Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Return to Castle Wolfenstein

Рекомендованные сообщения

  IoG писал:
Собрал, попутно отредактировав перевод текста. Перевод - текст+сетевая игра+озвучка. Если найду еще ошибки, подправлю.

ЗЫ Советую поставить патч 1.4, если возможность есть

http://rapidshare.com/files/79731381/Wolf.part1.rar.html

http://rapidshare.com/files/79733781/Wolf.part2.rar.html

Дякую! Балдьожна вещь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вещь то балдёжная, только как скачать? я выхожу на Рапид далее жду 2,5 с половиной минуты, после мне пишется код состоящий из 7 символов и всё... как эти 7 символов в поле на 4 символа поместить я незнаю!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод более презентабельный, после Фаргус, но... зачем шрифты-то отредактировали? Неужели тот, кто редактировал не видел, что хуже только стало? =) Шрифт по сравнению с Фаргусом, стал жиденьким - корявым, мельче + неравномерно распределяется по экрану (в меню). Может на каком-то одном разрешении тестировали? Но на 800*600 и 1024*768 именно так. У Фаргуса он толстый и равномерно распределен. Может можно сделать перевод, не трогая шрифты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не сочтите за наглость, а не могли бы выложить русификатор текста+звук с переводом от "7 Wolf Multimedia", пожалуйста :crazy:

Конечно, перевод "Фаргуса" в несколько раз качественее и профессиональнее, но от "7 Волка" как-то душе ближе, даже не смотря на свои глюки и ляпы. Ну и от этих "умельцев" вполне хороший перевод игры =)

Просто в своё время, давным-давно познакомился с этим классным атмосферным шутером от первого лица тематикой Второй Мировой Войны/мистикой и аккультизмом с кибернетикой, именно в "полностью русском" переводе от этой конторы :wacko:

Нареканий по поводу перевода игры не было, всё хорошо и замечательно (разве что кроме монтажа звука и еще несколько несуразниц X__o).

Перевод/озвучка вступительного ролика у них шикарно сделана :clapping:

Небольшой советик: не помешало бы выложить на сайт отдельно "intro" игры в русским переводом ;) , а то русификатор звука с переводом от "Фаргуса" только внутригровые диалоги заменяет, а вступительный ролик не трогает =( Проверял на оригинальной английской версии =Х

Так что, воть какая просьба, если не будет трудно :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и нифига сетевуху не переводит , у меня англ лицензия, пробовал на разные версии игры и на 1.41

текст как был англ так и остался, а сингл переводит, пробовал с лицензии фаргуса содрать, когда ставлю

начальная заставка не загружается, наверное баг скриптов. :spam_light:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, на сайте от какой конторы озвучка этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Pumamen2 писал:
Народ, на сайте от какой конторы озвучка этой игры?
Показать больше  

От фаргуса.

  Sexy88 писал:
Локализация 1С
Показать больше  

Ты думай что пишешь. Эту игру вообще официально не выпускали у нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если авторы текстового русификатора ещё читают это, пожалуйста, обновите русификатор для патча 1.42.

Патч увеличивает совместимость игры с Windows 7 и добавляет, что самое важное, нативную (внутриигровую) смену разрешения под 16:9.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Stalin-EXE писал:
Если авторы текстового русификатора ещё читают это, пожалуйста, обновите русификатор для патча 1.42.

Патч увеличивает совместимость игры с Windows 7 и добавляет, что самое важное, нативную (внутриигровую) смену разрешения под 16:9.

Показать больше  

Сам адаптировал перевод под патч 1.42

http://www.megaupload.com/?d=SQSRNPAB

Сперва следует установить имеющийся русификатор а потом в папке main заменить файл sp_zpak_russian.pk3 скачанным по ссылке выше.

P.S. Поскольку патч 1.42 не официальный, следует создать либо отдельный русификатор, либо сделать выбор между версиями (они между собой вроде-как не совместимы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к Steam-версии русификатор подойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, но у меня при попытке скачать файл предлагает какой то exe файл размером 116кб, это нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне рассказывали (сам так и не играл в экспедицию33 — стращался, что мой калькулятор будет против так же, как было с аи лимит, где неприятные сюрпризы из-за железа), что по игре раскинуто прилично так разнообразных боссов, к которым и не предполагалось идти сразу же, как их можно встретить. Но вот потом, ближе к концу игры если к ним вернуться, то проблем особых быть не должно. Это как в готике (и других играх, мир которых не зависит от уровня игрока), где если наткнулся на тролля, никто не заставляет его ковырять палкой (но это, конечно же, возможно, сам ни раз и не два делал, когда перепроходил в очередной раз первые две игры серии), предполагается биться тогда, когда будешь сильнее. Про босса сам сказать ничего не могу, но люди из моего френдлиста на вид (на вид со стороны) как-то без проблем его одолевали. А там мб и заблуждаюсь.
    • Ну, они его и без того рано или поздно, но выложили бы в открытый доступ, что и делали с прошлыми версиями fsr. Мб и действительно по ошибке сделали, когда обновляли репозиторий 2-й версии, куда фрагменты кода от 4-й и затесались каким-то образом. думаю, не только у них одних на работе бывает довольно хаотичное хранение данных, где ногу сломить впору.
    • Боже, это великолепно
    • Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Эта картина рассказывает о пути одной из самых скандальных и влиятельных серий игр в индустрии. Зрителей ждут интервью с создателями, архивные кадры, истории разработки и реакции сообщества. Особое внимание уделено роли фанатов из России и СНГ, которые помогли POSTAL стать культовым проектом. Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Точная дата релиза и список площадок будут объявлены дополнительно. «История POSTAL — Безумное наследие» (Going Postal: The Legacy Foretold) — полнометражный документальный фильм, снятый независимой командой энтузиастов. Премьера состоялась в 2024 году. В этом кино собраны уникальные интервью с разработчиками Running With Scissors, журналистами и фанатами, а также редкие архивные материалы, раскрывающие, как POSTAL стал символом игровой контркультуры.
    • Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer. Студии Potata Company и HeroCraft PC сообщили о релизе весьма необычного проекта Lord Ambermaze, который сами авторы описывают как «увлекательное приключение на необыкновенном острове, где мир двигается только тогда, когда двигаетесь вы». \ Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer.
    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
    • Ай яй яй Мирослав, как нехорошо. Ты же как фанат соуслайков и считаешь, что должна быть только одна сложность, чтобы страдать и преодолевать. Почему ты его бросил? Ему ведь грустно, что ты фанат соуслайков его бросил? Пожалуйста вернись и скажи ему, что ты был не прав, что бросил его одного там и закончи с этим раз и на всегда
    • @vvildfish проблема в том, что в этих фразах используется SDF шрифт, который не русифицирован. Система fallback шрифтов, если не находит нужных символов подсовывает мультиязычный шрифт на замену, но работает это криво, некоторые символы пропускает и выдаёт квадраты. Чтобы это исправить, надо найти нужный SDF шрифт и заменить его атлас и метрику на русифицированные. Но, чтобы его как-то найти, нужно его хотя бы увидеть в оригинале. Поэтому нужны эти надписи в игре на английском языке. Да и чтобы до них добраться, нужен хотя бы сейв в этом месте, где выводятся эти тексты. Тогда можно будет попробовать визуально идентифицировать этот шрифт, сравнивая его с теми, что есть в игре. По другому я не знаю как это шрифт вычислить.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×