Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FreeSail

Kane & Lynch: Dead Men

Рекомендованные сообщения

Тоже хочу очень!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-20. Хватит засорять тему бессмысленными постами. Перевод будет, когда он будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

стильные игры требуют внятного руссика. внятный руссик требует времени, а всем хочется всё и сразу. спешка нужна только в утренней охоте за тапочками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стильные игры требуют внятного руссика. внятный руссик требует времени, а всем хочется всё и сразу. спешка нужна только в утренней охоте за тапочками.

Cогласен с тобой, для игры такого уровня, нужен внятный русик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то вытащит мне текст, за 2-3 его переведу. Если кто-то ещё шрифты на русские заменит - вобще, ляпота. Можете поверить - перевод будет внятный, благо опыт нехилый имеется - админ на русском отделении самого крупного Fallout комьюнити (http://ru.nma-fallout.com), локализация адд-она для Fallout: Tactics - Awaken. Языком (русским) владею превосходно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот пока рус с пиратки http://rapidshare.com/files/71840017/rus.exe.html я думаю разобраться что чем заменить не сложно

ап

так мне человек сказал что одни иероглифы после руса... проверьте еще кто нить и скажите чего я забыл выслать.. (обычно у пиратов файл rus за все отвечает))

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cleric

А шрифты ?

В том, что ты выложил только замена текста. Шрифтов нет.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю русик будет сделать не сложно . Мне кажется там структура файлов такаяже как в Hitman Blood Money!!! Русик очень нужен Игра СУПЕР!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так мне человек сказал что одни иероглифы после руса... проверьте еще кто нить и скажите чего я забыл выслать.. (обычно у пиратов файл rus за все отвечает))

Выложи ещё EXE от пиратки , может шрифты там. :rolleyes:

А кто нибудь проверит :rolleyes:

PS

Сам игру пока не ставил , валяется на болванке.

Изменено пользователем yojik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне бы на английском текст получить, а то редактировать пиратки - тоже самое, что Промтовские переводы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем установил русификатор, вместго букв тепрерь иероглифы какие-то, давайте подумаем как это исправить

Изменено пользователем w@lf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×