Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

сценарий уже готов

все отредактировано и доведено до ума

народу я его показывать не собираюсь, кому интересно увидят в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если есть интересующиеся, то финальный текст выложу после релиза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Интересующиеся есть. Только вот, зачем он будет нам нужен после релиза? Я в игре все увижу. Или это для того, например, чтобы каждый сам исправлял найденные баги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а зачем вам сценарий до релиза ?

В любом случае исправлений в панелях не будет по смысловому содержанию, максимум по орфографии и пунктуации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сценарий не просил. А с выловлением багов помогу, при повторном прохождении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это очень хорошо. Я сегодня вечером перевел все скрипты.

Начну завтра днем переносить сценарий на панели.

Могут быть опечатки в скриптах, хотя я и старался их избежать... :)

некоторые скрипты могут быть не переведены...

Когда перенесу текст на панели, сделаю первую сборку перевода. Сборка будет примерно 30-35 мегабайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а зачем вам сценарий до релиза ?
А зачем вам сценарий до съёмок?

Я участвовал в создании перевода панелей и не прочь посмотреть на созданный твой с Артемоном сценарий ещё до игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая версия переведенного дополнения Sacrifice v1.04 для игры Аквария.

Версия: 0.8

Скачать AquariaSacrifice_1.04 _rus_0.8.rar!!!

Данный архив содержит дополнение и его перевод.

Установка:

Скопировать в корневую директорию игры, заменить совпадения.

ВНИМАНИЕ!

Релиз выложен для тестирования скриптов и текстовых панелей, а не для полноценной игры.

Переведено:

- Все панели с текстом

- Все найденные скрипты с текстом

Не переведено:

- Надписи на стенах

- Вещи

В связи с тем, что вещи не переводились, то выпадение вещей (кристаллы) из цветков и горшков отсутствует. Из рыб должны выпадать только те ингредиенты которые были в основной игре.

Также хочу попросить сохранения игры из разных мест мода, чтобы протестировать некоторые моменты.

PS: из-за достаточно большого веса, русификация будет выкладываться на сторонних хостингах и сразу с дополнением.

Разница составляет 5 мегабайт, но зато поможет избежать глупых вопросов "А где скачать Мод?"

Как и обещал, выкладываю финальный сценарий.

Скачать!

Не выкладывал до этого, так как сценарий менялся по ходу перенесения текста на текстовые панели. Изменения были минимальны, но все же были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая версия переведенного дополнения Sacrifice v1.04 для игры Аквария.

Круто, бум смотреть... Спасибо

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрю на переведённую игру в любом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мои первые замечания:

В файлах:

1. vendorM_menu_tab2.png - "Животный выстрел". Убрать вопрос, если не нужен;

2. vendorMenu.png - "кристалов собранно" - одна "н". То же самое при поднятии любого кристалла.

По ходу игры:

3. "он в страхе ожидал чего-то большего чем он сам…" - нет запятой. Как я понял, в этой версии перевода еще текст без моих правок: ведь в сценарии запятая есть;

4. "Прежде чем покидать город вы должны поговорить" - также нет запятой. И еще не следует использовать в одном предложении глаголы совершенного и несовершенного вида (т.е. "что делать?" и "что сделать?"). Т.е. предложение лучше так "Прежде чем покинуть город, вы должны поговорить";

5. При разговоре с архивариусом про тестя также и осталось. Также наверное из-за чернового варианта?!

6. "Однажды мне довелось увидеть легион кротитов, на бронированных черепахах." - здесь даже в сценарии не сиправлено. Запятой не должно быть;

7. После разговора с Драском: "но здесь есть и другие мифалианцы готовые следовать за тобой" - пропущена запятая перед "готовые";

8. При подборе кристалла надпись: "в наличии ъ 1", "в наличии ъ 2" и т.д. Ненужные твердые знаки.

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого...

Чувствую, набирается очень большой список с ошибками, я до Водоросляного Леса не доплыл, а десяток ошибок уже насчитал.

Завтра я буду исправлять ошибки, попытаюсь убрать все, жаль, с ошибками в скриптах придёться думать больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из тестового варианта в финальный прокралась только тесть - свёкр. Все остальное просто новые ошибки, возникшие из-за последующей литературной правки :lol:

Ошибок много будет в скриптах, но их и быстрее всего исправлять.

Очень рад что кристаллы все же выпадают сами и не придется ломать себе мозг дополнительными проблемами. Или они не выпадают?

2, 4, 5, 6, 7, 8 - исправлено

1. животный выстрел там стоит вопрос, так как непонятна суть того, что будет делать данный скил. "Beast Shot" я не знаю как оно используется в игре.

3. "он в страхе ожидал чего-то большего чем он сам…" -Я сейчас перепроверил. Запятая есть в скрипте, скорее всего ты просто не заметил.

