долготянущихся переводов.

И так как текста много, усилия, как по мне, лучше объединить.

Но решать тебе.

Новелла то годная.

За основу англ перевод берешь или на первоисточник замахиваешься?

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Share this post


Link to post
Почему не дать мне инструмент для перевода, почему не выложить инструмент в открытый доступ? Я думаю, новелла давно переведена была бы уже.

Немного шарю в японском, хорошо в английском, ну и русский на троечку. Каору-канал точно не напишу.

Это не мой перевод)

Но я ему в вк написал про тебя, может и выйдет чего.

Если не ответит, и ты настроен серьёзно, то сам уточню у знакомых программеров.

Edited by Bartolamyu

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • У них могут быть контракты с платформами. Ну или собственный софт для трека продаж.
    • Новые картинки: https://www.zoneofgames.ru/games/kings_bounty2/screens/
    • Странная статистика. 
      “По состоянию на 20 декабря 2020 года было продано более 13 миллионов копий”© 
      Вообще на всех платформах. Из 13 миллионов — 8 миллионов предзаказов.
      И это всё написано в официальном отчёте для инвесторов.

      С того момента никакой информации о продажах больше не озвучивалось.
      Откуда Супердаты данные? У них какой-то инсайдер сидит в CDPR, который им с GOGа закрытую инфу сливает? На их сайте вообще нет никаких обоснований, а вместо методики — максимально размытые общие слова. Причём на их заметке вышла одна американская статья, которую по традиции 2 дня назад раскопипастил весь отечественный игрожур.

      P.S. Кстати, пока искал хоть какой-то источник подтверждающий заявление Супердаты, нашёл довольно здравую статью:
      https://www.inverse.com/gaming/cyberpunk-2077-sales-numbers-dark-truth
    • Скажем так: я бы и хотел сказать что-то  типа: “ Оло ло тро ло ло. посмотрите, посмотрите, это успех! А вы игру гавном обливали!”. Но объективно я понимаю, что это просто грамотно сработавшая пиар машина. Просто ничего подобного на рынке в категории ААА игр нет, да еще и от такой студии, от которой ожидали многое… а она взяла, и обосралась. Но… это очень важное “но”. Я по прежнему продолжаю верить, что поляки все исправят (самому уже тошно от этой фразы, которую писал везде где только можно раз 100500). Знаете, это как с Бегущим по лезвию, 81-го года. Он ведь тоже провалился с треском при старте. Даже не окупился. Но в конечном итоге стал классикой, иконой жанра. Я его время от времени пересматриваю и поражаюсь тому, какой же это шикарный фильм! Я уверен, что тут будет так же. Хочу в это верить. Не всем дано подняться на вершине размеренно, не спеша, уверенно и всегда по наклонной вверх. Иногда до звезд можно дотянуться только пройдя через тернии…  P.S. Это даже иронично. Такой провал, столько шума, такой позор… и одновременно успех и рекорды. Не уверен что любая другая игра, стартуй она так плохо, смогла бы достичь всего этого… Парадоксально, но я до сих пор встречаю народ, который все еще не купил, но очень хочет купить игру, несмотря на всю шумиху. Это прям какая-то уличная магия, лол :)))
    • парни скажите на могу запустить Fable 3 в стим раньше была привязка WINDOWS LIVE позже его удалили теперь не запускается
    • Wol.su team выпустила перевод спортивной аркады Override 2: Super Mech League, вышедшей в конце прошлого года.
    • В Китае, игру и фильмы не допускают на их рынок вообще, если нет китайской локализации, чем мы хуже? Впрочем я давно не парюсь, если игра нравится, есть локализация, беру в стиме или гог, нет локализации, беру торрент эдишн, на мнения других (этично, не этично) мне фиолетово, раз пришел продавать товар в страну, будь добр локализуй! Если не уважаешь того, кому продаешь свой товар, почему я тебя должен уважать? Не касается маленьких студий и инди проектов, им плачу всегда, если игра зашла. Кстати анг знаю на уровне, достаточном для прохождения большинства игр, но вот не могу заставить себя играть на нем и все тут, хоть убей, за очень редким исключением.  
    • Пока что все 1 в 1 как я и говорил: мега продажи, мега успех, мега рекорды, мега, мега, мега… А по факту, давайте будем честными прежде всего перед самими собой, третья часть является самокопированием первых двух, во всех возможных аспектах, и объективно я не вижу ни единой причины восхищаться игрой. Она хороша, спору нет. Играть в нее интересно как и всегда, но восторгаться тем, что уже было пару раз? Серьезно? Поймите правильно, мне и хотелось бы обосрать ее из-за выхода в гнусном EGS, но… не могу, потому что серия мне приятна, потому что в свое время получил от нее массу удовольствия, даже от менее популярной Absolution. Но, опять таки — восторгаться самокопированием и самоповторением? Когда ничего нового в серии не появилось? Когда серия на всех возможных уровнях и во всех возможных плоскостях находится на том же уровне что и ранее? И это все на фоне просто напрочь отсутствующей конкуренции, когда ты просто единолично занимаешь эту нишу? Да тут критиковать и бомбить надо, чтобы разработчики булками шевелили, извилинами крутили, фантазию разгоняли… Но, уже поздно. Это конец. Поздно пить боржоми. Потому что это последняя часть. И если честно, то мне жаль, жаль что серия заканчивается именно так, не на высокой ноте, не на гребне волны. Не той, что игрожуры искусственно пытаются нагонять, а объективно настоящей, от которой игроки взахлеб рассказывали бы, какая это мега шикарная и восхитительная игра. Но они не рассказывают, не восторгаются, их обзоры умеренно сдержаны и это куда ближе к реальности, чем те 9/10 коими козыряют разработчики в своих промо постах. Жаль, очень жаль.  P.S. to be continued… через год-полтора мы узнаем, что весь этот мега успех без цифр просто обман, как это уже было не раз на EGS помойке. Потом окажется, что в сухом остатке и реальных цифр третья часть не смогла превзойти первые две. И не игра в этом будет виновата, потому что она не плоха… 
  • Recent Status Updates

    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 1 reply
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
    • CyberBear

      Дожил до тех времён, когда нет времени на игры Столько игр интересных и разных, а ты банально не успеваешь за всем этим течением
      · 0 replies
    • Dicur3x  »  babushkaIRA

      С новым годом!
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×