Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Crysis 1-2 (+ Remastered)

Рекомендованные сообщения

можно маленький вопрос?

зачем вы тратите время на перевод игр, которые официально локализуются?

(файлы официальной локализации можно скачать на торрентс.ру)

Качество, bambrrr, качество!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно маленький вопрос?

зачем вы тратите время на перевод игр, которые официально локализуются?

(файлы официальной локализации можно скачать на торрентс.ру)

Ответ будет простой: не хотите не пользуйте. Я в первую очередь делаю перевод для себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

<_< незнаю уж чем талкают!

сам то перевода какого ты ждеш будеш еще месяц ждать? :D у меня терпенья нет! парабы уже забить на такие мелочи типа "Максимальная скорость"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
<_< незнаю уж чем талкают!

сам то перевода какого ты ждеш будеш еще месяц ждать? :D у меня терпенья нет! парабы уже забить на такие мелочи типа "Максимальная скорость"

Мля. Затрахали ей богу. Идите в раздел оф локализаций и флудите там про софтклаб. :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax,тут у людей такой русский,что им и оффа хватит).делайте и не торопитесь,не надо всяких ламеров слушать,мы (норм. люди) верим и ждём.спасибо

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, да успокойтесь вы! Люди переводят и мы ждем!!! Конечно хочется как можно быстрее, но... Скажите, когда именно будет перевод и все успокоятся, а то ночь с пятницы на субботу, а ничего нет... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ППЦ ВЫ ВСЕ ТАК ПИШЕТЕ КАК БУДТО ОНИ ВАМ ЧЕМ ТО ОБЯЗАНЫ,СДЕЛАЮТ РУСИФИКАТОР,ВЫЛОЖАТ,А ВАШИМ НЫТЬЁМ ЗДЕСЬ НИЧЕМ НЕ ПОМОЖЕШ ;)

Скажите срок Новый Год и все успокояться :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax,тут у людей такой русский,что им и оффа хватит).делайте и не торопитесь,не надо всяких ламеров слушать,мы (норм. люди) верим и ждём.спасибо

не надо тут обсирать! :rtfm: сам ламер! некто тебе не мешает ждите своего перевода! :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про русский язык я точно был прав)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не надо тут обсирать! :rtfm: сам ламер! некто тебе не мешает ждите своего перевода! :cool:

Ламеров здесь нет. Жаль, что столько нубов развелось последнее время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт звукого перевода типа фразы максимальная скорость и т.д. звучат отвратительно, отказался я бы напрочь от таково перевода! biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif Посмотрим как Софт клаб изуродует игру biggrin.gif ! Переводчикам респект!

Сильно сказано! С головой всё в порядке? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот и играйте в свой офф перевод.тут люди ждут народник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ламеров здесь нет. Жаль, что столько нубов развелось последнее время.

LMax ты тут самый умный оказывается! говориш что ламеров нет, а сам даже перевести неможеш токо обещаеш всем! я уже игру прашел пока вашего крутого перевода ждал! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax ты тут самый умный оказывается! говориш что ламеров нет, а сам даже перевести неможеш токо обещаеш всем! я уже игру прашел пока вашего крутого перевода ждал! :D

Это по меньшей мере невежливо. Лично ты ничего не сделал для продвижения перевода. Ты и текст-то найти не сможешь. Если пожар - можешь сделать свой перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оф перевод вышел? Ну ничего себе? От Софтклаба или от ЕА?

Перевод выложенный в нете - от EA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Le Havre: The Inland Port

      Метки: Стратегия, Инди, Казуальная игра, Настольная с полем Разработчик: DIGIDICED Издатель: Twin Sails Interactive Серия: Twin Sails Interactive Дата выхода: 29.08.2016 Отзывы Steam: 31 отзывов, 54% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году. В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году.
    • Диалоги зависают, не возможно выйти с диалога. Только alt+f4
    • Ну че, сегодня у них суд был перенесенный. Какие результаты? Или даже не стоит ждать и все эти суды на годы? Я просто не шарю в этом.
    • @Nitablade если вы действительно прошли от и до, встретив все пересекающиеся подсказки, и при этом уверены до сих пор, что сможете локализовать её без потери логики загадок и скрытых отсылок — вам памятник при жизни можно ставить за гениальность. Но моё мнение — этого сделать нельзя, если только частично. В частности, что делать с загадкой CASTLE; с названиями к картинам в Галерее; с подсказкой в таблице Менделеева; оставлять ли названия комнат на оригинале — ведь в них скрыт пароль к терминалу безопасности; пароли к терминалу в бункере, привязанные к имени на английском языке; переводить ли эраджанский язык на русский; что делать с книгой А New Clue — которая чуть более чем полностью натыкана шарадами включая анаграммы, да ещё и в двух вариантах, и много-много чего ещё. В общем желаю вам удачи, но Blue Prince это не про перевод на русский, только если не ограничиться аккуратным переводом записок с книгами, постаравшись случайно не удалив подсказки в них.
    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×