Завтра я буду исправлять ошибки, попытаюсь убрать все, жаль, с ошибками в скриптах придёться думать больше.

Чтобы не "мучиться" со скриптами и не вносить новые ошибки ^_^ , лучше писать все недочеты в этой теме и я их буду править в свободное время, ибо в любом случае мне придется перепроверять все изменения, прежде чем добавлять их в сборку, а это только трата дополнительного времени.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. животный выстрел там стоит вопрос, так как непонятна суть того, что будет делать данный скил. "Beast Shot" я не знаю как оно используется в игре.

Ага, ну я так и понял. Просто хотел обратить внимание, чтоб потом не забыть поправить. ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Недавно Кузнец не пустил к финалу, из-за обязательного гринда. Ещё и Грим 2, чуть ли не в середине игры, после одного из выборов в диалоге отправил в главное меню. Хорошо на этот раз дали вернуться и изменить выбор. Чё за говняный тренд? Негодую  .
    • К сожалению нет, на игру в принципе один русик выпущен, это Меркуши.
      Ещё Риндера делала свой русик, с японского языка, но он так и не вышел, а суда по тому, что и инфы новой про сик тоже нет, то скорее всего и не выйдет уже.
      И да, русика Rebirth на сайте и не было, это так заглушка в шапке, что русик в принципе вышел, а так он свежий, вроде как ещё не слили.
    • Да пыталась, у меня видеокарта 2010 года, но я не думала что с этой игрой будут проблемы она же старая...
    • ну если все персонажи невидимые значит 3д текстуры почему то не отображаются.
      обнови драйвера на видюхе.
      поставь все настройки графики в Лоадере на минимум.
      пробовать так вот надо.
    • У кого-нибудь остался русик Мираклов на Rebirth? Не успел скачать с сайта. А есть ли перевод, где все “весёлые матюки от Кейна” сохранены?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4557340/Dead_Reckoning_The_Long_Drift/ Мечта среди звезд — или кошмар. 1000 колонистов. Один корабль. Пункт назначения, до которого может быть пятьдесят лет — или столетия. Некоторые высадятся на берег. Некоторые родятся, состарятся и умрут в темноте между звездами, так и не узнав, увенчалась ли миссия успехом.   Вдохновленная игрой «Seedship» Джона Эйлиффа ,  Dead Reckoning — это игра о медленном, невидимом разрушении цивилизации на протяжении поколений. Каждое ваше решение оправдано в данный момент. Ужас же возникает задним числом. Управление запасами продовольствия, электроэнергией и целостностью корпуса на протяжении столетий в открытом космосе. Преодоление кризисов, восстаний и неудач, которые незаметно накапливаются, приводя к необратимым последствиям. Экипаж, который прибудет — если вообще прибудет — может не помнить, откуда они пришли, во что верили или что значит быть человеком. Общество клонов. Корабль, превратившийся в собор. Искусственный интеллект, которому больше не нужно спрашивать разрешения.
      Пять сил изменяют вашу колонию на протяжении поколений: генетический дрейф, идеологический раскол, интеграция ИИ, технологический регресс и классовая стратификация. Каждый ваш выбор влияет на ситуацию. Ни одна из этих сил не обнуляется. Фракция, которая возникает в 200-м году, была сформирована на основе решений, принятых вами в 40-м году. Заселение. Вымирание. Цифровое превосходство. Корабль, который поворачивает назад. Экипаж, который поднимается, не приземляясь. Каждый полет рассказывает свою историю. То, что достигает этой планеты, — это сумма всего, что вы делали — и чего не делали — на протяжении столетий во тьме. Возможно, вы этого не узнаете. Возможно, вам и не захочется этого узнавать.  
    • Скажу так, если мне нравится произведение  мне совершенно все равно кто  и как его сделал) Человек и нейрон,просто  человек или просто нейрон ,вот вообще пофиг  
    • Возможно  покажусь нескромным, как по мне все 70-80% 
    • Ок) Чё с козырей то? Да куча отличной музыки, Prodigy, кстати, обожаю. Скачено вообще всё, что есть от них (ремиксы, синглы, сайд-проекты). Просто, мне кажется,  процентов 30-40 современной музыки обычное барахло (imho ). Как стихов, так и самой музыки Причём такое, барахло-барахло) И нейронка (та же Suno) позволяет авторам со Стихов заявится в новом качестве. Или песни на стихи тех же Есенина, Пушкина, например?! А почему, собственно говоря, не?) Тут ведь не так работает — Суно, напиши, что бы круто было. Порой нужно задать кучу параметров для получения результата. Во чё недавно попалось: The Prodigy Хор 8Гц. Кстати, меньше, года назад у них было “полтора подписчика” (300 человек, вроде), а сейчас… Скоро в тур поедут.
    • А можно попросить перевести Maji de Watashi ni Koishinasai! S? А то ру-переводчики разбежались. Буду рад и переводам фандисков. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×